Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Juan 11 - Biblia


Lázaro imano

1-2 Ime iko pëti kuimbae Lázaro jee wae tëta wasu raɨ Betania pe. Jare jae jindɨ reta ko jae María jare Marta jee wae reta. Kua María ko jae taɨkue rupi upɨyereta iko mbae utimbo kawi wae yandeYa ipɨ re jare umɨtinita iko ía pɨpe wae. Jare Lázaro imbaerasɨ iko.

3 Jáeramo jindɨ reta omondo kía umɨmbeuka waerä Jesús pe: “OreYa, kua kuimbae ndeau wae imbaerasɨ oï,” jei chupe.

4 Jesús kua uyandu yawe, jei jemimboe reta pe: “Kua mbaerasɨ mano pewa’ä ko. Oa jese jukuärái rupi ïru wae reta uecha waerä Tumpa imbaepuere jupiete ye wae, jare jae nunga wi jukuärái rupi uyembutuichaka waerä che cheree, che Tumpa Taɨrä aiko wae,” jei chupe reta.

5 Jesús uau Marta jare ipɨkɨɨ María jare Lázaro.

6 Erëitu Jesús uikuaa ma yawe Lázaro imbaerasɨ oï wae, upɨtaño rani mokui ara yewɨ kiape jae oï wae pe.

7 Joko wi ramo jei jemimboe reta pe: “Ya yewɨ Judea pe,” jei chupe reta.

8 “Oporomboe wae,” jei reta, “ndei awe ko ɨma oï judío itenondewa reta uipota tëi ndeyuka yureko joko pe. Jáeramo, ¿maera pa ya yeta jokotɨ?” jei reta chupe.

9 Jayawe Jesús jei umbɨjaanga rewe: “Mbaetɨ mbae wi yakɨye waerä. Ime doce ora onoi ara. Ara rupi uwata wae ndarau ipɨsapäa, echa’ä onoi warasɨ jembipe,” jei.

10 “Erëi pɨ̈tu yawe uwata wae ipɨsapäata ipotawe mbae re, echa’ä mbaetɨ uwata oï tembipe pe.”

11 Jukuärái jei Jesús jemimboe reta pe. Jare joko wi jei wi chupe reta: “Ñaneïru Lázaro oke ma oï, jare che ata ambɨsareko waerä,” jei chupe reta.

12 Jayawe jemimboe reta jei chupe: “OreYa, okeño oï yawe, ukuera yeta ko oï,” jei reta chupe.

13 Erëi Jesús jokua jei yawe, uipota jei Lázaro parawete umano ma. Erëitu jae reta wɨrowia tëi Jesús jei iko Lázaro okeño yepe oï.

14 Jayawe Jesús umɨmbeu kawi chupe reta: “Lázaro umano ma.

15 Jare che ayerowia aï joko pe’ä aiko wae re. Echa’ä jukuärái ko jaekawi pemaerä. Echa’ä añawe kua mbae ayapota aï wae rupi pe reta perowiata peï cheré. Ya ñamae jese,” jei Jesús chupe reta.

16 Jayawe Tomás – jae ko Chowakiri pe umbɨjee reta wae – jei Jesús ïru jemimboe reta pe: “Ya wi yande ñamano pochɨ jae ndiwe jowaicho reta ipo pe,” jei chupe reta.


Jesús ko jae tekowe opa mbae wae umee wae

17 Jayawe jae reta opa yuraa Betania pe. Jare uwäe seri ma yuraa reta yawe, amokue wae reta yuweru umɨmbeu Jesús pe irundɨ ara ma yepe oï Lázaro teöwerenda pe.

18 Betania koiño oï Jerusalén wi. Jae ko mbapɨ kilometro rupi.

19 Jare jeta judío reta yuweru ma Jerusalén wi Marta jare María ipɨ umbɨpɨakatu waerä tëi ikɨwɨ umano ramo.

20 Jare ime kía umbeu Marta pe Jesús outa ma uwäe oï. Jayawe Marta oo owäiti Jesús. Erëi María upɨtaño jëta pe.

21 Jayawe Marta owäiti ma yawe Jesús, jei chupe: “CheYa, nde moná kua pe neï yawe, ndarau tëi chekɨwɨ mii umano orewi.

22 Erëi jesewe che aikuaa aï ipotawe nde ndiyerure yawe mbae re Tumpa pe, Tumpa umeeta oï ndewe,” jei Jesús pe.

23 Jayawe Jesús jei Marta pe: “Ndekɨwɨ ikowe yeta ou umanokue wae reta ipɨte wi,” jei chupe.

24 “Aikuaa ko, cheYa,” jei Marta. “Aikuaa jae ikowe yeta oï ara taɨkuewa pe, Tumpa umbɨjekowe ye yawe opaete umanokue wae reta,” jei chupe.

25 Jayawe Jesús jei chupe: “Che ko jae tekowe amee wae jare umanokue wae reta ambɨjekowe ye wae,” jei chupe. “Cheré wɨrowia wae reta, yepe tëi umano, erëi ikowe yeta ñonoï.

26 Jare opaete jekowe ñonoï wae cheré wɨrowia wae reta yurekota jaeño mái pewa. ¿Nderowia pa kua che jae aï ndewe wae?” jei Jesús Marta pe.

27 “Arowia, cheYa,” jei Marta. “Arowia nde ko jae Cristo ndoe chupe wae. Arowia nde ko jae Tumpa Taɨ outa iko kua ɨwɨ pe wae,” jei chupe.

28 Marta kua jei ma yawe, oo ueni ipɨkɨɨ María. Jare umɨngeta wɨari jei rewe: “Oporomboe wae kua pe oï. Jae nereni oï,” jei chupe.

29 Jayawe María kua uyandu yawe, jupiwoiño upüa oë oo owäiti Jesús,

30 echa’ä ndei Jesús uike tëta wasu raɨ pe. Marta owäiti wae peño upɨta.

31 Jayawe jokua judío reta yuweru umbɨpɨakatu waerä tëi María wae uecha María aramoiño upüa wɨrae oë oo tëta wi. Jae reta wɨrowia tëi María oo ko aipo oï teöwerenda pe uyao waerä joko pe. Jayawe jae reta opa yuraa wi jaɨkue.

32 Jare María oo ma uwäe yawe Jesús oï wae pe, uecha rupiwe oo uñeñono ipɨtía re ɨwɨ re jae jowai jare jei chupe: “CheYa, nde moná kua pe neï yawe, ndarau tëi umano orewi chekɨwɨ mii,” jei chupe.

33 Jare Jesús uecha yawe María jare opaete judío María umɨïru wae reta uyao ñonoï, tuicha rupi ipɨatɨtɨ jare uiparareko reta.

34 Jayawe upɨrandu chupe reta: “¿Kiape pa piñono jetekue?” jei. “Ya echa kiape oï wae,” jei reta chupe.

35 Jayawe Jesús jesaɨ oë ipɨatɨtɨ ramo.

36 Jare kua uecha yawe, judío reta jei iyupe: “Mase parawete, uauete yepe,” jei reta.

37 Erëi amokue wae jei: “Kua kuimbae umɨmae jesa mbae wae. Jáeramo, ¿ipuere’ä ra jae uyapo mbae awe awɨye waerä tëi umano Lázaro?” jei reta.


Jesús umbɨjekowe ye Lázaro

38 Jayawe Jesús jekuae tuicha rupi ipɨatɨtɨ rewe oya teöwerenda re. Jokua teöwerenda pëti ɨwawïra uyeyoo wae ko, jare pëti ita tuicha wae oï jöke re.

39 Jayawe Jesús jei: “Pembɨsɨrɨ jokua ita jöke wi,” jei. Erëi Marta – jae ko jokua kuimbae umano wae jindɨ – jei chupe: “CheYa, ine ma ko aipo oï. Echa’ä irundɨ ara ma oï umano wae,” jei chupe.

40 Jayawe Jesús jei chupe: “¿Jae’ä yerá ndewe nderowia cheré yawe, ndechata Tumpa imbaepuere jupiete ye wae?” jei chupe.

41 Jayawe umbɨsɨrɨ reta jokua ita teöwerenda jöke wi. Jare Jesús jowaɨwa ara kotɨ umae jare jei: “CheRu mii, amee yasurupái ndewe, echa’ä nde ndiyapɨsaka cheré ramo.

42 Aikuaa nde ndiyapɨsakañoi cheré. Erëi che jae aï kuärái opaete kua cheyɨpɨ rupi ñonoï wae reta wɨrowia waerä nde ko chembou wae,” jei.

43 Jayawe Jesús kua jei ma yawe, usapɨkai rewe jei: “Lázaro, eë joko wi,” jei chupe.

44 Jayawe jawoi pewa kuimbae umano iko wae oë oo joko wi. Ipo jare ipɨ uñeñoma oï tarapo pɨpe, jare jowa uñeñoma oï nieso pɨpe kërái jae reta jeko rupi. Jayawe Jesús jei: “Piyora chuwi iñomaa jare tuwata,” jei chupe reta.


Judío itenondewa reta uyemboemboe uyukaka waerä Jesús
( Mateo 26.1-5 ; Marcos 14.1-2 ; Lucas 22.1-2 )

45 Jare jeta judío yuweru opou María ipɨ wae reta uecha kërái Jesús umbɨjekowe ye Lázaro. Jayawe wɨrowia reta jese.

46 Erëitu amokue wae reta yuraa umɨmbeu fariseo reta pe Jesús mbae ikawi wae uyapo wae re.

47 Jayawe fariseo reta jare sacerdote itenondewa reta ndiwe umbatɨ opaete ïru mburuwicha reta. “¿Mbae ra yayapota?” jei reta iyupe. “Jokua kuimbae pochɨ jekuaeño uyapo oï jeta mbaembae ipuere’ä uyapo kía nungawe kuimbae wae.

48 Ñamaeño ñaï jese yawe, opaete ñanerëtara reta wɨrowiata ñonoï jese jae ko Upuruepɨ wae jare uyapota reta imburuwicha wasurä. Jayawe romano reta wɨrowiata yande yambowaicho ma ñaï wae. Jayawe jae reta yuweruta opa urukachi waerä tupao wasu, jare yande judiorä yaiko wae reta wi opata yandeyuka,” jei reta.

49 Erëi pëti wae – jae ko Caifás jee wae jare jae ko sacerdote tenondewaete jokua año rupi – jei chupe reta: “Pe reta piyemɨngeta peï pikuaa mbae echa,” jei chupe reta.

50 “Pipota’ä yawe romano reta yuweru opa yandeyuka waerä, jayawe ikawita ko jokua kuimbae Jesús umano waerä, awɨye waerä ñanerëtara reta opa ukañɨ romano reta ipo pe. Jokua ikawita yandewe,” jei chupe reta.

51 Jukuärái jei Caifás, erëi añetete jae uyemɨngeta’ä iko jaeiño. Tumpa uikuaaka iko Caifás rupi mbae uyeyapota iko wae. Kua nunga amo amo pe Tumpa uyapo sacerdote tenondewaete rupi. Jare kua wese Tumpa uikuaaka iko Caifás rupi Jesús umanota iko opaete judío reta ipepɨka pe.

52 Erëi mbaetɨta umano judío reta reño. Umanota iko wi opaete Tumpa taɨ reta kerupi rupi ñonoï wae re jae reta yureko waerä pëti ramiño.

53 Jayawe Caifás jei wae jeko pewa, jokua ara wiwe opaete judío itenondewa reta uyemboemboe kërái Jesús uyukaka waerä.

54 Jáeramo Jesús uwata’ä ma judío reta jowake, erëi oo joko wi pëti tëta wasu Efraín jee wae pe. Jokua tëta wasu oï ɨwɨtini wasu jembeɨ pe. Jare joko pe Jesús upɨta jemimboe reta ndiwe.

55 Jare koiño ma ou pascua iara reta uyemɨmandúa waerä judío reta. Jáeramo jeta wae reta yuraa opaete tëta wasu raɨ reta wi Jerusalén pe ndei uwäe pascua mbowe. Echa’ä uipota uyeyapɨkatu kawi reta Tumpa kotɨ ipuere umbɨasa kawi reta waerä pascua iara reta.

56 Jare opa ma yuraa uwäe reta yawe, ueka tëi reta Jesús. Jare tupao wasu joka pe yureko reta yawe, jei reta iyupe: “¿Mbae pa pere? Outa’ä chawaa Jesús oï,” jei reta iyupe.

57 Jae reta wɨrowia tëi Jesús ndarau ou, echa’ä sacerdote itenondewa reta jare fariseo reta oyokui ma opaete wae kuärái: “Ime yawe kía uikuaa kiape ra oï Jesús wae, tumɨmbeu orewe orepuere waerä nduipɨsɨka,” jei reta.

© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan