Hechos 21 - Biblia Guarani Tumpa IñeePablo ojo Jerusalén kotɨ 1 Jare rojo ma yave chugüi reta, roasa sɨmbi barco pe tëta guasu Cos pe. Jare pɨareve pe roasa tëta guasu Rodas pe. Jayave joko güi roasa tëta guasu Pátara pe. 2 Jare roväe joko pe barco ojota Fenicia kotɨ vae. Jayave royeupi pɨpe, jare rojo. 3 Jare Chipre roecha oreasu kotɨ, jare roasa. Jare rojo Siria kotɨ, rojo roväe tëta guasu Tiro pe. Echa joko pe barco oeyata ivoɨta. 4 Jare roñoväe oporogüɨrovia vae joko pegua reta ndive, jare ropɨta joko pe chiu ara. Jae reta Espíritu Santo rupi jei Pablo pe agüɨye vaerä ojo Jerusalén pe. 5 Jókuae ara reta oasa yave, opaete oporogüɨrovia vae reta jembireko reta jare imichia reta ndive oremoïru reta tëta guasu güi ikatu pe, jayave royetavatɨka ɨembeɨ pe royerure Tumpa pe. 6 Jare roñoküava güire jae reta ndive, royeupi barco pe, jare jae reta opa ye oyerova jëta pe. 7 Jayave Tiro güi rojo roväe tëta guasu Tolemaida pe. Joko pe royapo maraetei oporogüɨrovia vae reta pe, jare ropɨta jae reta pɨri metei ara. 8 Pɨareve pe rojo chugüi reta Pablo ndive Cesarea pe, jare joko pe ropɨta Felipe ñee ikavi vae imombeúa jo pe. Jae ko jókuae chiu oyeparavo vae güi metei. 9 Kuae kuimbae güɨnoi irundɨ tayɨ ndei omenda vae ñeemombeúa reta. 10 Ropɨta joko pe mbovɨ ara. Jare ñeemombeúa Agabo jee vae ou Judea güi. 11 Jae ou ore roïa pe yave, oekɨ Pablo ikuakuaa. Javoi oyepokua ipɨ rupi jare ipo rupi jare jei: —Espíritu Santo jei: “Köraita Jerusalén pe judío reta oipokua kuae kuakuaa iya, jare omboeterenga retata judiombae vae reta pe.” 12 Kuae roendu yave, ore jare joko pegua reta romoñera tëi Pablo agüɨye vaerä ojo Jerusalén pe. 13 Ërei Pablo jei: —¿Maera pa peyaeo jare chembopɨatɨtɨ? Echa mbaetɨ ko añeñono ayepokua vaeräño Jerusalén pe. Aï ko amano vaerä etei yandeYa Jesús jee re. 14 Jare mbaetɨ orepuere royopia ramo, roe chupe: —Toiko yandeYa jemimbota. 15 Jare jókuae ara reta oasa yave, royupavo rojo Jerusalén kotɨ. 16 Jare yogüɨraja vi orerupíe Cesarea güi amogüe oporogüɨrovia vae joko pegua reta. Ojo vi jae reta jupíe Chipre pegua Mnasón jee vae. Echa ropɨtata Mnasón jo pe. Kuae Mnasón ko ɨma ma oporogüɨrovia vae. Oipɨɨ reta Pablo tupao pe 17 Rojo roväe Jerusalén pe yave, oporogüɨrovia vae reta oremboresive oyerovia reve. 18 Jayave pɨareve pe Pablo ojo ore ndive opou Jacobo pɨri. Jare opaete oporogüɨrovia vae itenondegua reta oyemboatɨ joko pe. 19 Jare opa ma maraetei oyapo yave, Pablo imiari chupe reta kërai jae rupi Tumpa jeta mbae oyapo judiombae vae reta ipɨte pe. 20 Jae reta oendu yave, omboete Tumpa. Jayave jei reta Pablo pe: —Orerɨvɨ, reikuaa ma kërai jeta yae judío reta güɨrovia ma ko Jesús re, jare opaete jae reta jei oyeapoño vaerä mborookuai jei vae. 21 Ërei jërakua chupe reta kërai nde remboe opaete judío reta ñogüɨnoi judiombae vae reta ipɨte rupi vae agüɨye vaerä oyapo Moisés iporookuai. Echa jërakua kërai nde rere chupe reta agüɨye vaerä ombocircuncidauka taɨ reta, jare agüɨye vaerä oyapo yande yayapoñoi vae. 22 ¿Mbae pa yayapota? Oyemboatɨta ko jeta vae. Echa jae reta oikuaata nde reyu ko kuae pe vae. 23 Jáeramo eyapo kuae roeta ndeve vae. Oime kuae pe ñogüɨnoi irundɨ kuimbae tenonde yave oñererökuavee Tumpa pe vae. 24 Eraja kuae kuimbae reta jare eyetɨo Tumpa jóvai mborookuai jei rami jae reta ndive, jare emboepɨ oñeapiuka reta vaerä. Jayave opaete vae oikuaata añeteteä nerërakua chupe reta vae, oikuaa vaerä nde reyapo ko mborookuai. 25 Ërei roikuatía ma judiombae oporogüɨrovia vae reta pe agüɨye vaerä oyapo mborookuai. Jaeño agüɨye tou reta soo tumpa-raanga pe oñemee vae, jare mbaerugüɨ, jare mɨmba oyeyuvɨgüe isoo, jare agüɨye toyapo aguasa. 26 Jayave Pablo güɨraja jókuae kuimbae reta jupíe, jare pɨareve pe oyetɨo Tumpa jóvai mborookuai jei rami jae reta ndive, javoi oike tupao pe omombeu mbae ara pe opata oyeyoe vae. Echa jókuae ara metei ñavo omeeta mbota. 27 Jare chiu ara oväeta ma yave, judío Asia pegua reta oecha Pablo tupao pe yave, oyapo reta tekorai jeta vae ndive jare oipɨɨ reta Pablo, 28 jare osapúkai reve jei: “Kuimbae Israel pegua reta, oremborɨ. Kuae kuimbae oporomboe opaete kerupi, oyovaicho vaerä yande kotɨ, mborookuai kotɨ jare kuae tupao kotɨ. Jare güeru vi griego reta güɨroike tupao pe, jökorai omongɨauka kuae o oñeñono tee vae.” 29 Echa tenonde yave oecha reta tëta guasu pe Efeso pegua Trófimo jee vae Pablo ndive. Jare oyemongeta reta Pablo güɨroike ko jókuae kuimbae tupao pe. 30 Jare opaete tëta guasu pegua reta iyarasɨ. Jáeramo oyemboatɨ reta jare oipɨɨ reta Pablo ombotɨrɨrɨ tupao güi ikatu pe. Jare jupiveiño tupao oyokenda reta. 31 Jayave yatɨ vae reta oipota oyuka Pablo vae jërakua sundaro jeta vae juvicha pe, opaete Jerusalén pegua reta oyapo ñogüɨnoi tekorai vae. 32 Jupiveiño jae osɨi ou yatɨ vae reta kotɨ sundaro reta jare cien sundaro vae juvicha reta ndive. Jare tëta guasu pegua reta oecha yave sundaro reta jare juvicha, mbaetɨ ma okua Pablo re. 33 Jayave sundaro jeta vae juvicha ou oväe yave oipɨɨ Pablo. Oyókuai sundaro reta oipokua vaerä mókoi karena pe. Jayave oparandu kia ra ko jae jare mbae ra ko oyapo vae. 34 Ërei jeta vae ipɨte güi iñee tee tee osapúkai reta. Jare tekorai jeko pegua sundaro jeta vae juvicha ipuereä oikuaa ramo oyókuai güɨraja vaerä Pablo sundaro rëta pe. 35 Jare oyeupita ma sundaro rëta pe yave, sundaro reta ovoɨ güɨraja Pablo, jeta vae reta oipota opɨ̈ro ramo; 36 echa opaete vae reta yogüɨraja sundaro reta jaɨkue, osapúkai reve jei reta: “¡Tomano jókuae kuimbae!” Pablo oñemoe iyé tëta guasu pegua reta jóvai 37 Jare güɨroike retata ma jae reta jëta pe yave, Pablo jei sundaro jeta vae juvicha pe: —¿Chepuere pa chemiari nde ndive? Jae jei Pablo pe: —¿Reikuaa pa ñee griego? 38 ¿Jaeä pa ko nde jókuae Egiptoɨgua, metei ara oñemopüa mburuvicha reta kotɨ cuatro mil oporoyuka vae reta oñeraro vaerä ñuu pe vae? 39 Jayave Pablo jei chupe: —Che ko jae metei judío tëta guasu Tarso ɨvɨ Cilicia pegua. Jae ko tëta guasu jërakua yae vae. Romoñera remaeño vaerä chemiari tëta guasu pegua reta pe. 40 Jare sundaro ruvicha omee Pablo pe imiari vaerä yave, Pablo oyemboɨ yayeupía pe, jare ipo pe omokïrii opaete vae reta yave, Pablo imiari chupe reta ñee hebreo pe, jei: |
Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.
Bolivian Bible Society