Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jovano 12 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt


E Isuseso pomazanje ani Vitanija

1 Šov đive angleder o prazniko i Pasha avilo o Isus ano gav i Vitanija, kaj bešlo o Lazar, manuš kas o Isus vazdija tare mule.

2 Gothe ćerde e Isusese večera. I Marta služisada, a o Lazar sasa maškare kola so bešle pašo astali e Isusesa.

3 Tegani i Marija lija paše opaš litra skupoceno mirisno ulje taro čisto nardo, makhlja e Isusese pingre thaj koslja len pe balencar. A o čher pherdilo lačho miris.

4 Tegani jekh tare Isusese sikade, o Juda o Iskariotsko savo pale gova izdajisada le, vaćarda:

5 “Sose kava mirisno ulje ni bićinda pe paše trišel (300) srebrenjakura, a e pare te den pe e čororenđe?”

6 Al vov kava ni vaćarda golese so ačhilo lese dži ke čorore, nego golese so sasa čor. Leste sasa i kutija e parencar thaj lija gothar kova so čhuta pe gothe.

7 Tegani o Isus vaćarda: “Ačhav la! Gova ćerda te pripremil man pašo đive za ko mingro prahope!

8 Čore uvek ka aven maškar tumende, al me ni ka avav uvek tumencar.”


E šorutne sveštenikura dičhen te mudaren e Lazare

9 But Jevreja dodžanglje kaj si o Isus ani Vitanija. Al ni đele odori samo te dičhen e Isuse, nego te dičhen i e Lazare kas o Isus vazdija tare mule.

10 Gija e šorutne sveštenikura dogovorisajle te mudaren e Lazare

11 golese kaj zbog leste but Jevreja ačhade len thaj lije te pačan ano Isus.


O Isus avol ano Jerusalim sar caro

12 Theara đive but džene save avile ki Pasha, šunde kaj o Isus avol ano Jerusalim.

13 Lije e palmaće raja, iklile angle leste thaj dije vika: “Hosana! Blagoslovimo si kova savo avol ano alav e Gospodeso! Blagoslovimo si o Caro e Izraeleso!”

14 A o Isus arakhlja terne here thaj bešlo pe leste sar so si pisimo ano Sveto lil:

15 “Ma daran, manušalen ano Jerusalim! Akh, ćiro Caro avol bešindoj po terno her!”

16 Lese sikade tegani gova ni haljarde, al kana o Isus sasa vazdimo ani piri slava, dije gođi kaj sasa gija pisimo ano Sveto lil taro Isus thaj gija i ćerde lese.

17 E manuša save sesa e Isusesa kana akharda e Lazare te ikljol taro limori thaj vazdija le tare mule, širisade o lafi golestar.

18 Golese iklile angle leste but manuša golese kaj šunde kaj ćerda gova čudesno znako.

19 Tegani e fariseja vaćarde jekh averese: “Dičhen kaj khanči našti ćera. Ek, sa o sveto đelo pale leste!”


O Isus vaćarol tare piro meripe

20 A maškare manuša sesa Grkura save avile te peren ke koča anglo Dol, ki Pasha.

21 Von avile pašo Filip savo sasa tari Galilejsko Vitsaida pa molisade le: “Gospodarona, amen manga te dikha e Isuse!”

22 O Filip đelo thaj vaćarda gova e Andrijase thaj zajedno đele te vaćaren gova e Isusese.

23 O Isus vaćarda lenđe: “Avilo o sato te primil i slava o Čhavo e Manušeso.

24 Čače, čače vaćarav tumenđe: te i o seme taro điv ni perol ki phuv thaj ni merol, ačhol samo jekh zrno. Al te mulo, anol barvalo bijandipe.

25 Ko manđol piro džuvdipe, ka hasarol le. A ko mrzil piro džuvdipe ki kaja phuv, ka aračhol le pašo džuvdipe bizo meripe.

