GÉNESIS 37 - Biblia Guarani Tumpa Iñee1 Jacob oiko tu oikosea pe, ɨvɨ Canaán pe. 2 Jae ko kuae Jacob iñemuña reta yogüɨreko vae regua. José diecisiete año güɨnoi yave oyangarekose vecha reta re tɨkeɨ reta ndive; jare kuae kunumi oikose tu jembireko Bilha jare Zilpa imembɨraɨe reta ndive; jare José imiarise tu pe, tɨkeɨ reta jeko kavimbae re. José jare tɨkeɨ reta 3 Israel oaɨu yae José opaete ïru taɨ reta güi, echa indechi pe ma oa kuae taɨ chupe; jare oyapo chupe metei temimonde jeta ipïra vae. 4 Jare tɨkeɨ reta oecha, tu jaeño oaɨu yae opaete ïru tɨkeɨ reta güi vae, jáeramo omotareɨ reta, mbaetɨ ipuere reta omomiari kavi. 5 Jare José opaɨu, kuae omombeu tɨkeɨ reta pe yave, jeiete tɨkeɨ reta omotareɨ. 6 Jae jei chupe reta: —Peyeapɨsaka kuae che apaɨu vae re. 7 Opareve yayokua ñaï trigo metei kó mbɨte pe, jare che ayokuagüe opüa sɨmbi jare peyokuagüe reta yatɨ chembae iyɨ́vɨri jare itindɨ ikotɨ omboete. 8 Jayave tɨkeɨ reta jei chupe: —¿Reikota ra nde oreruvicharä, ani renoita ra mbaepuere oreré? Jare jae reta jeiete omotareɨ, ipaɨu re imiari jeko pegua. 9 Jekuae opaɨu ye José, jare imiari tɨkeɨ reta pe: —Apaɨu ye körai: Aecha kuaraɨ jare yasɨ, jare once yasɨtata reta itindɨ chekotɨ chemboete. 10 Jare omombeu tu pe jare tɨkeɨ reta pe; jare tu oñeengata reve jei chupe: —¿Mbae nunga mbaɨu ra ko kuae? ¿Royuta ra che jare ndesɨ jare nderɨkeɨ reta vi royetavatɨka nderóvai? 11 Jare tɨkeɨ reta omotareɨ yae, ërei tu oyemongeta oiko kuae re. José oñemeeuka tɨkeɨ reta pe 12 Kuae jaɨkue rupi tɨkeɨ reta opa yogüɨraja omongaru tu ivecha reta ɨvɨ Siquem pe. 13 Jayave Israel jei José pe: —Nderɨkeɨ reta oime omongaru vecha reta ñogüɨnoi Siquem pe: Mase, romondota remae vaerä nderɨkeɨ reta re. Jare jae jei tu pe: —Ërei, taja. 14 Jayave Israel jei chupe: —Ekua añave emae nderɨkeɨ reta re, reikuaa vaerä kërai ñogüɨnoi vae jare vecha reta re vi; jare reyuta remombeu cheve. Jare omondo Hebrón iɨvɨtɨ päu ipe kavi vae güi, jare ojo oväe Siquem pe, 15 oväeä ma tɨkeɨ reta yave oövaiti metei kuimbae, jare kuae kuimbae jei chupe: —¿Mbae pa reeka reiko? 16 José jei: —Cherɨkeɨ reta ko aeka aiko. Romoñera remombeu mi vaerä cheve ¿kia pe pa oime ombaemongaru reta ñogüɨnoi? 17 Jare jókuae kuimbae jei: —Opa ma yogüɨraja reta kuae güi; aendu jei reta: Yaja Dotán kotɨ. Jayave José ojo tɨkeɨ reta jaɨkue Dotán kotɨ, jare joko pe oväe chupe reta. 18 Jayave jae reta oecha yave mombɨrɨ güive, ndei ojo oväe chupe reta mbove jae reta oyemongeta oyuka vaerä. 