Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 27 - Biblia


Umbɨpɨ wɨraa reta Pablo tëta wasu Roma kotɨ

1 Jayawe ou ma uwäe ara mburuwicha Festo oremondo waerä ɨwɨ Italia kotɨ tëta wasu Roma pe. Jayawe umee Pablo jare amokue ïru pereso reta sɨndaro reta itenondewa Julio jee wae pe orereraaka waerä. Jokua Julio ko jae mburuwicha wasu imbaepuerete wae isɨndaro reta pëti wae.

2 Joko wi ndoo pëti chalana wasu tëta wasu Adramitio jee wae pewa pe. Kua uasata iko ɨwɨ Asia tëta wasu mar jembeɨ pe ñonoï wae reta rupi. Jare oo wi ore ndiwe kuimbae Aristarco jee wae. Jae ko tëta wasu Tesalónica pewa. Tesalónica ɨwɨ Macedonia pewa ko.

3 Pɨarewe pe ndoo nuwäe tëta wasu Sidón jee wae pe. Jare Julio ipɨakawi chupe rupi umaeño Pablo re oo waerä opou ïru reta pe, jae reta ipuere waerä omborɨ mbaembae uata chupe wae.

4 Joko wi ndoo yuapɨ ye, jare nduasa ɨwɨ ɨ mbɨte pe oï wae Chipre jee wae ikupe rupi. Echa’ä ɨwɨtu orekotɨ uyepeyu iko ramo.

5 Jayawe nduasa Cilicia jare Panfilia jowai rupi, jare ndoo nuwäe ɨwɨ Licia pe tëta wasu Mira pe.

6 Joko pe sɨndaro reta itenondewa uwäe pëti chalana wasu ɨwɨ Egipto pewa, jare oo oï ɨwɨ Italia kotɨ. Jayawe orembuyupi pɨpe.

7 Joko wi jeta ara rupi ndewe rupi ndoo. Jare yawaiete ndoo waerä nuwäe tëta wasu Gnido jowai, ɨwɨtu orekotɨ etei iko ramo. Jare jokua jeko pewa Gnido wi ndoo ɨwɨ Creta ikupe rupi ɨwɨ Salmón jowai.

8 Jare ndoo ɨwɨ iyɨpɨ rupi, jare añapea ndoo nuwäe Buenos Puertos pe. Kua wi koiño oï tëta wasu Lasea jee wae.

9 Jare ɨmaete ma nduwata ramo, ikawi’ä ma iko jekuaeño nduwata waerä mar rupi. Echa’ä uyaro ma roɨ waerä, jare jokua yasɨ reta rupi ime täta ɨwɨtu jare ɨaparoa wasu reta. Jayawe Pablo umbɨarakuaa tëi joko pe ñonoï wae itenondewa reta jei rewe:

10 “Cheïru reta, yaño ñaï yawe, che aikuaa ukañɨta ko tewɨta reta jare chalana wasu, jare yande reta wi aramoi ñamanota,” jei chupe reta.

11 Erëi sɨndaro reta itenondewa uyapɨsaka’ä Pablo jei wae re. Jae wɨrowia katu iko chalana wasu uruwata wae reta itenondewa re jare chalana wasu iya re.

12 Echa’ä jokua chalana wasu uyemboɨrenda mar jembeɨ pe oï wae ikawi’ä ndupɨta waerä opaete roɨ wasu iara reta rupi. Jáeramo jeta ore ndiwe ñonoï wae reta uipota ndoo waerä joko wi. Echa’ä jei reta: “Aramoi yandepuere ya ñawäe tëta wasu Fenice pe Creta pewa. Joko pe yandepuere yapɨta roɨ wasu iara reta uasa rewa,” jei reta. Fenice ko jae pëti chalana wasu uyemboɨrenda ikawi wae, echa’ä ɨwɨtu täta’ä uyepeyu joko pe.

13 Jare ɨwɨtu umbɨpɨ uyepeyu ndewe ndewe sur kotɨ wi yawe, jae reta wɨrowia tëi ikawita ko ndoo yuapɨ ye waerä. Jayawe chalana wasu uruwata wae reta ueupi chalana iyepɨtasoka reta, jare ndoo Creta iyɨpɨ rupi koiño ɨwɨ wi.

14 Erëi ndei ɨma ndoo mbowe aramoiño orerowäiti pëti ɨwɨtu tätaete wae norte kotɨ wi ou wae. Jokua ɨwɨ pewa reta uikuaa opa año uwäe jokua nunga ɨwɨtu roɨ ara pe.

15 Jokua ɨwɨtu uipota umbɨyerowa chalana wasu, jare orepuere’ä ma numɨsɨmi ɨwɨtu kotɨ. Jayawe numaeño ɨwɨtu re orereraa waerä.

16 Jare orembɨawái iko wi chalana raɨ chalana wasu jaɨkue numbɨtɨrɨrɨ nduraa nduiko wae. Jayawe ndoo yawe ɨwɨ michi ɨ mbɨte pe oï wae Clauda jee wae ikupe rupi, añapea ndupi chalana raɨ chalana wasu japɨpe.

17 Joko wi chalana wasu uruwata wae reta oyokua chalana wasu tɨmasa wasu reta pɨpe awɨye chalana wasu ikumewa waerä. Erëi ukɨye reta aramoi oota Sirte jee wae kotɨ, echa’ä joko pe ɨ tɨpɨ'ä ko. Jáeramo umbɨweyɨ reta chalana wasu iyepɨtasoa ndewe kawi rupi oo waerä.

18 Jare jekuaeño tätaete ɨwɨtu orewe. Jáeramo pɨarewe pe chalana wasu uruwata wae reta umbɨpɨ omombo reta ɨ pe opaete tewɨta chalana wasu pe iko wae awɨye waerä chalana wasu usakambu.

19 Jare mbapɨ ara ma uasa yawe, imeño chalana wasu uipota usakambu. Jáeramo orepo pe etei nomombo ɨ pe opaete tembiporu reta.

20-21 Jeta ara ma uyekuaa’ä warasɨ jare yasɨtata reta, jare ɨma katu ma ndukaru’ä. Jare jekuaeño wi täta ɨwɨtu orewe. Jae ma chawaa opa numano waerä nduiko tëi. Jayawe Pablo uyemboɨ orepɨte pe jare jei: “Pe cheïru reta, piyapɨsakata tëi ko chiñee re. Awɨyeta tëi ko ñaë Creta wi. Añawe pemɨkañɨ ma kua mbaembae.

22 Erëi añawe che tae pewe piñemɨatangätu waerä, echa’ä ndarau kía umano yandepɨte pe. Jaeño chalana wasu ukañɨta oï,” jei.

23 “Echa’ä pɨare uyekuaa chewe pëti araɨwa cheTumpa ayeyokui chupe wae ombou wae.

24 Araɨwa jei chewe: ‘Pablo, awɨye ekɨye,’ jei. ‘Echa’ä ndeo ñotái ko ndiyemboɨ mburuwicha wasu Roma pewa jowai. Jare Tumpa ipɨakawi ndewe ramo, uepɨta wi opaete kua nde ndiwe yuraa ñonoï wae reta,’ jei araɨwa chewe,” jei.

25 “Jayawe pe cheïru reta, piñemɨatangätu. Echa’ä che arowia katu aï cheTumpa, jare aikuaa jokua jae jei chewe wae uyeyapota oï wae.

26 Erëi ɨwɨtu yandereraata pëti ɨwɨ ɨ mbɨte pe oï wae kotɨ. Jare joko pe chalana wasu upäata, echa’ä ɨ tɨpɨ'ä ramo. Jare jokua ɨwɨ pe yandepuere yayerepɨ.” Jukuärái Pablo jei chupe reta.

27 Jare catorce ara ma uasa yawe, ɨwɨtu orereraa iko mar Adriático jee wae rupi. Jare pɨare mbɨte rupi chalana wasu uruwata wae reta uikuaakuaa yureko koiño ma nduiko ɨwɨ wi wae.

28 Jayawe umbɨweyɨ reta ɨ tɨpɨ umɨanga pɨpe wae, jare uikuaa reta ɨ tɨpɨkue oï treinta y siete metro rupi. Jare ndoo katu ye ma yawe, jae reta umɨanga ye, jare uikuaa reta ɨ tɨpɨkue oï veintisiete metro rupi.

29 Jayawe chalana wasu uruwata wae reta ukɨye reta aramoi chalana wasu uyererokuata ita reta re. Jáeramo umbɨweyɨ reta chalana wasu irundɨ iyepɨtasoa reta jaɨkue kotɨwa. Jare uipota echa ma köe waerä tëi chupe reta.

30 Jare chalana wasu uruwata wae reta uipota tëi oyepe chalana wasu wi. Jáeramo umbɨweyɨ ye reta chalana raɨ ɨ pe. Jare uipota tëi wɨrowiaka ïru wae reta pe jae reta umbɨweyɨ ñonoï chalana wasu ïru iyepɨtasokarä chalana jenonde kotɨ.

31 Erëi Pablo jei sɨndaro reta pe jare itenondewa pe: “Kua reta upɨta’ä yawe chalana wasu pe, umanota ñonoï. Jare pe reta pemanota wi,” jei chupe reta.

32 Jayawe sɨndaro reta uyasɨa chalana raɨ ïcha reta, jare umaeño ukañɨ waerä.

33 Jare köeta ma iko yawe, Pablo umbɨarakuaa opaete joko pe ñonoï wae reta ukaru waerä. Jei chupe reta: “Catorce ara ma piyembɨpɨa’ä jare pekaru’ä.

34 Jáeramo che pumɨñera pekaru pepɨräta waerä. Echa’ä ndarau uasa pewe mbae awe,” jei chupe reta.

35 Jare kua jei yawe, Pablo uipɨsɨ mbɨyape jare umee yasurupái Tumpa pe jese opaete wae jowake. Jayawe upɨsäa mbɨyape jare jou.

36 Jayawe opaete jae reta uñemɨatangätu jare ukaru reta wi.

37 Jare opaete chalana wasu pe nduiko wae 276 ko noï.

38 Jare opa iyangapɨɨ reta yawe, omombo reta trigo ɨ pe jare jukuärái umbɨwewi katu chalana wasu.

39 Jare köe ma yawe, nduecha ɨwɨ. Erëi kiawe uikuaa’ä jokua ɨwɨ. Jare nduecha ɨ jembeɨ jare ɨwɨ ipe kawi oï. Jáeramo upɨta reta omondo waerä chalana wasu jokotɨ ipuere wae rupi.

40 Jayawe jae reta uyasɨa chalana iyepɨtasoa ïcha reta jare umungúe timón ïcha. Jayawe upi ɨwɨtu umɨaña chalana wasu pɨpe michi wae jaɨkue kotɨ oï wae, jare wɨraa ɨembeɨ kotɨ.

41 Erëi chalana wasu oo uyererokua ɨwɨkuïti re jare upäa ndei oo uwäe ɨembeɨ pe mbowe. Jayawe chalana wasu itï uyeatɨka upɨta jare omɨ'ä ye. Jare joko pe ɨ ɨaparoa täta ou uyepete oï jese. Jáeramo umbɨpɨ omopë chalana wasu jaɨkue kotɨ wi.

42 Jayawe sɨndaro reta uipota tëi opa uyuka pereso reta, awɨye waerä kiawe uɨtai rewe oë osi.

43 Erëi sɨndaro reta itenondewa oyopia sɨndaro reta, echa’ä uipota uepɨ Pablo ramo. Jáeramo ipuere uɨtai wae reta rani oyokui oporise waerä ɨ pe yuraa waerä uwäe ɨwɨ pe.

44 Jare joko wi ïru reta oyokui yuraa waerä ɨwɨra pe ani ipotawe chalana wasu iperaso uwewi oï wae re. Jare jukuärái opa rewe yuraa kawi uwäe ɨwɨ pe.

© 2017, Ethnos360 (New Tribes Mission). All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan