Azã 11 - Farefare NinkaréAlazaarɩ vo'ore 1 Bʋraa ayɩla n daan boe Betani tɩ a yʋ'ʋrɛ dɛna Alazaarɩ, tɩ bã'a yõkɛ ẽ. A tãpa Amaari la a Amartɩ daan kẽ'erɩ la tẽn-ẽŋa pʋam. 2 La de la Amaari ẽŋa n daan ka'agɛ tɩdarɛ kaam ẽŋɛ Azezi nãma, dɩkɛ a zomto duuse ba la. Ẽŋa tã n de Alazaarɩ n bẽ'erɩ la. 3 Tɩ a tãpa la daan tõm tɩ ba ka yele Azezi yetɩ: «Zuudãana, fʋ sɩrɛ la bẽ'erɩ mɛ.» 4 La Azezi n wõm bɛla la, tɩ a yetɩ: «Bã'a-ẽna ba'asgɔ kãn dɛna kũm. La de la tɩ Nawẽnnɛ yʋ'ʋrɛ yẽ zẽkrɛ, la tɩ Nawẽnnɛ Dayʋa la yʋ'ʋrɛ wʋn zẽkɛ bõn-ẽŋa pʋam.» 5 La Azezi daan nõŋɛ Amartɩ la a yɩbga, la Alazaarɩ mɛ. 6 La ẽn wõm tɩ Alazaarɩ bẽ'erɩ mɛ na, a ken weege ẽn daan boe zẽ'e-sɛka la dabsa ayi. 7 Bɛla poorʋm tɩ a yele a karẽnbiisi la yetɩ: «Tɩ lebe-ya Zude.» 8 Tɩ a karẽnbiisi la yele ẽ yetɩ: «Karẽnsãama, lɛɛlɛ wã tɩ Zifdõma daan eerɩ fõn tɩ ba lobe la kuga kʋ. Dee tɩ fõn le yetɩ fʋ lebe bilam?» 9 Tɩ Azezi yele ba yetɩ: «Bulika tɩ la ka paagɛ zaanõorɛ, la de la karf-pia la ayi tɩ wʋntɛɛŋa boe. Nẽra sãn sẽnna wʋntɛɛŋa, a ka wẽ'erɩ a nãma, se'ere n soe la, dũnia peelem boe mɛ, tɩ a yẽta. 10 La nẽra sãn sẽnna yʋ'ʋŋɔ, a wẽ'erɩ a nãma mɛ, se'ere n soe la, peelem ka boe tɩ a yẽta.» 11 Azezi yele bɛla dee yele ba yetɩ: «Tɩ sɩrɛ Alazaarɩ gĩsri mɛ, la mam wʋn sẽŋɛ ka nẽegɛ ẽ.» 12 Tɩ a karẽnbiisi la yele ẽ yetɩ: «Zuudãana, a sãn gĩsra, a wʋn yẽ ĩmã'asʋm.» 13 Azezi tɔgɛ ba la Alazaarɩ kũm yelle. La ba tẽ'esɛ tɩ a tɔgrɩ la gẽem yelle. 14 Bɛla tɩ Azezi tɔgɛ ba vẽelga yetɩ: «Alazaarɩ ki mɛ. 15 La mam n daan ka boe mĩ na, mam ɩtɩ sũ-yẽlga mɛ yãma ĩyã, tɩ ya wʋn bɔ mam sɩra. Tɩ sẽŋɛ-ya a zẽ'am.» 16 Tɩ Atoma (sɛka tɩ ba wi'iri tɩ «Lɩɩba» la) yele a karẽnbi-taaba yetɩ: «Tɩ mẽ sẽŋɛ-ya tɩ tɩ ka lagɩm ki.» 17 Azezi n daan paagɛ la, tɩ ban laagɛ Alazaarɩ de la dabsa anaasɩ. 18 La Betani daan lɛm Zerizalɛm masɛ wʋ kilomẽtrɩ atã. 19 Tɩ Zifdõma zozo'e wa'am tɩ ba pʋ'ʋsɛ Amartɩ, la Amaari ba tã la kũm. 20 La Amartɩ n wõm tɩ Azezi sẽm mɛ na, a daan yese mɛ tʋ'ʋsɛ ẽ. Dee tɩ Amaari weege zẽa yire. 21 Tɩ Amartɩ yele Azezi yetɩ: «Zuudãana, fõn daan sãn boe nɩ kalam, mam tã wã kãn ki. 22 La lɛɛlɛ wã, mam ken mina tɩ bõn-sɛka woo tɩ fõn wʋn sose Nawẽnnɛ, a wʋn bɔ fɔ.» 23 Tɩ Azezi yele ẽ yetɩ: «Fʋ tã la wʋn vo'oge basɛ kũm.» 24 Tɩ Amartɩ lerge ẽ yetɩ: «Mam mi tɩ a wʋn vo'oge dũnia ba'asgɔ daarɛ, tɩ kũm wuu wʋn vo'oge la.» 25 Tɩ Azezi yele ẽ yetɩ: «Mam n de kũm vo'ore dãana, la vɔm dãana. Sɛka n bɔ mam sɩra, baa a sãn ki, a wʋn vo'oge. 26 La sɛka woo n vɔa dee bɔ mam sɩra, kũm kãn tã'agɛ ẽ wakatɛ wuu. Fõn bɔ bõn-ẽna sɩra?» 27 Tɩ Amartɩ lerge ẽ yetɩ: «Ẽe, Zuudãana, mam bɔ sɩra tɩ fõn de la Krisi, Nawẽnnɛ Dayʋa la n sẽm dũnia zuo la.» 28 La ẽn yele bɛla la, a fõrgɛ mɛ, sẽŋɛ ka wi a yɩbga Amaari, sʋgɛ yele ẽ yetɩ: «Karẽnsãama wa'am mɛ, dee wi'ira fõn.» 29 La Amaari n wõm bɛla la, a isge mɛ tɔtɔ wɛ'ɛsa a zẽ'am. 30 La Azezi daan nãn ka paagɛ tẽŋa la pʋam, a ken bɔna la Amartɩ n daan tʋ'ʋsɛ ẽ zẽ'e-sɛka la. 31 Tɩ Zifdõma sɛba n wa'am wa pʋ'ʋsɛ kũm na, dee bɔna la Amaari lɛ yire la pʋam na, yẽ tɩ a isge tɔtɔ yɛsra, tɩ ba tẽ'esra tɩ a we'esɩ la yɔɔm tɩ a ka kaasɛ, tɩ ba dɔla ẽ. 32 La Amaari n paagɛ Azezi n boe zẽ'e-sɛka la, yẽ ẽ na, a yigle mɛ a nẽŋam, yele ẽ yetɩ: «M Zuudãana, fõn daan sãn boe nɩ kalam, mam tã wã kãn ki.» 33 La Azezi n daan yẽ tɩ a kellɩ mɛ, la Zifdõma la n dolɩ ẽ na mẽ kellɩ mɛ na, tɩ a sũure sã'am halɩ, tɩ la dãam ẽ zozo'e, 34 tɩ a soke ba yetɩ: «Yãma laagɛ ẽ na bɛ?» Tɩ ba yele ẽ yetɩ: «Zuudãana, wa'am wa bɩsɛ.» 35 Tɩ Azezi kɛlla. 36 Tɩ Zifdõma la n yẽ bɛla la, yetɩ: «Bɩsɛ-ya ẽn nõŋɛ ẽ se'em.» 37 Tɩ basɛba yele yetɩ: «Dagɩ bʋra-ẽna n daan botɩ fʋa la nini yẽta la, a ka tã wʋn basɛ nɩ tɩ ẽna mẽ da ki?» 38 Tɩ Azezi sũure le sã'am halɩ, tɩ a wɛ'ɛsa yɔɔm na. Yɔɔgɔ la daan de la tãmpĩa yoko, tɩ kugre lige a nõorɛ. 39 Tɩ Azezi yetɩ: «Lakɛ-ya kugre la.» Tɩ sɛka n ki la tã Amartɩ yele Azezi yetɩ: «M Zuudãana, a põn põ'ogɛ mɛ, se'ere n soe la, la de la dabsa anaasɩ n wãna tɩ a boe yɔɔm.» 40 Tɩ Azezi soke ẽ yetɩ: «Mam ka yele fʋ yetɩ, fʋ sãn bɔ mam sɩra, fʋ wʋn yẽ Nawẽnnɛ na'am pãŋa?» 41 Tɩ ba lakɛ kugre la. Tɩ Azezi gorge saazuum yetɩ: «M Sɔ, mam pʋ'ʋsrɩ fɔ, fõn selse mam pʋ'ʋsgɔ la. 42 Mam mi tɩ daarɛ woo fʋ selsrɩ mam pʋ'ʋsgɔ mɛ. La mam yele bɛla la nẽr-kʋʋŋɔ wã ĩyã, tɩ ba wʋn bɔ sɩra tɩ fõn tõm mam.» 43 A yele bɛla dee tɔgɛ la ke'enke'em yetɩ: «Alazaarɩ, yese!» 44 Tɩ sɛka n daan ki la isge yese. Tɩ tãna vile a nãma la a nu'usi, la tãnnɛ ayẽma n vile a nẽŋa. Tɩ Azezi yele ba yetɩ: «Lorge-ya tãna la, dee basɛ ẽ tɩ a fõrgɛ.» Zifdõma nẽŋadõma eerɩ sore tɩ ba kʋ Azezi ( Amatie 26:1-5 , Amarkɩ 14:1-2 , Aluki 22:1-2 ) 45 La Zifdõma sɛba n daan wa'am Amaari zẽ'am wa yẽ Azezi n ẽŋɛ se'em na, ba zozo'e bɔ ẽ sɩra mɛ. 46 Tɩ basɛba sẽŋɛ Farisi dõma zẽ'am ka yele ba Azezi n ẽŋɛ se'em na. 47 Tɩ kãabgɔ kẽma nẽŋadõma, la Farisi dõma lagsɛ ba sarɩyaditba kẽma yetɩ: «Tɩ wʋn ẽŋɛ la wãne? Bʋra-ẽna wã tõnnɩ la tõon-yãlma zozo'e. 48 Tɩ sãn basɛ ẽ tɩ a ɩta bɛla, nẽrba wuu wʋn bɔ ẽ sɩra mɛ, la Rom dõma wʋn wa'am wa sã'am tɩ Wẽnde-kãtɛ wã, la tɩ so'olʋm wã wuu mɛ.» 49 Tɩ ba nẽra ayɩla yʋ'ʋrɛ n de Akayifu n daan de kãabgɔ kẽma nẽŋadãana yʋʋn-ẽŋa, yele ba yetɩ: «Yãma ka mi sɛla sɛla. 50 Ya ka mi tɩ bʋraa ayɩla sãn ki nẽrba la ĩyã, n sõɩ tɩ buuri la wuu n wʋn sã'am?» 51 La, la dagɩ a mẽŋa yɛm tɩ a yele bɛla, la de la ẽn daan de kãabgɔ kẽma nẽŋadãana yʋʋn-ẽŋa la tɩ a to'oge Nawẽnnɛ yetɔga tɔgɛ yetɩ, dẽnɩ tɩ Azezi wa ki bɔ bãma buuri la. 52 La, la dagɩ bãma buuri la mã'a ĩyã tɩ la masɛ tɩ a ki, la de la Nawẽnnɛ kɔma n wɩrgɛ zẽ'esɩ wuu la ĩyã, tɩ a yetɩ a lagsɛ ba tɩ ba lebge buuri ayɩla. 53 La sẽŋɛ la daar-ẽŋa, tɩ Zifdõma nẽŋadõma ẽŋɛ nõorɛ ayɩla tɩ ba kʋ ẽ. 54 Bɛla ĩyã tɩ Azezi ka le ɛɛra Zifdõma tẽŋasʋka tɩ ba yẽta ẽ. A fõrgɛ bilam sẽŋɛ la tẽnsɩ n lɛm mõom, ka kẽ'era tẽŋa yʋ'ʋrɛ n de Efrayim la a karẽnbiisi la. 55 La Zifdõma Zɔɔg-basɛ kibsa n daan lɛm, tɩ nẽrba zozo'e ze'ele tẽn-pɩgsɩ pʋam sẽŋɛ Zerizalɛm lan dẽŋɛ Zɔɔg-basɛ kibsa la, tɩ ba ka malgɛ ba mẽŋa wʋ ba sisgo n yetɩ ba ɩta se'em na. 56 Tɩ ba ɛɛra Azezi, sẽŋɛ ka zɛ Wẽnde-kãtʋm na sɔkra taaba yetɩ: «Yãma tẽ'esɛ la dẽna? A sɩrɩ kãn wa'am kibsa wã?» 57 La kãabgɔ kẽma nẽŋadõma, la Farisi dõma la daan bɔ la nõorɛ tɩ nẽra sãn mina ẽn boe zẽ'a, a pa'alɛ tɩ ba yõkɛ ẽ. |
© 2008, 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.