19 Jei reta oyoupe: —¡Mase, ko ou ipaɨu katu vae! 20 Peyu yayuka añave jare yamombo ɨvɨkua pe, jare yaeta kuri: Mbae nunga mbaeporou ndipo opa jou. ¡Yaecha toyembopo ipaɨu reta! 21 Rubén oendu yave kuae, oepɨ chugüi reta jare jei: —Agüɨye yayuka. 22 Agüɨye pepɨyere tugüɨ, pemombo kuae ɨrɨru pe, kuae ɨvɨ ipombaea pe oï vae pe, agüɨye pepoko jese. Rubén jei chupe reta ikɨ̈reɨ oepɨ jare omboyerova ye tu kotɨ ramo; 23 jare José ou yave oväe tɨkeɨ reta pe, omboi reta chugüi jemimonde; jókuae jemimonde jeta ipïra vae omonde güɨraja vae, 24 oipɨɨ reta oitɨ ɨrɨru pe; ërei jókuae ɨrɨru mbaetɨ güɨnoi ɨ. 25 Jare oguapɨ reta okaru. Ërei omopüa reta iñäka yave, oecha reta jeta Ismael iñemuña reta yogüeru ɨvɨ Galaad kotɨ güi vae, jare icamello reta re güeru mbae ikäti kavi vae, ɨvɨra yaɨsɨ bálsamo jare mirra, güɨraja reta vaerä Egipto kotɨ. 26 Jayave Judá jei tɨkeɨ reta pe: —¿Mbae ikavi vae pa ñaväeta yayuka yave yanderɨvɨ jare yaikuaku yave kërai ko omano vae? 27 Mase, ñamee Ismael iñemuña reta pe, agüɨye yandepo ñañono jese; echa jae ko yanderɨvɨ, yandesoo ïru. Jayave tɨkeɨ reta jare tɨvɨ reta opɨta metei rami jae iyemongeta re. 28 Jare oasa Madián pegua omaemee vae reta yave güɨnoe reta José ɨvɨkua güi jare omee reta Ismael iñemuña reta pe veinte reare korepoti pegua pe. Jökorai güɨraja reta José Egipto kotɨ. 29 Jaɨkue rupi Rubén ojo ye omae ɨvɨkua re, jare oecha José mbaetɨ ma oï pɨpe yave omondoro jemimonde ipɨatɨtɨ güi. 30 Jare oyerova tɨvɨ reta kotɨ jare jei: —¡Yanderɨvɨ mbaetɨ ma oï! ¿Añave che mbae ra ayapota? 31 Jayave oipɨɨ reta José jemimondegüe, jare oñaseokɨ̈ti reta metei kavara kuimbae raɨ jare jugüɨgüe pe oñapiramo reta. 32 Jare güɨrajauka reta temimonde jeta ipïra vae tu pe, jare omondo jei reta tu pe: “Kuae roväe chupe, eikuaa: ¿Nderaɨ jemimonde pa ani ambuae pa?” 33 Jayave Jacob oikuaa, jare jei: “Cheraɨ jemimonde ko kuae; mbae nunga mbaeporou opa omopächa jare opa jou.” 34 Jayave Jacob omondoro jemimonde, jare oyemonde temimonde mbɨatɨtɨ pegua pe, jökorai ipɨatɨtɨ oiko ɨma ara rupi taɨ re. 35 Jayave opüa opaete taɨ reta jare tayɨ reta ombopɨakatu vaerä tëi; ërei jae mbaetɨ oipota oyeapɨsaka taɨ reta iñee re, jare jei: “Ajata ko kuae mbɨatɨtɨ ndive cheraɨ oïa pe, omanogüe reta ñogüɨnoia pe.” Jare oyaeo tu. 36 Jare Madián pegua reta güɨraja omee José Egipto pe, mburuvicha Potifar pe, Faraón isundaro reta juvicha. |
Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.
Bolivian Bible Society