Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 SAMUEL 12 - Biblia Guarani Tumpa Iñee


Natán omboeta David pe

1 YandeYa omondo Natán, David kotɨ, jare ou oväe yave jei chupe: —Oiko mókoi kuimbae reta metei tëta pe, metei oikokatu jare ïru iparavete.

2 Oikokatu vae güɨnoi jeta vecha jare guaka;

3 ërei jókuae paravete vae jaeño güɨreko metei vecha raɨ jae ogua jare ombokuakuaa vae; okuakuaa jo pe imichia reta ndive, jae ndive okaru jare oɨu, jäpapau pe oke; güɨreko tayɨ rami etei.

4 Metei ara ou metei mboupa jókuae kuimbae oikokatu vae pɨri; jare kuae oikokatu vae mbaetɨ oipota oyuka metei ave ivecha ani iguaka güi omongaru vaerä mboupa ou jo pe vae, jaeño mai oipɨɨ jókuae kuimbae paravete vae ivecha, jare oyuka omongaru vaerä jókuae mboupa ou jo pe vae.

5 Jayave David iyarasɨ yae ete jókuae kuimbae kotɨ, jare jei Natán pe: —¡YandeYa jee re, kuae nunga oyapo vae, jupi ko omano vaerä!

6 ¡Jare tomboepɨ vecha raɨ jepɨ iárambo, irundɨ ye jókuae oyapo vae re, echa mbaetɨ ko iporoparareko!

7 Jayave Natán jei David pe: —¡Nde ko jókuae kuimbae! Körai jei yandeYa Israel iTumpa: “Che ko roparavo Israel iñemuña reta juvicha guasurä, jare roepɨ Saúl ipo güi;

8 jare amee ndeve nderuvicha jo, jare nderuvicha jembireko reta ndepo pe; jare opaete Israel jare Judá pegua reta; ërei kuaekuae reta mbovɨ yae ko yave, amoïru yeta tëi ko jeta ndeve.

9 ¿Maera pa remboeteä cheñee, reyapo ikavimbae cheróvai? Reyukauka Het iñemuña Urías, Amón iñemuña reta pe jare rereko jembirekogüe.

10 Jáeramo añave, ngaraai osɨrɨ neñemuña reta güi ñeraro, chereröɨro jare rereko Het iñemuña Urías jembirekogüe jeko pegua.

11 Mase, che amopüaukata ndekotɨ ikavimbae neñemuña reta güi aeño; nderóvai aipɨɨta nderembireko reta jare ameeta nderapicha pe, jare oyapakuata nderembireko reta ndive ara pe etei.

12 Echa nde reyapo vɨari pe; ërei che ayapota kuae opaete Israel iñemuña reta jovake, jare ara pe etei.”

13 Jayave David jei Natán pe: —Cheyoa ko yandeYa kotɨ. Jare Natán jei David pe: —YandeYa iñɨ̈ro ndeve ndeyoa re, mbaetɨta remano.

14 Ërei ngatu kuae reyapo vae jeko pegua, reyangaouka yandeYa jókuae oyemboyovaicho ikotɨ vae reta pe. Kuae jeko pegua, jókuae michia raɨ oa ramo ndeve vae omanota.

15 Jare Natán ojo ye jëta kotɨ. Jayave yandeYa ombou michia raɨ pe mbaerasɨ pɨ̈chɨi yae vae, Urías jembireko David omomembɨ vae pe.

16 Jayave David omoñera Tumpa michia raɨ re; jare oyekuaku tembíu güi, oike jo pe jare oyapakua ɨvɨ re, jökorai iköe.

17 Jare opüa jo pegua tenondegua reta yogüɨraja David oïa pe, omopüa vaerä ɨvɨ güi; ërei ngatu jae mbaetɨ oipota, mbaetɨ okaru jae reta ndive.

18 Jare chiúa ara pe omano michia raɨ; jare David jembiokuai reta oipoɨu oikuaauka vaerä chupe michia raɨ imano, jei reta oyoupe: “Michia raɨ oikove vɨteriño yave, mbaetɨ oipota oyeapɨsaka ñaneñee re. ¡Vɨtei pa añave, jeieteta ko ipɨatɨtɨ, michia raɨ imano yamombeu chupe yave!”

19 Ërei David oecha jembiokuai reta imiari vɨari oyoupe yave, oikuaa michia raɨ omano ko vae, jáeramo jei jembiokuai reta pe: —¿Omano pa michia raɨ? Jae reta jei chupe: —Omano.

20 Jayave David opüa ɨvɨ güi, oyau jare oñemokäti asaite pe, oipoepɨ jemimonde, oike yandeYa jo pe jare omboete. Jaɨkue rupi ou jo pe jare oiporu mbae jou vaerä, jare omee reta chupe tembíu jare okaru.

21 Jare jembiokuai reta jei chupe: —¿Mbae pa ko kuae reyapo vae? Michia raɨ oikove vɨteri yave, reyekuaku tembíu güi jare reäpiro; añave omano ma yave, ¡repüa jare rekaru!

22 Jare David jei: —Oikoveño michia raɨ yave, ayekuaku tembíu güi jare aäpiro, jae reve: “¿Kia pa oikuaa, güɨramoi Tumpa chepararekota ko vae jare oikoveta michia raɨ?”

23 Ërei añave omano ma ko. ¿Mbaera ye pa ayekuakuta tembíu güi? ¿Chepuere pa amboyerova ye? ¡Che ajata ikotɨ, jae ngaraa ma oyerova ye chekotɨ!


Salomón oa

24 Jare David ombopɨakatu jembireko Betsabé, jare oke jae ndive; jökorai imembɨ ye chupe metei michia jare ombojee Salomón, jare yandeYa oaɨu yae kuae michia raɨ,

25 omondo ñee, iñeemombeúa Natán ndive. Jáeramo, David ombojee Jedidías, yandeYa oaɨu vae jeko pegua.


David opɨ̈ro tëta Rabá
( 1 Cr 20.1-3 )

26 Joab oïraro oiko tëta Rabá, Amón iñemuña reta jëta, jare opa oñova tëta mburuvicha guasu oï pɨpe vae.

27 Jayave Joab omondo ñee jerajaa reta David pe, jei reve: “Añova tëta Rabá, jare apɨ̈ro ma tëta raɨ ɨ jenda.

28 Jáeramo, añave emboatɨ sundaro reta opɨtagüe jare eporepeña jese jare epɨ̈ro kuae tëta, agüɨye vaerä che apɨ̈ro yave oñeñono cheree jese.”

29 Jayave David opaetei omboatɨ sundaro reta, jare ojo Rabá kotɨ, oïraro jare opɨ̈ro.

30 Jare oekɨ mburuvicha guasu iñäka-regua oro katuai vae, ipoɨgüe treinta y tres kilo vae, güɨnoi vi jeta ita jepɨ vae reta; jókuae oñono David iñäka re. Jare David güɨnoe jeta mbaembae jepɨ vae jókuae tëta güi.

31 Jare jókuae tëta pegua reta opa güɨnoe güɨraja omombaravɨkɨ siera pe, mbae oyembopiriri pɨpe vae jiero pegua jare yɨɨ jiero pegua pe, omombaravɨkɨ reta vi ladrillo oyapo vaerä. Jökorai vi oyapo opaete ïru tëta guasu reta, Amón iñemuña reta jëta guasu reta. Javoi oyerova ye opaete isundaro reta ndive Jerusalén kotɨ.

Biblia DC Guaraní Bolivia © Bolivian Bible Society, 2001.

Bolivian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan