Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Mateo 11 - Biblia


Jesús oporomboe Juan upurumbɨsakambu wae rewa
( Lucas 7.18-35 )

1 Jare Jesús opa ma omboe yawe jokua doce jemimboe reta, jae etei oo joko wi tëta wasu raɨ reta rupi oporomboe waerä jare umɨmbeu waerä Tumpa iñee.

2 Jokua ara reta rupi Juan upurumbɨsakambu wae peresorɨru pe oï jare jeräkua chupe Cristo mbaembae uyapo oï wae. Jayawe ueni mokui jemimboe reta jare jei chupe reta: “Pekua yandeYa oï wae pe

3 pepɨrandu chupe jae ra ko Upuruepɨ wae outa iko wae, ani jekuaeño ñaärota ïru wae,” jei chupe reta. Jayawe jukuärái uyapo reta.

4 Jayawe Jesús jei chupe reta: “Pekua ye pemɨmbeu Juan pe kua piyandu wae re jare pecha wae re.

5 Pere chupe kuärái: ‘Jesa mbae wae reta umae ma. Ipuere mbae uwata wae reta uwata ma. Ipire okui wae reta ukuera ma. Iyapɨsa mbae wae reta uyandu ma. Umanokue wae reta ikowe ye ma. Jare ikuasɨ wae reta uyandu ñonoï ñee ikawi wae.’ Jukuärái pere chupe,” jei chupe reta.

6 “Aramoi kua ayapo aï wae jae’ä ko jeta wae reta wɨrowia tëi Upuruepɨ wae uyapota iko wae. Erëi uyekoueteta ñonoï jokua chererɨ̈ro mbae wae reta.” Jukuärái Jesús jei Juan jemimboe reta pe.

7 Jare yuraa ye ma yawe Juan ombou wae reta, Jesús umbɨpɨ uyemɨngeta joko pe ñonoï wae reta pe Juan rewa. Jei chupe reta: “Karamboe peo yawe ɨwɨtini wasu pe piyapɨsaka waerä Juan iñee re, ¿mbae nunga kuimbae peo pecha joko pe? ¿Pecha yerá joko pe pëti kuimbae takuaräsɨ kotɨ kotɨ omɨ oï rami wae? Mbaetɨ. Echa’ä Juan aramoimoiño uyemɨngeta wae’ä ko,” jei.

8 “¿Peo yerá pecha pëti kuimbae jemimonde ikawi wae? Mbaetɨ. Echa’ä temimonde ikawi wae omonde wae reta ñonoï ko mburuwicha wasu reta jëta pe,” jei chupe reta.

9 “Jayawe ¿kía pa peo pecha? Peo ko pecha waerä pëti kuimbae Tumpa ombou iñee umɨmbeu waerä wae – jae ko Juan. Jare che tae pewe añetete wae, Juan ikawiete ko ipotawe ïru kuimbae Tumpa iñee umɨmbeu wae reta wi.

10 Echa’ä Tumpa iñeerɨru pe uyekuatía oï jese kuärái: ‘YandeRu Tumpa jei Taɨ pe: ‘Mase, che amondota aï tenonde mii ndewi chiñee umɨmbeu wae. Jare jae umɨmbeuta oï ïru wae reta pe uyeyapɨkatu reta waerä ndei newäe mbowe,’ jei Taɨ pe.’ Jukuärái uyekuatía oï,” jei chupe reta.

11 “Che tae pewe añetete wae, opaete kuimbae reta wi mbaetɨi kía nungawe imbaepuerete Juan upurumbɨsakambu wae wi. Erëitu taɨkue rupi Tumpa oï ma yawe opaete wae imburuwicha wasurä, ipotawe kía oï Tumpa ndiwe wae imbaepuereteta oï Juan wi. Jukuäraita ko, yepe tëi jae mbae’ä etei ko ïru wae reta pewarä aramoi,” jei Jesús chupe reta.

12 “Juan upurumbɨsakambu wae umbɨpɨ Tumpa iñee umɨmbeu wiwe añawe rewa, jeta wae reta uñemee ma ñonoï Tumpa pe Tumpa iko waerä jae reta imburuwicha wasurä. Jare jukuärái uñemɨái oo oï Tumpa imbaepuere mburuwicha wasu pewa. Erëi jeta jeko kachi wae reta uipota tëi oyopia reta,” jei.

13 “Moisés jare ïru kuimbae Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae reta uikuaaka yandewe kua ara reta rewa. Jare jukuärái uyapose reta Juan ou uwäe rewa,” jei chupe reta.

14 “Yaikuaa kawi ñaï, Tumpa iñeerɨru pe jei ndei Upuruepɨ wae ou mbowe tenonde ou yeta rani Elías. Jare kua che jae pewe wae pipota perowia yawe, Juan ko jae jokua Elías jei chupe wae Tumpa iñee arakae umɨmbeu wae reta jei outa iko wae,” jei.

15 “Ipotawe kía uipota uikuaa kawi wae, tuyapɨsaka kua chiñee re,” jei chupe reta.

16 “¿Mbae re ra chepuere ambɨjaanga añawe ñonoï wae reta? Jae reta ko jae sambiaɨ reta uyuwanga ñonoï wae rami,” jei. “Jare jei ñonoï rami kuärái:

17 ‘Nduyemimbɨ ma pewe tëi, erëi pe reta pepɨrae’ä. Jare mbɨatɨtɨ pe nduyao perowake, erëi pe reta piyao’ä ore ndiwe,’ jei reta. Jukuärái wi ko añawe rupi ñonoï wae reta wɨrɨ̈ro orewi ipotawe mbae che jare Juan nduyapo wae,” jei.

18 “Echa’ä Juan ou yawe, jae jou’ä vino jare oñono teeñoi wi amokue ara reta ukaru mbae waerä. Jáeramo jei reta tëi jesewa: ‘Aña uyembɨiya ma jese,’ jei reta tëi.

19 Erëi che kuimbaerä ayeyapo wae akaru jare jau vino. Erëi jei reta tëi che rewa: ‘Mase, jokua kuimbae tuicha ukaru jare isawɨpose. Jare jae nunga wi uñemɨïru jeko kachi wae reta ndiwe jare mburuwicha pewarä okowara wae reta ndiwe,’ jei reta. Erëitu opaete ore ndoporomboe wae rupi yureko wae reta uikuaata añetete ko oriñee arakuaa pewa,” jei Jesús chupe reta.


Jesús umbɨjeko mbapɨ tëta wasu reta
( Lucas 10.13-15 )

20 Jayawe Jesús umbɨpɨ uñeengata jokua tëta wasu pewa reta pe kerupi rupi jae uyapo jeta mbaembae Tumpa imbaepuere rupi wae pe. Echa’ä yepe tëi uecha reta Tumpa imbaepuere Jesús rupi, erëi jesewe mbaetɨ ueya reta ipɨayemɨngeta jupi mbae wae Tumpa rewa. Jesús jei:

21 “Jokua tëta wasu Corazín jare Betsaida pewa reta, ¡ikuasɨ parawete reta!” jei. “Jeta mbaembae ayapo tëi ipɨte rupi Tumpa imbaepuere pe. Jukuärái moná ayapo yawe tëta wasu Tiro jare Sidón pe, arakaete ma ko jokua tëta wasu pewa reta ueyata tëi ipɨayemɨngeta jupi mbae wae Tumpa rewa,” jei. “Jae reta omondeta tëi temimonde jaimbe wae mbɨatɨtɨ pewa jare oñonota tëi reta tanimbu iñäka re, jukuärái jae reta uechaka waerä ipɨatɨtɨ ko ñonoï jeko kachi re,” jei.

22 “Jáeramo che tae pewe jokua ara ɨwɨ pewa reta uyemboɨ yawe Tumpa jowai Tumpa umbɨjeko reta waerä, Corazín jare Betsaida pewa reta tätaete ye uiporarata ñonoï Tiro jare Sidón pewa reta wi,” jei.

23 “Jare Capernaum pewa reta wɨrowia tëi Tumpa umbutuichata onoi reta. Erëi mbaetɨta jukuärái,” jei. “Jae reta uiporarata umanokue wae reta jenda pe, echa’ä yepe tëi che jeta ayapo mbaembae ipɨte rupi Tumpa imbaepuere pe, erëi jae reta wɨrowia’ä cheré. Jukuärái moná ayapo yawe arakae tëta wasu Sodoma pe, jae reta ueyata tëi ipɨayemɨngeta jupi mbae wae Tumpa rewa jare Tumpa ndarau tëi opa umbái jae reta,” jei.

24 “Jáeramo che tae pewe, jokua ara ɨwɨ pewa reta uyemboɨ yawe Tumpa jowai, Capernaum pewa reta tätaete ye uiporarata ñonoï arakae Sodoma pewa reta wi,” jei chupe reta Jesús.


Jesús uipota yaputuu waerä añetete pewa
( Lucas 10.21-22 )

25 Joko wi Jesús umbɨpɨ uyerure Tumpa pe kuärái: “CheRu mii, nde ko jae ara pewa reta iYa jare ɨwɨ pewa reta iYa wi,” jei. “Che ambutuicha nderee, echa’ä kua mbaembae ndikuaaka ma sambiaɨ reta pe, jare nemaeño’ä iyarakuaa katu echa iyupe wae reta re uikuaa waerä,” jei.

26 “Jukuärái ndiyapo, cheRu, echa’ä jokua nembɨyerowia ramo,” jei uyerure.

27 Jayawe Jesús jei wi joko pe ñonoï wae reta pe: “CheRu umee ma chewe mbaepuere opaete mbaembae re. Jaeño chekuaa kawi. Mbaetɨ ye kiawe chekuaa kawiete. Jae ramiño wi mbaetɨ kiawe uikuaa kawiete cheRu. Cheño aikuaa kawi. Jare jokua che aikuaaka chupe wae reta uikuaa wi,” jei chupe reta.

28 Jayawe Jesús jei wi chupe reta: “Opaete pekueri ye ma pepɨatɨtɨ wae reta jare piyembɨpɨa’ä wae reta, peyu mii chekotɨ. Jare che pumbuputuuta,” jei chupe reta.

29 “Che añemɨmichi jare ayembutuicha’ä etei. Jáeramo piñemee mii chewe che pomboe waerä. Jare jukuärái piyapo yawe, peputuuta añetete pewa,” jei.

30 “Echa’ä chewe piyeyokui waerä, mbarawɨkɨ täta’ä etei ko. Jae ko pembɨpɨawiwe pewa,” jei Jesús chupe reta.

© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan