Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 8 - Biblia


Jesús umɨnguera kuimbae ipire okui wae
( Marcos 1.40-45 ; Lucas 5.12-16 )

1 Joko wi Jesús uweyɨ oo ɨwɨtu wi, jare jeta wae reta yuraa jupie.

2 Jare ou owäiti pëti kuimbae ipire okui wae. Jayawe kuimbae uñeñono itawa re Jesús jowai jare jei chupe: “CheYa, nde ndipota yawe, ndepuere chemɨnguera mii jukuärái wi chekɨa mbae aï waerä,” jei chupe.

3 Jayawe Jesús oñono ipo jese jei rewe: “Aipotaete ndekuera waerä. Añawe ekuera,” jei chupe. Jare jupiwoiño kuimbae ukuera imbaerasɨ wi jare opaete ipire ukuera kawi.

4 Jayawe Jesús jei chupe: “Awɨye embeu kía pe awe che ko numɨnguera wae,” jei. “Ekua iyechaka sacerdote pe jae uikuaa waerä nde ndekuera ma ko. Jare emee wi Tumpa pe mbae kërái arakaete Moisés jei wae rami, ime yawe kía kua nunga mbaerasɨ wi ukuera wae. Joko wi ramo sacerdote umɨmbeuta tëta wasu pewa reta pe ndekuera ma ko, jare jukuärái ndepuereta niñemɨïru ye jae reta ndiwe,” jei chupe.


Jesús umɨnguera sɨndaro reta itenondewa pe uyeyokui wae
( Lucas 7.1-10 )

5 Jayawe Jesús oo uwäe tëta wasu Capernaum pe. Jare oo ma uwäe yawe joko pe, ou owäiti pëti kuimbae uyerure waerä chupe mbae re. Jae ko kuimbae romano sɨndaro reta itenondewa.

6 Jae jei Jesús pe: “Oporomboe wae, chemborɨ mii,” jei. “Chewe uyeyokui wae imbaerasɨete oï cherëta pe. Ipuere’ä etei omɨ oï jare tuicha uiporara oï parawete,” jei chupe.

7 Jayawe Jesús jei chupe: “Jaikó. Taa tamɨnguera jayawe,” jei.

8 Erëi sɨndaro reta itenondewa jei chupe: “Oporomboe wae, mase, che parawete jupi’ä ko nde ndeo waerä cherëta pe,” jei chupe. “Ndepuere ndere kua wiño uyeyokui chewe wae ukuera waerä jare ukuerata ko,” jei chupe.

9 “Echa’ä che aikuaa wi kërái ko mbaepuere reta. Che ime anoi chemburuwicha reta, jare che imeta ko ayapo jae reta jei chewe wae. Jae ramiño wi ime sɨndaro reta che ayokui wae. Che jae yawe pëti sɨndaro pe, ‘Ekua,’ jae oota ko. Jare jae yawe ïru sɨndaro pe, ‘Eyu,’ jae imeta ko ou. Jae ramiño wi che jae yawe uyeyokui chewe wae pe mbae uyapo waerä, jae imeta ko uyapo. Jáeramo che aikuaa nde mbae ndere yawe, uyeyapota ko,” jei sɨndaro Jesús pe.

10 Jare Jesús kua uyandu yawe, ipɨakañɨete jare jei jaɨkue yuraa wae reta pe: “Che tae pewe añetete wae, awäe’ä etei kía kuärái tuicha wɨrowia cheré wae kua ɨwɨ Israel rupi awe,” jei chupe reta.

11 “Jare che tae pewe, Tumpa oï ma yawe opaete wae imburuwicha wasurä jaeño mái pewa, yuweruta opaete ketɨ ketɨ wi jeta kua nunga judío mbae wae reta yureko waerä Tumpa ndiwe. Jare jae reta ukaruta uyerowia rewe yanderamɨkue ikowe yeta oï wae reta Abraham, Isaac, jare Jacob ndiwe,” jei chupe reta.

12 “Erëi jeta ñanerëtara judío reta uyekouta tëi jese wae, uyemombokata reta joko wi oka pe pɨ̈tumimbi oï wae pe. Jare joko pe uyaota tëi reta jare jäi umbɨkɨrɨrɨuta reta ikuasɨ katuta ñonoï ramo.” Jukuärái Jesús jei yuraa jupie wae reta pe.

13 Jayawe Jesús uyerowa ye sɨndaro reta itenondewa kotɨ jare jei chupe: “Ekua ye nerëta pe ndepɨawiwe rewe, echa’ä jokua nde ndeka chewe wae ayapo ma nderowia cheré ramo,” jei chupe. Jare jokua ora etei ukuera imbaerasɨ wae.


Jesús umɨnguera Pedro jaicho
( Marcos 1.29-31 ; Lucas 4.38-39 )

14 Joko wi Jesús oo uwäe Pedro jëta pe. Jare uike ma yawe o pe, uecha Pedro jaicho jaku yepe oï jupa pe.

15 Jayawe Jesús oya oo ikotɨ jare uipɨsɨ ipo pe, jare jaku upɨta woi chuwi. Jayawe jokua kuña upüa jare umbɨpɨ uyapo tembiu umɨngaru reta waerä.


Jesús umɨnguera jeta imbaerasɨ wae reta
( Marcos 1.32-34 ; Lucas 4.40-41 )

16 Joko wi, warasɨ uike ma oo yawe, tëta wasu pewa reta ueru Jesús pe jeta wae reta aña uyembɨiya jese wae. Jare Jesús omombo pëti pëti wae iñee rupi. Jae nunga wi Jesús opa umɨnguera joko pe opaño kërái rái imbaerasɨ ñonoï wae reta.

17 Jukuärái uyapo Jesús opa uyeyapo waerä Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae Isaías jei uyeyapota iko wae. Echa’ä Isaías jei Upuruepɨ wae rewa kuärái: “Jae etei yanemɨnguera yanembaerasɨ reta wi,” jei.


Yawái ko oï kía iko waerä Jesús jemimboerä
( Lucas 9.57-62 )

18 Jare jeta wae reta yuweru uyembatɨ Jesús oï wae pe. Jare jae uecha reta yawe, jei jemimboe reta pe: “Ya ɨpa wasu jowaicho kotɨ,” jei chupe reta.

19 Erëi ndei yuraa reta mbowe, pëti kuimbae ou oya Jesús re. Jae ko pëti wae Moisés uikuatía wae re oporomboe wae. Jae jei Jesús pe: “Oporomboe wae,” jei chupe. “Aipota aiko nderemimboerä. Taa nde ndiwe opaete kerupi ndeo wae rupi,” jei chupe.

20 Jayawe Jesús jei jokua kuimbae pe: “¿Añetete pa ndiyemɨngeta neï? Echa’ä awara reta ime onoi ikua, jare wɨra reta wi ime onoi jaitɨ. Erëi che kuimbaerä ayeyapo wae mbaetɨ anoi kiape awe ake waerä,” jei chupe.

21 Jare ïru jemimboe jei Jesús pe: “Oporomboe wae, che aipota a wi nde ndiwe,” jei chupe. “Erëi emaeño rani cheré a waerä cherëta pe cheru umano rewa. Jare añotɨ ma cheru yawe ramo taa nde ndiwe,” jei chupe.

22 Jayawe Jesús jei chupe: “Eyuño che ndiwe. Emaeño jokua umano wae echa ñonoï Tumpa wi wae reta tuñeñotɨ kuri jae reta yepái,” jei chupe.


Jesús umɨmbɨta ɨwɨtu
( Marcos 4.35-41 ; Lucas 8.22-25 )

23 Jayawe Jesús jare jemimboe reta ndiwe uyupi chalana pe jare umbɨpɨ uasa reta ɨpa wasu.

24 Jare aramoiño ou ɨwɨtu täta, jare ɨ opa uyembɨaparoaroa jare uike chalana japɨpe. Erëi Jesús oke oï.

25 Jayawe jemimboe reta umbɨsareko Jesús, jare jei reta chupe ukɨye rewe: “¡OreYa, opata ma yandeputupa! ¡Epüa yanderepɨ!” jei reta.

26 Jayawe Jesús jei chupe reta: “¿Maera pa pekɨyete peï? Mbaetɨ chawaa perowia cheré,” jei chupe reta. Jayawe Jesús upüa, jare jei iñeeäta rewe ɨwɨtu pe jare ɨaparoa pe wi upɨta waerä. Jare jupiwoi opaete upɨta kïi ngatu.

27 Jare Jesús jemimboe reta opa ipɨakañɨ jare jei reta: “¿Mbae nunga kuimbae ra kua? Ɨ jare ɨwɨtu wi awe uyapo jae jei wae,” jei reta iyupe.


Jesús umɨnguera mokui kuimbae aña uyembɨiya jese wae
( Marcos 5.1-20 ; Lucas 8.26-39 )

28 Ɨpa wasu jowaicho pe ko jae Gadara pewa reta iɨwɨ. Jare jokua ɨpa wasu jembeɨ pe oï pëti patïu. Jokua patïu pe yureko mokui kuimbae parawete reta aña uyembɨiya jese wae. Jare jokua kuimbae reta kɨyeta ko. Jáeramo mbaetɨ kiawe uipota uwata jokoropi. Jayawe Jesús ou uwäe yawe joko pe, jokua kuimbae reta yuweru patïu wi owäiti Jesús.

29 Jare jei reta iñeeäta rewe: “Jesús Tumpa Taɨ, ¿mbae pa ndeyu ndeka kua pe? ¿Ndeyu pa ndiporaraka waerä orewe añawe ndei ara Tumpa jei wae uwäe mbowe?” jei reta chupe.

30 Jare joko wi mbɨrɨ katu mii ime ñonoï kuchi iyandarekoa reta umɨngaru ñonoï kuchi reta.

31 Jayawe aña reta jei Jesús pe ikuasɨ katu rewe: “Kua kuimbae reta wi oremoë yawe, emaeño mii oreré ndoo nduike waerä pea kuchi reta re,” jei reta chupe.

32 Jayawe Jesús jei chupe reta: “Peë pekua.” Jayawe aña reta opa oë kuimbae reta wi jare opa yuraa uike kuchi reta re. Joko wi kuchi reta täta rupi opa osi uweyɨ yuraa ɨwɨ̈a rupi uike reta ɨpa wasu pe. Jare joko pe kuchi reta opa iputupa umano.

33 Jayawe kuchi iyandarekoa reta opa osi yuraa tëta wasu kotɨ jare umɨmbeu joko pewa reta pe opaete mbae uyeyapo wae rewa. Umɨmbeu wi chupe reta mbae uyeyapo jokua mokui kuimbae aña uyembɨiyase jese wae reta pe.

34 Jayawe opaete jokua tëta wasu pewa reta yuraa owäiti Jesús. Jare umɨñera reta Jesús oë ye oo waerä jae reta iɨwɨ wi.

© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan