AMÓS 8 - Biblia Guarani Tumpa IñeeTemitɨ iagüe kanata pe 1 Körai oechauka cheve yandeYa Tumpa: YandeYa Tumpa oechauka cheve metei kanata tɨnɨe oï pɨpe temitɨ ia yagüɨyegüe. 2 Jare oparandu cheve: —¿Mbae pa reecha Amós? Che jae chupe: —Metei kanata temitɨ ia yagüɨyegüe. Jare yandeYa jei cheve: —Ou ma oväe ara iyapɨ, Israel tëta chembae vae re; mbaetɨta ma aropɨa chupe. 3 Jókuae ara tupao pe otairari vae reta jäsembaita oyaeo. Jei yandeYa. Jeta yaeta omanogüe, oipota rupi kïrii ngatuño omombo retata. Israel oñejäa vaerä oyearo ma 4 Peendu, oñemomichi vae reta re peyuvanga vae reta jare paravete vae reta re peyuvanga vae reta, 5 pere körai: “¿Kërai yave ra oasata arete yasɨ pɨau regua ñamee vaerä trigo? ¿Jare mbutuu iara, yaipea vaerä tembíu rɨru reta; ñamomichi äve vaerä mbaejäaka jare yaupi vaerä jepɨ? 6 ¡Yagua vaerä korepoti re paravete vae reta, jare poriau vae reta yagua vaerä pɨapaa re! ¡Trigo ikavimbae ave ñameeta!” 7 YandeYa jei jee re aeño Jacob kotɨ: “Ngaraai cheakañɨ opaete jembiapo reta güi.” 8 Jáeramo, ¿mbaetɨta pa ɨvɨ okana? ¿Ɨvɨ ipo reta mbaetɨta pa oyaeo jókuae jeko pegua? ¡Tuichata ɨ ɨ̈aka pe rami, jare jagüeta ɨ̈aka Egipto pegua rami! 9 “¡Jókuae ara! Jei yandeYa Tumpa: Amoingeta kuaraɨ ara mbɨte peño, ara jembipe katu oï reve ambopɨtumimbita. 10 Aipoepɨta pearete reta mbɨatɨtɨ pe, jare aipoepɨta petairari reta yaeo pe; jare amondeukata temimonde mbɨatɨtɨ pegua opaete vae pe, jare opaete vae ia oñapita; jókuae ara opaete vae oyaeota membɨrɨpɨ re rami, jare ojoita iyapɨ mbɨatɨtɨ tuicha vae ndive. 11 YandeYa Tumpa jei: Mase, ambouta yɨmbɨaɨ iara kuae ɨvɨ pe; ërei mbaetɨta yɨmbɨaɨ tembíu regua, ani ɨuve ɨ regua, ¡yandeYa iñee re ko! 12 Matɨ rupi ko oeka reta tëita yandeYa iñee; ɨvɨtuguasu güive kuaraɨ oëa kotɨ; ërei mbaetɨta oväe chupe. 13 Jókuae ara, kuñatai pöra reta jare kunumi reta ipɨtuta iɨuve güi. 14 Samaria pegua tumpa-raanga reta omboete reta vae jei: ‘Dan iñemuña reta, oikove ko netumpa’, jare ‘Beerseba pegua tumpa-raanga reta’, jókuae reta ogüɨapita, ngaraa ye ma opüa reta.” |
Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.
Bolivian Bible Society