Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Wlɔmʋ‑dunyʋä 8 - GOD - u2


Laagɔɔ' 'Wugɔɔ 'mnö nämnölɩ
( Gala 3.13‑14 ; 5.16‑25 )

1 Nä ‑pɛpɛɛ nä, ‑wa ‑kʋ lä Zozi Klisö 'mnö nä, waa' yɩɔ Laagɔ dëlü gbäylɩ‑sälɩɩ' dlu ‑kä.

2 A ni 'yi naa, Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ ‑ʋ nyɛ lä 'pʋpʋɛɛ Zozi Klisö 'mnö nä, ʋ yä'ä nyenyii ‑yä 'kwiee ‑jlämaa nëë' ‑sä.

3 ‑Nɩnɩ nä, Moyizöö' ‑Jlämaa' ‑lä bhɔɔ ɩɩ' nʋlɩ mii‑. ‑Ɔnöza bhä? 'Yɛkɛɛ' bhɔɔ 'cʋcʋ ‑kä nä, ɛɛ' minöa bhɔɔ. ‑Mä Laagɔ mii‑ 'nɩ ʋ ‑nʋɩ. Ʋ ‑lobho ʋ ‑Yowli 'nɩ ɔ ‑yii 'yɛkɛɛ 'mnö nynä nyenyinyɔ ɩyä ɔ 'kä nyenyinyʋa ‑lɔɔ nëë' ‑sä. Kɩ plöö‑ ylä nynä ‑mä Laagɔ ‑yä 'ylʋzɔkʋnyʋää' nyenyii sɩä.

4 Kʋ ‑nʋ lä sɔɔ ‑yä ‑a 'gä mii ‑a 'gä sä ‑Jlämaa ylä lä nä nëë' bhɩä. Ɩ ‑kä 'ŋnö nä, nyɩkpasä bhobholɩɩ 'mɩ ‑ɩɩ 'tienö‑anyɩ yɩɔ ‑mä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ 'mʋʋ‑ 'tienö‑anyɩ ylä.

5 A ni 'yi naa, nyɩkpaa' ‑lʋa ‑wa nää lä sä waa' bhobhowluu sonʋwa lä nä, ‑lʋʋ wa ‑waa lä nä, ʋmʋ wa nʋ lä. ‑Mä nyɩkpaa' ‑lʋa Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ 'tie lä nä, sä 'Wugɔɔ ylä lä nä, sɔɔ wa nää.

6 'Yɛkɛɛ nʋnʋsaa nä, kä sɔɔ fään 'kwie 'yii, ‑mä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ kʋ bhɛɛ‑ 'pʋpʋɛ ‑yä 'kʋ wɔtɔlɩ.

7 Kä 'yɛkɛɛ nʋnʋsaa fä Laagɔ zɔgblö. 'Yɛkɛɛ 'ŋʋ ‑wʋ Laagɔɔ' ‑Jlämaa 'klʋkpää, 'nɩ ɛɛ' minöa ‑wʋ 'sɩɩ.

8 Nyɩkpaa' ‑lʋa 'yɛkɛɛ nʋnʋsaa gbii‑ lä 'wlu nä, ‑waa' ‑lä Laagɔ ‑gä namä.

9 ‑Mä anyɩ nä, sa ‑kä ylä Laagɔɔ' 'Wugɔɔ nä, 'yɛkɛɛ 'mɛɛ‑ 'tienö'anyɩ yɩɔ ‑mä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ 'mʋʋ 'tienö'anyɩ ylä. Nyɩkpɔ 'nö Klisöö' 'Wugɔɔ ‑kä nä, ɔɔ' ‑wʋ Klisöö' lɔɔ plöö‑.

10 'Nɩ Klisö ka'anyɩ 'mnö ‑kʋ nä, 'zaazɩ, 'yɛkɛɛ plöö‑ 'flɛ 'kwiee lɛɛ nyenyii' ‑za, ‑mä sa plöö‑ ylä 'yigënyʋä nä, Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ yi'anyɩ 'pʋpʋɛ 'nyɛ.

11 Ɩ ‑kä yɩ 'ŋnö nä, Laagɔɔ ‑ʋ ‑gälɩä lä Zozii 'kuëë nä, ʋʋ' 'Wugɔɔ ka'anyɩ 'mnö ‑kʋ nä, sä ʋ ‑gälɩä lä Zozi Klisö 'kuëë nä, ʋ yi 'sɩɩ gbä 'nɩ anyɩa' 'kukuyɛkɛɛ yi 'pʋpʋɛ.

12 Bhelie ‑yä bhɛŋwnɩänyɩ‑, kɩ plöö‑ ylä nynä ‑mä ‑a ‑kä dlu. ‑Mä ‑anyɩa 'yɛkɛɛ' dluu‑ ‑aa ‑wʋ ‑kä 'nɩ sɛ ‑waa lä nä, ‑a 'gä ‑lätee sɔɔ nää.

13 Sä 'yɛkɛɛ ‑waa lä nä, sɔɔ a kä ‑lätee nää nä, a yii 'kwiee 'nii. ‑Mä sä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ ylä lä nä, sɔɔ a kä nää nä, a yi 'yɛkɛɛ' nʋnʋgbɩɩ 'bhlä, 'nɩ a yi 'pʋpʋɛ 'ni.

14 A ni 'yi naa, nyɩkpaa 'fɩɩn Laagɔɔ' 'Wugɔɔ 'tie lä nä, wa ‑glö Laagɔɔ' 'yuë.

15 'Nɩ 'Wugɔɔ a ‑kä lä nä, ʋʋ' plüënö'anyɩ ‑wʋ geyuëë' 'nɩ ‑ŋänö 'kanyɩ 'kɔɔkɔ pleyii kʋ ‑mä kʋ gbä 'nɩ a plöö‑ yɩ Laagɔɔ' 'yuë. Ʋmʋʋ‑ gbä 'nɩ ‑a gä lä Laagɔ laa 'nɩ ‑a ci lä nynä ‑mä, Aba! ‑A 'Bä!

16 Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ 'titi, ʋ lü ‑dläfʋɛ 'nɩ ʋ soo ‑anyɩa 'wugɔɔ nynä ‑mä, ‑a ‑glö Laagɔɔ' 'yuë.

17 Nä sä ‑a plöö‑ lä Laagɔɔ' yuë nä, ‑a ‑glö 'sɩɩ ʋʋ' jaa‑lünyʋä. ‑A ‑yä Klisö 'sɔ yi Laagɔɔ' jaa 'kʋ lüü. ‑Ɔnöza bhää? Sä ‑a 'nimʋ lä Klisöö' 'kwlɩkabhɩa nä, kɩ plöö‑ lä nynä ‑mä ‑a yi 'sɩɩ ɔɔ' 'klʋagba 'mnö kʋmʋ.


'Klʋagbaa yi ‑mɔɔ 'yikʋ
( Zään 10.27‑30 )

18 'Tänyɩnɛ 'mnö 'kwlɩkabhɩa ‑a ni lä nä, a ‑ya nyäkanöa yɩ ‑laa 'klʋagbaa‑ Laagɔ 'ka‑anyɩ lä 'nyɛ nä 'kʋ.

19 ‑Ɔnöza bhää? Laagɔɔ' 'yuaa' 'klʋagbaa' pana ylʋʋ nä, ʋmʋ 'kɔɔnʋ ‑bɛɛ lä 'nɩ pleyii 'kpɛtɩʋ lä.

20 'Päwaa' laa‑ ‑wʋ lä gba ‑kä nä, amää‑ ŋʋʋ‑ lä 'kɔɔnʋ geylüü'. 'Nɩ 'kɔɔn 'titii‑ ‑wʋ ‑lɔɔ' geylüü ylää‑ ‑mä ‑ɔ pɩänʋ lä 'kʋ nä, ɔmɔɔ‑ cii‑ lä nynä ‑mä ɩ kʋ sɔɔ nä, 'ɩɩ ‑zä ɩ ‑kʋ lä sɔɔ. 'Nɩ ɩ kʋ yɩ 'flɛ sɔɔ ‑mä, 'kɔɔnʋ ‑känɩ plɛkʋ nynä ‑mä,

21 geylüü ʋ ‑kʋ lä 'mnö 'nɩ ʋ bhusu lä nä, ʋ yii 'mnö ‑bha 'nɩ ʋ yi Laagɔɔ' 'yuaa 'kʋ wɔtɔlɩɩ ‑yä waa' 'klʋagbaa 'mnö plämʋ.

22 ‑A ‑yi sɔɔ nynä ‑mä 'kɔɔn 'mnö ‑lɩɩ 'fɩɩn Laagɔ ‑nʋ lä nä, kɩ zlʋ ylä 'tänyɩnɛ 'mnö. Ɩ ‑kʋ yɩ gälʋʋ' 'kwlɩkabhɩa 'mnö.

23 'Nɩ ‑ɛɛ ‑wʋ 'kɔɔn ‑bhlo ‑mä ‑anyɩ ‑mä 'sɩɩ, ‑anyɩmɔɔ‑ nii‑ lä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ' tɛɛtɛɛlɩɩ 'ni nä, ka ‑a zlʋ lä ‑mɔɔ ‑anyɩa pɔlöö 'yii, 'nɩ ‑a ‑bɛɛ lä ‑yä ‑a 'gä 'mʋ kplɩɔ ‑yä ‑a 'gä Laagɔɔ' 'yuë 'plö 'fɩɔ 'fɩɔ.

24 ‑Ɛɛɛ, kɩ ‑kʋ ylä nynä ‑mä ‑a yä ‑lɔɔ nëë' ‑bha 'nɩ ‑a ‑bɛɛ ylä Laagɔ. ‑Mä ‑lʋʋ ‑a 'tɛɛ‑ lä dë nä, ‑a niu ylä 'sɩɩ 'yi wɩa nä, ɩɩ' ‑läyɩɔ 'plö nynä ‑mä kä ‑a 'tɛnʋ dë. ‑A niu ‑kɛ ‑pɛɛ 'yi nä, sɩ yi bhä bʋkʋ 'plö nynä ‑mä kä ‑a 'tɛnʋ dëë?

25 ‑Mä ‑a gä lʋʋ dë 'tɛɛ 'nɩ ‑a 'nʋʋ ‑wʋ lä 'yi nä, ka ‑a 'tɛmä lä plɛkʋ 'nɩ ‑a bɛɛnʋ.

26 Bʋkʋ 'nɩ Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ yi 'nɩ ʋ klänö‑anyɩ sa ‑aa ‑wʋ lä ‑cʋcʋ ‑kä nä. ‑Ɔnöza bhä? ‑Aa ‑wʋ 'nägäsä bhibhiesä ‑yi ‑mä Kplɔɔkplɔɔ‑wugɔɔ bhibhie ‑anyɩa ‑za. Ciciwälɩɩ' lɩɩ nyɩkpɔɔ' ‑lä lä cilɩ mii nä, ʋ zlʋnɩ 'mʋ 'nɩ ʋ zözlää Laagɔ dëlü ‑anyɩa ‑za.

27 ‑Mä Laagɔɔ‑ ni lä ‑mɔɔ ‑anyɩa pleyii 'yi nä, ʋ ‑yi sä 'Wugɔɔ zözlä lä nä. Sä Laagɔ ‑waa lä nä, sɔɔ ʋʋ' 'Wugɔɔ ‑zla lä ʋʋ' kplɔɔkplɔɔ‑yuaa' ‑za.

28 'Nɩ ‑a ‑yi 'sɩɩ sɔɔ nynä ‑mä, sä wälɩ 'nëyi kʋmɔ ‑kʋmɔ ‑kaa nä, kä Laagɔ gbä 'nɩ nyɩkpaa' ‑lʋa ‑wa ‑wʋʋ lä nä, wa 'ninɩ 'nää 'mnö. 'Wugɔɔ 'mnö nä, kä Laagɔ ŋʋwa‑ waa' dä.

29 A ni 'yi naa, nyɩkpaa' ‑lʋa Laagɔ yä bhɛ lä ‑sä nä, kʋ ŋʋʋ‑ nynä ‑mä wa yi ʋ ‑Yowli 'bhisäkʋ kʋ. Ɩyä ʋ ‑Yowli 'kä ʋʋ' 'yuë ‑gbʋgbʋzɛɛ' tɛɛtɛɛyu 'plö.

30 Nyɩkpaa' ‑lʋa Laagɔ yä bhlä ‑sä nä, ʋ yiwa 'sɩɩ gbʋʋ' ‑sä. 'Nɩ ‑lʋa ʋ ‑sä lä gbʋʋ' nä, ʋ nyɩwa‑ 'sɩɩ 'klʋagba.

31 Sä n yi bhä bʋkʋ cii? 'Nɩ Laagɔ kä ‑anyɩa pɛlʋʋ ‑kʋʋ nä, ‑ɔ yi‑anyɩ bhä zɔbhlɛmä?

32 Ʋ ‑Yowli 'titi ʋ 'nöɔ ‑wʋ 'kʋ ‑bhlää ‑mä kʋ ‑sɔɔ ‑anyɩ 'fɩɩn ‑anyɩa 'wluu, nä sɩ yi bhä kʋ 'nɩ ʋʋ' ‑lä bhä ʋ ‑Yowlio 'kʋ ghlää ‑yä ʋ 'ka‑anyɩ ‑lɩɩ 'fɩɩn 'nyɛɛ?

33 Laagɔɔ' 'yua ʋ ‑sä 'nɩ ʋ ‑gboguë‑ lä nä, ‑ɔ yiwa bhä gbʋ klaa 'a? Kä Laagɔ sʋwa gbʋʋ!

34 ‑Ɔ yiwa bhä gbʋ klaa? Zozi Klisö kuu‑ 'nɩ ɔ ‑glɔɔ 'sɩɩ 'kuëë 'nɩ ɔ ‑kʋ Laagɔɔ' lüüklä 'kʋ 'nɩ ɔ zözlä anyɩa ‑za!

35 Nä, ‑ɔ yi bhä gbä 'nɩ ‑wawʋʋ Klisö ‑kä lä ‑anyɩa ‑za nä, ‑a yiu bhä gwë ‑sää? 'Kwlɩkaabhɩä bhä ‑a? Plɛɛ' beliolɩ bhä ‑a? Sä nyɩkpa klä‑anyɩ nyenyisä nä, ɩɩ' ‑za bhä ‑a? ‑Gbugbee' ‑za bhä ‑a? ‑Mä ŋäzöö' ‑za bhä ‑a? ‑A ‑mie nä, ɩɩ' ‑za bhä ‑a? ‑Mä 'kwiee ‑vluu 'kʋ ‑a ‑kʋ nä, ɩɩ' ‑za bhä ‑a?

36 Kɩ ‑jɩjlɔ lä ‑mɔɔ Laagɔ‑bɔɔgʋʋ 'mnö nynä ‑mä, ‑Naa ‑zä wa bhlä‑anyɩ lä ylɩɩ 'fɩɩn 'kʋ! Wa kla‑anyɩ nynä 'bhabhlö lɩɩ wa fä 'bhlä 'kää nä!

37 ‑Mä ‑nɩnɩ 'fɩɩn 'mnö nä, ‑a ghlää ‑mɔɔ 'nɩ ‑ɔ ‑wamänö‑anyɩ lä nä ɔ gbä 'nɩ ‑a sɩwa sää 'titi.

38 ‑Ɛɛɛ! N ‑känɩ plɛkʋ nynä ‑mä, 'kwie ‑o, zëkpë ‑o, ‑Laagɔzizi ‑o, ‑zizinyenyi ‑o, ‑pɛpɛɛ' ‑o, ‑zee ‑o, 'päwö‑kälɩɩ ‑o,

39 'wlu tlʋnɔlɩɩ 'tɛtɩ ‑o, 'mʋ tlʋnɔlɩɩ 'tɛtɩ ‑o, ɩyä nʋnʋlʋʋ' 'cënänä ‑o. Lʋʋ ‑wʋ ‑kʋ 'nɩ ʋ ka'anyɩ Laagɔɔ' ‑wawʋʋ gwë ‑sä. Laagɔɔ' ‑wawʋnʋ nä, Zozi Klisö, anyɩa Kwlienyɔɔ, ɔmɔ 'mnö ʋ ‑ghlää 'nɩ ʋ ‑kʋ lä.

© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan