Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jovano 1 - E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt


O Lafi ćerdol telo

1 2 Ko anglunipe sasa o Lafi, thaj o Lafi sasa e Dеvlesa, thaj o Lafi sasa o Dol.

2 Vov sasa e Devlesa ko anglunipe.

3 Sa sasa stvorimo prekale leste thaj ni postojil khanči so sasa stvorimo bize leste.

4 Ane leste sasa o džuvdipe, thaj o džuvdipe sasa o svetlo e manušenđe.

5 O svetlo svetlil ano kalipe thaj o kalipe našti nadvladil o svetlo.

6 Sasa manuš kas bičhalda o Dol. Leso alav sasa Jovane savo krstila.

7 Avilo sar svedoko, te svedočil pašo Svetlo, prekale leste savore te pačan.

8 O Jovane korkoro ni sasa svetlo, nego avilo te svedočil taro Svetlo.

9 O čačukano Svetlo avilo ko sveto thaj svetlil svakone manuše.

10 Vov sasa ko sveto, o sveto sasa stvorimo prekale leste, al o sveto ni pindžarda le.

11 Avilo ano sveto savo sasa leso, al lese manuša ni prihvatisade le.

12 A dija pravo savoren kolen save prihvatisade le, save pačan ane leso alav, te aven e čhave e Devlese.

13 Gasave ni bijandile taro prirodno bijandipe, ni tari požuda e telosi, ni taro manglipe e manušeso, samo taro Dol.

14 O Lafi ćerdilo manuš thaj bešlo maškar amende. Dikhljam lesi slava, savi isi le, sar jekhbijando Čhavo savo avilo taro Dad, a vov si pherdo milost thaj čačipe.

15 O Jovane o Krstitelj svedočisada lestar thaj dija vika: “Kava si gova savestar vaćardem: ‘Kova savo pale mande avol, po baro si mandar, golese kaj sasa angleder mande!’”

16 Vov si pherdo milost thaj čačipe thaj lestar primisadam blagoslov palo blagoslov.

17 Golese, o Zakon dija pe prekalo Mojsije thaj e Devleso milost thaj o čačipe avile prekalo Isus Hrist.

18 Khoni nikad ni dikhlja e Devle, al o jekhbijando Čhavo savo si i korkoro Dol, savo si e Dadese empaše, sikada le amenđe.


O svedočanstvo e Jovaneso e Krstiteljeso

19 Kava si e Jovaneso svedočanstvo kana e Jevreja taro Jerusalim bičhalde e sveštenikuren thaj e Levituren te pučen e Jovane: “Ko san tu?”

20 O Jovane phenda putarde, ni garada khanči, al priznajisada: “Me naj sem o Hrist.”

21 Gija pučlje le: “Pa ko san onda? Naj li san o proroko o Ilija?” Phenda: “Naj sem.” “Tu li san kova Proroko?” Vaćarda o Jovane: “Na.”

22 Tegani pučlje le: “Pa ko san tu? Te šaj vaćara gova kolenđe so bičhalde amen. So šaj vaćare korkoro tutar?”

23 O Jovane vaćarda lenđe gija so pisisada o proroko o Isaija: “Me sem ‘glaso so dol vika ani pustinja: Ravnin o drom e Gospodese!’”

24 A nesave tare bičhalde sesa fariseja.

25 Von pučlje le: “Kana naj san o Hrist, ni o Ilija, ni kova Proroko, sose onda krsti?”

26 O Jovane vaćarda lenđe: “Me krstiv pajesa, al maškare tumende ačhol kova kas tumen ni pindžaren.

27 Vov avol pale mande, al me naj sem dostojno ni te putrav e dora tar lese sandale.”

28 Kava sasa ani Vitanija, ki istočno rig tari len o Jordan, kaj o Jovane krstila e manušen.


O Isus si e Devleso bakroro

29 Theara đive o Jovane dikhlja e Isuse sar avol premal leste thaj vaćarda: “Dičhen, e Devlese Bakrore! Vov crdol e grehura kale svetose!

30 Gova si kova kastar me vaćardem: ‘Pale mande avol manuš savo si po baro mandar golese kaj sasa angleder mandar!’

31 Me ni pindžardem le, al me aviljem thaj krstiv pajesa, te bi e manuša taro Izrael šajine te dičhen ko si vov.”

32 Tegani o Jovane svedočisada vaćarindoj: “Dikhljem o Sveto Duxo sar avol tele taro nebo sar golubo thaj ačhilo pe leste.

33 Me ni pindžardem le, al o Dol so bičhalda man te krstiv pajesa vaćarda manđe: ‘Kana dičhe e manuše pe kaste perol thaj ačhol o Sveto Duxo, te džane kaj gova si manuš savo ka krstil e Svetone Duxosa.’

34 Thaj me gova dikhljem thaj golese svedočiv kaj kava si o Čhavo e Devleso.”


E Isusese anglune sikade

35 Theara đive palem sasa odori o Jovane pe duje sikadencar.

36 Kana dikhlje e Isuse kaj načhol gothar o Jovane vaćarda: “Dičhen, e Devlese Bakrore!”

37 Kana šunde e duj sikade e Jovanese so phenda o Jovane, đele palo Isus.

38 O Isus irindoj dikhlja kaj aven pale leste thaj pučlja len: “So manđen?” Von vaćarde lese: “Rabbi” (so si: Učitelju), “kaj beše?”

39 O Isus phenda lenđe: “Aven thaj ka dičhen.” Gija đele dikhlje kaj bešol thaj gova đive ačhile lesa. Sasa paše štar o sato ko đive.

40 Jekh tare kala duj, save šunde e Jovanese lafura thaj đelo palo Isus, sasa o Andrija, o phral e Simoneso e Petreso.

41 Vov sigate rodija pe phrale e Simone thaj vaćarda lese: “Amen arakhljam e Mesija” (so značil o Hrist).

42 O Andrija anda e Simone ko Isus. Thaj o Isus dikhlja pe leste thaj vaćarda: “Tu san o Simon, a ćo dad akhardol Jovan. Tu ka akhardo Kifa” (so značil Petar, “baro bar”).

43 Theara đive o Isus odlučisada te džal ki regija i Galileja. Arakhlja e Filipe thaj vaćarda lese: “Phir pale mande!”

44 O Filip sasa tari Vitsaida, taro foro e Andrijaso thaj e Petreso.

45 O Filip arakhlja e Natanaile thaj vaćarda lese: “Arakhljam kole kastar pisisade o Mojsija ano Zakon thaj e Prorokura – e Isuse, e Josifese čhave, taro foro Nazaret.”

46 Tegani o Natanail pučlja le: “Šaj li avol khanči šukar taro Nazaret?” O Filip vaćarda lese: “Av thaj dikh!”

47 Kana o Isus dikhlja e Natanailo sar avol premal leste, vaćarda lestar: “Akh čačukano Izraelco, ane savo naj prevara!”

48 Pučlja le o Natanailo: “Kotar pindžare ma?” O Isus vaćarda lese: “Angleder so o Filip akharda tut, dikhljem sar beše tali smokva.”

49 Tegani o Natanailo phenda lese: “Rabbi! Tu san Čhavo e Devleso! Tu san o caro e Izraeleso!”

50 O Isus pučlja le: “Pača golese so vaćardem tuće kaj dikhljem tut tali smokva? Ka dičhe po bare buća tare kava.”

51 Pale gova o Isus vadži vaćarda: “Čače, čače vaćarav tumenđe: ka dičhen o nebo putardo thaj e Devlese anđeluren sar ušten thaj uljen po Čhavo e Manušeso.”

CC BY SA

Lean sinn:



Sanasan