26 Ko služil man, mora te phirol pale mande. Kaj sem me, gothe ka avol i mingro sluga. Mingro Dad ka dol čast kolese savo man služil.

27 Mingri duša si akana uznemirimi. So me te vaćarav? Te vaćarav li: ‘Dade, arakh ma tari patnja’? Al baš golese i aviljem!

28 Dade! Proslavi ćiro alav!” Tegani šundilo o glaso taro nebo: “Već proslavisadem le thaj palem ka proslaviv le!”

29 Kana gova šunde e manuša save odori ačhile, vaćarde: “Grmisada.” Al avera phende: “O anđelo vaćarda lesa.”

30 O Isus pe gova vaćarda lenđe: “Kava glaso ni šundilo paše mande, nego paše tumende.

31 Akana si o vreme kale svetose te avol sudimo! Akana o vladari kale svetoso ka avol čhudimo avral.

32 A me, kana ka avav vazdimo tari phuv, sa e manušen ka crdav paše mande.”

33 Gova vaćarda te sikavol save merimasa ka merol.

34 E manuša phende lese: “Šundam taro Zakon kaj o Hrist ka ačhol ane sa e đivesa. Sar tu šaj vaćare kaj o Čhavo e Manušeso trubul te avol vazdimo te merol? Ko si gova ‘Čhavo e Manušeso’?”

35 Tegani o Isus vaćarda lenđe: “O svetlo ni ka avol vadži but vreme maškar tumende. Phiren dži kaj isi tumen svetlo, te ni nadvladil tumen o kalipe. Golese so, ko phirol ano kalipe, ni džanol kaj džal.

36 Dži kaj isi tumen svetlo, pačan e svetlose, te šaj aven e čhave e svetlose!” Kana gova o Isus phenda, đelo thaj garadilo lendar.


Pačajipe thaj bipačajipe e Jevrejengo

37 Iako gaći čudesna znakura ćerda angle lende o Isus, von palem ni pačaje ane leste.

38 Gova sasa te bi pherdola kova so vaćarda o proroko o Isaija: “Gospode, ko pačaja amare haberese? Kase sikadilo o zuralo va e Gospodeso?”

39 Golese naštine te pačan, golese so o Isaija vadži vaćarda:

40 “O Dol korada lenđe jakha, thaj zurada lengo ilo, jakhencar te ni dičhen, thaj ilesa te ni haljaren, te ni irin pe premal mande te sastarav len.”

41 Kava phenda o Isaija, golese kaj dikhlja e Isusesi slava thaj vaćarda lestar.

42 A čak i but džene tare jevrejska šorutne pačaje ane leste, nego zbog e fariseja ni priznajisade le javno, te ma bi ikalena len zauvek tari sinagoga.

43 Golese, po šukar sasa lenđe o čast savo avol tare manuša nego o čast savo dol o Dol.

44 Tegani o Isus dija vika andare sa o glaso: “Ko pačal ane mande, ni pačal samo ane mande, nego i ane Koleste savo bičhalda man.

45 Thaj ko dičhol man, dičhol i Kole savo bičhalda man.

46 Me aviljem ki phuv sar svetlo, ma te ačhol ano kalipe nijekh ko ane mande pačal.

47 Te khoni šunol mingre lafura al ni ićarolpe pe lende, me ni sudiv le. Golese so, me ni aviljem te sudiv o sveto, nego te spasiv o sveto.

48 Ko odbacil man thaj ni lol mingre lafura, isi le leso sudija. O Lafi savo me vaćardem ka sudil le ko poslednjo đive.

49 Golese kaj, me ni vaćardem korkoro mandar, nego o Dad, savo bičhalda man, zapovedisada manđe so te vaćarav thaj so te phenav.

50 Thaj me džanav kaj leso zapovest anol džuvdipe bizo meripe. Gija, so me vaćarav, vaćarav gija sar so o Dad phenda manđe.”

CC BY SA

Lean sinn:



Sanasan