Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 4 - Biblia


Añawasu uipota tëi uyawɨka Jesús pe Tumpa kotɨ
( Marcos 1.12-13 ; Lucas 4.1-13 )

1 Joko wi Espíritu Santo jei Jesús pe oo waerä ɨwɨtini wasu kotɨ tëta mbae rupi. Jayawe Jesús oo jokotɨ. Kua uyeyapo Añawasu ou uyawɨka waerä tëi Jesús pe Tumpa kotɨ.

2 Jesús iko joko pe cuarenta ara rupi ukaru mbae rewe. Jáeramo iyembaɨete iko.

3 Jayawe Añawasu ou jei chupe: “Nde ko jae Tumpa Taɨ yawe, yaecha ere kua ita reta pe tuyeyapo ndewe mbɨyaperä,” jei chupe.

4 Erëi Jesús jei chupe: “Ndarau ayapo. Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï kuärái: ‘Ndarau kiawe iko tembiu reño. Echa’ä tembiu ndarau umee chupe reta tekowe opa mbae wae. Imeta ko iko reta wi Tumpa jei wae re.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei chupe.

5 Jayawe Añawasu wɨraa Jesús Jerusalén pe jare uyupi reta yuraa ɨwatete ye tupao wasu iyapɨte re.

6 Jare joko pe Añawasu jei Jesús pe: “Nde ko jae Tumpa Taɨ yawe, yaecha iyeritɨ kua wi. Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï kuärái: ‘Tumpa oyokuita araɨwa reta uyandareko waerä nderé. Ipo pe ndepɨsɨta ndeoko reta awɨye waerä ndeasa marái. Ndepɨ awe uyererokuata’ä ita re.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei Añawasu Jesús pe.

7 Jayawe Jesús jei chupe: “Ndarau ayapo. Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï wi kuärái: ‘Awɨye pemboporowaiño peYa Tumpa imbaepuere,’ jei,” jei chupe.

8 Jayawe Añawasu wɨraa Jesús pëti ɨwɨtu wasu ɨwatete wae re jare joko wi uechaka chupe opaetei tëta wasu reta ipöraete wae imburuwicha wasu imbaepuere wae reta ndiwe.

9 Jare Añawasu jei chupe: “Mase, nde niñeñono yawe ndetawa re cherowai chembutuicha waerä, che ameeta ndewe opaetei kua mbaembae ndecha neï wae ndepo pe oï waerä,” jei chupe.

10 Jayawe Jesús jei chupe: “Esɨrɨ chewi, Satanás. Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï kuärái: ‘Tumpa jeeño ko pembutuichata, jare chupeño ko piyeyokuita.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei chupe.

11 Jayawe Añawasu usɨrɨ Jesús wi, jare jupiwoiño yuweru araɨwa reta omborɨ waerä Jesús.


Jesús umbɨpɨ iparawɨkɨ
( Marcos 1.14-15 ; Lucas 4.14-15 )

12 Joko wi mbowɨ ara rupi, mburuwicha wasu Herodes oñonoka Juan upurumbɨsakambu wae peresorɨru pe. Jayawe kua jeräkua Jesús pe yawe, jae oo ye ɨwɨ Galilea pe.

13 Erëi mbaetɨ ma iko tëta wasu Nazaret pe. Oo tëta wasu Capernaum pe. Jokua tëta wasu oï ɨpa wasu jembeɨ pe – jae ko Zabulón jare Neftalí iñemoñaa reta iɨwɨ.

14 Kua uyapo Jesús opa uyeyapo waerä Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae Isaías jei uyeyapota iko wae. Echa’ä jae jei kuärái:

15 “Ɨwɨ Zabulón jare ɨwɨ Neftalí jee wae – jae ko ɨ wasu Jordán jowaicho kotɨ jare koiño oï ɨpa wasu wi. Joko pe oï ɨwɨ Galilea jee wae kiape yurekota jeta judío mbae wae reta.

16 Jokua ɨwɨ pewa reta yureko pɨ̈tumimbi pe mbɨrɨ Tumpa wi. Erëi jae reta uechata ñonoï tembipe tuicha wae. Umbɨembipeta ipɨa pe mano imbaepuere pe yureko wae reta.” Jukuärái jei Isaías arakaete.

17 Jayawe Jesús oo uwäe Capernaum pe yawe, umbɨpɨ umɨmbeu chupe reta kuärái: “Koiño ma oï uyekuaa waerä Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa kua ɨwɨ pe. Jáeramo peya pepɨayemɨngeta jupi mbae wae jare perowia Tumpa jei wae re peï waerä jae ndiwe,” jei Jesús.


Jesús umbɨpɨ ueni jemimboe retarä
( Marcos 1.16-20 ; Lucas 5.1-11 )

18 Pëti ara Jesús uwata iko ɨpa wasu Galilea jee wae jembeɨ rupi. Jare uwata iko rambuewe, uecha mokui kuimbae. Pëti ko jee Simón, jare chupeño wi jei reta Pedro. Jare ïruwe ko jae Simón tɨwɨ Andrés jee wae. Jae reta pira uipɨsɨ wae reta ko, jare omombo yureko reta pɨsa ɨpa wasu pe.

19 Jayawe Jesús jei chupe reta: “Peyu che ndiwe,” jei. “Pe reta pikuaa pira pipɨsɨ, erëi che pomboeta peporomboe waerä, ïru wae reta wɨrowia waerä cheré,” jei chupe reta.

20 Jayawe jae reta ueya woi ipɨsa reta jare yuraa reta Jesús ndiwe yureko waerä jemimboerä.

21 Jare joko wi Jesús oo yuapɨ ye kutɨ mii, jare uecha ye ïruwe kuimbae reta – jae ko Zebedeo taɨ reta. Pëti jee Jacobo jare tɨwɨ jee Juan. Jae reta uyapɨkatu yureko pɨsa reta chalana pe tu ndiwe. Jayawe Jesús ueni reta wi.

22 Jayawe jupiwoi jae reta ueya chalana jare tu, jare yuraa reta Jesús ndiwe yureko waerä jemimboerä.


Jesús omboe jeta wae reta
( Marcos 1.39 ; Lucas 6.17-19 )

23 Jayawe Jesús oo opaete ɨwɨ Galilea rupi, jare oporomboe tupao reta rupi. Jae umɨmbeuñoi ñee ikawi wae kërái uyembɨpɨta ma Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa kua ɨwɨ pe. Jare jae umɨnguera wi imbaerasɨ wae reta ipotawe mbaerasɨ wi.

24 Jáeramo Jesús jeräkua opaete ɨwɨ Siria pewa reta pe. Jare ueru reta jae oï wae pe imbaerasɨ wae reta. Amokue wae reta uiporaraete mbaerasɨ jasɨ wae, jare amokue wae reta aña uyembɨiya jese wae, jare amokue umanomano wae reta, jare amokue ipuere mbae omɨ wae reta. Jayawe Jesús umɨnguera opaetei kua imbaerasɨ wae reta.

25 Jare yuraa Jesús jupie jeta wae reta ɨwɨ Galilea wi, jare ɨwɨ Decápolis jee wae wi, jare Jerusalén wi, jare ɨwɨ Judea wi, jare ɨ wasu Jordán jowaicho wi.

© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan