Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ISAÍAS 41 - Biblia Guarani Tumpa Iñee


Tumpa iporoangareko Israel peguarä

1 “Peyeapɨsaka cheré, tëtaguasu reta ɨguasu jembeɨ rupi peï vae, peñemoäta ngatu jare peyu. Peyu ñanemiari kuae teko re, yayomboatɨ yayoaka jese.

2 ¿Kia pa omopüa kuaraɨ oëa kotɨ metei mburuvicha guasu, oyapo vaerä che jae vae? ¿Kia pa opa oñono ipo pe tëtaguasu reta, jare mburuvicha guasu reta opa omomichi jóvai; ikɨsepuku pe jare juvɨ pe opa omboai jare omoai moai vaerä kapii rami?

3 ¿Oporoaɨkuemoña, jare ojo güɨrave oiko jenonde kotɨ, ɨvɨ oikuaambae vae rupi ojo?

4 ¿Kia pa oyapo kuae? ¿Kia pa oyapo iyɨpɨ güive kërai yogüɨreko vaerä kuimbae reta? Che peYa, jae ko Tumpa, oikoño mai vae.

5 Tëtaguasu reta ɨguasu jembeɨ rupigua Tumpa oikuaambae reta oecha jare okɨɨye yae reta; opaetei ɨvɨ okana. Ko ma yogüeru, köi ma yogüeru.”

6 Metei ñavo omborɨ jëta-ɨpɨ pegua reta, oyoepɨ reta vaerä jare jei jëtara pe: “¡Eñemoäta ngatu!”

7 Ɨvɨra pe oikatu oparavɨkɨ vae, omoäta ngatu korepoti pe oikatu oparavɨkɨ vae, martillo pe oparavɨkɨ vae, omoäta ngatu jiero pe oikatu oparavɨkɨ vae, omombeu oyoupe reta omboyagüe ikavi oï yave, javoi oikutu clavo pe jókuae itumpa-raanga reta, agüɨye vaerä okúe.

8 “Ërei nde Israel, Jacob iñemuña, agüɨye ekɨɨye cherembiokuai ko nde, che ko roparavo, chevɨa-ïru Abraham iñemuña reta:

9 Che ko rogüeru matɨ ɨvɨ iyapɨ kotɨ güi, che ko roenɨi matɨ ɨvɨ jembeɨ kotɨ güi, jare jae ndeve: ‘Nde ko cherembiokuai.’ Che ko roparavo jare mbaetɨ rogüɨröɨro.

10 Agüɨye ekɨɨye, che ko aï nde ndive; agüɨye ndepɨtu, che ko neTumpa romomɨ̈rata vae, romborɨ aveita, chembaepuere pe roñovatu aveita.

11 Mase, opaete jókuae nemotareɨ vae reta oñemomaraiukata jare oñemomichiukata opɨta; jókuae oñeraro ndekotɨ vae reta opaeteita okañɨtei.

12 Reeka tëita nderovaicho reta, ërei ngaraa reväe chupe; opaeteita okañɨtei jókuae oñeraro ndekotɨ vae reta.

13 Echa, che ko jae ndeYa Tumpa, che jae ropoko rogüɨroata vae; che jae ndeve: ‘Agüɨye ekɨɨye, che ko romborɨta.’ ”

14 YandeYa jei: “Israel, Jacob iñemuña reta, yepe tëi mbovɨ yae peiko ani ndepɨtu yae, ërei agüɨye ekɨɨye; che ko romborɨ. Che, Tumpa Iyoambae Israel pegua ko jae ndeReepɨ vae.

15 Ko che roñono mbaembopiririka rami, mbaembopiririka ipɨau vae, jeta jäi vae; rembosururuta ɨvɨtɨ guasu opa emongúi, kapii rami eeya opaete ɨvɨtɨtï reta.

16 Remboveveta jare opata ɨvɨtu güɨraja; kusumirou opata omoai moai. Ërei nde reyeroviata ndeYa re, reyemboeteta Tumpa Iyoambae Israel pegua re.

17 Paravete vae reta oeka tëi ɨ, ërei mbaetɨ oväe. Ikü otini iɨuve güi; ërei che, peYa ayemoambekota jese reta, che, Israel iTumpa, ngaraa aeya reta.

18 Ɨvɨtɨ reta rupi aipeata ɨ̈aka, jare ɨesaɨ reta ɨvɨtɨ päu ipe kavi vae rupi; ñuu rupi aipeata ɨupa reta, jare ɨvɨ otini vae rupi ɨ̈aka raɨ reta.

19 Ñuu rupi ambokuakuaata jeta ɨ̈vɨrare, ɨvɨra reta acacia, arrayán jare olivo jee vae; ɨvɨ otini yaea rupi ambokuakuaata jeta ciprés, ɨvɨra reta pino jare bojes jee vae,

20 opaete vae pe reta peecha vaerä jare peikuaa vaerä, kërai che peYa ko ayapo chembaepuere rupi kuae, che, Tumpa Iyoambae Israel pegua ko ayapo kuaekuae.”


YandeYaño ko Tumpa

21 YandeYa, Jacob iñemuña reta juvicha guasu jei: “Tumpa-raanga reta, peyu peyeepɨ, peyu peñemoë peyé.

22 Peyu pemombeu oreve mbae oasata vae, ani pemombeu oreve mbaembae iyɨpɨ güive oasa ma vae, jare toroyeapɨsaka jese; pemombeu oreve mbaembae oasata vae, toroikuaa mbae pe opata iyapɨ vae;

23 pemombeu oreve mbaembae ko outa kuri vae, roikuaa vaerä añetete ko pe reta jae tumpa reta vae. Peechauka oreve ikavi vae ani ikavimbae vae yepe, oremiari vaerä jese jare orepɨakañɨ vaerä.

24 ¡Mase, pe reta mbaeä etei ko, mbaetɨ etei mbae pepuere peyapo! Pɨ̈chɨi yae ko, jókuae peparavo iyeupe vae.

25 Ɨvɨtuguasu kotɨ amopüa metei kuimbae, jare outa; kuaraɨ oëa kotɨ güi aenɨita. Opɨ̈rota mburuvicha reta re tuyuapo re rami, oñaeu-apo vae opɨ̈ro ñaeu re rami.

26 ¿Kia pa kuae omombeu iyɨpɨ güive voi ma roikuaa vaerä? ¿Kia pa omombeu arakae kuae regua, roikuaa vaerä jupi ko vae? Mbaetɨ ko kia ave omombeu kuae, mbaetɨ kia ave oendu pemombeu kuae regua.

27 Che ko amoërakua kuae regua Sión pe iyɨpɨ güive, che ko ambou metei ñee jerajaa omoërakua vaerä ñee kavi Jerusalén pe.

28 Amae yave, mbaetɨ metei ave aecha tumpa-raanga, aparandu kuae mbaembae reta re yave, mbaetɨ kia ave omombeu vaerä, aparandu tëi vaerä yave, mbaetɨ kia ave omombeu vaerä cheve.

29 ¡Mase, metei ave ko mbaeä etei! Mbaetɨ ko mbae ipuere oyapo reta; osirivembae katuai ko kuae mbae iä reta oyeapogüe.”

Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan