Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ɔrɔ́mɩbɔ 3 - Kaansa NT (Ghana)

1 Ná sɩ mʋ́nnáa, ɩ̃́ dé Júdee, sɩ́ thʋ̃nnâa ʋ̃nnaa? Khohuureesi wá thʋ̃nnâa ʋ̃nnaa?

2 Sɩ́ thʋ̃nɩ kɔ́ŋ-ʋrɩ. Dʋ́gɩ́ɩ wánná déeri: pɩ́ra Yékírí hãanɩ ʋ́ sɛɛrɛnɔ dé pɩ kɔ́rɔɔ.

3 Yɛ ná pɩ́ pɔ̂ɔ yɛ terme ɲa, pɩ́ kaateremmina wɔ́nnɩ́ yɛɛma Yékínná kaa tereŋ bâa?

4 Kṹuŋ na! Háarɩ ná nɩ́pɩ wá bɛ̂ɛ' tʋ̃mma, a tʋ kha' Yékírí ʋ́ra sɛɛ'ma thɩ̃ɲaa pãtɩ́ Yékírí wá sɛbɩ kha'rɩ wɛra. Kha'-ʋrma kha' Nɩ́pɩ mákɩ́m-bɩrɩ ná pɩ tʋ kha' mʋ́nɩ́ Yékírí terem-munima yɛ̂ɛ sɛɛ' thɩ̃ɲaa Yɛ háarɩ pɩ́ kha' mʋ́ tʋ dé ya, ná pɩ ba ɲá ɩ̃́ tʋ kha' mʋ́ wánnâa thɩ̃ɲaaná.

5 Yɛ ná á kaateremminâa yɛɛ nɩ́pɩ́rá ɲá Yékírí wá teremmini, pé a ba khaa? Dé ná sɩ mʋ́nnáa, aabɩ nɩ́thɩ̃napɩra kha'ma kha' ná a dé mɩ́ kaatermenɲi yɛ Yékírí wá ɲámɩ́sɛ̂ɛ ya aabɔ, má ʋ terme ɲa bâa?

6 Kṹuŋ na. Dé ná Yékínna yɛ terme ɲa, mʋ́nnɩ ʋ wɔ́nnɩ́ dé yɛ́ thɩɩ duniɲanɩ́pɩraa?

7 Yɛ ná dé-giri má mɩ́ nʋ́nʋʋnâa ba yɛɛ pɩ́ ɲá Yékírí wá thɩ̃ɲaanɩ koikoi ʋ́ bu kpórsi, pêe ba yɛɛ Yékínná kha' dé-mini mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ tɛ̃ɛ?

8 Ná sɩ mʋ́nnáa, á kha'ma térí kha' a dé pɩ̃́ɩnɩ, sɩ́ fɩ́kɩ́ŋ dé kɩnnɩ wãa? Pɔ̂ɔ hasɩ' mɩ́ ɲísígi kha' mɩ́ná yɩ́'rɩ sɛɛrɛ wɛra. Yékínná ba yɛɛ bɩ ya; yɛ sɩ má' pɩ́.


Nɩ́nɛ bʋ́ ɩ̃ terme ɲa

9 Dé aabɩ Júdebira pã́ama pɔ́ɔrá bâa? Kṹuŋ na! Dé bʋka'-arɩ sóo kha' aabɩ Júdebi ná támabɩrɩ, á bɛ̂ɛ' ma mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ wá déko

10 pãtɩ́ sɩ tɩ̃'nɩ Yékírí wá sɛbɩrá kha' Nɩ́nɛ bʋ́ ɩ̃ terme ɲa. Ʋ́kpo mɛ́' ʋ́ra bʋ́ wa.

11 Nɩ́nɛ bʋ́ yɛ̂ɛ tʋ wɔ́ɔmɩ wã; nɩ́nɛ bʋ́ yɛ̂ɛ wɛ́ɛ Yékírí wa.

12 Nɩ́pɩ wá bɛ́ɛ' sɛ́ɛrɩma Yékírí wá khɩ̃ɩnna, pɩ bâa kɩrɩ mɩ́ɩnɩ tʋ̃́wã. Ɔɔ bʋ́ yɛ̂ɛ dé mɩ́kɩrɩɩ wa, háarɩ ʋ́kpo mɛ́', ʋ́ra bʋ́ wa.

13 Sɛɛrɛ kɩrǎa ku' pɩ́ nʋ́sɩ́rá wa, pɩ fɩ̃mma nɩ́pa, pɩ́ sɛɛrɛra ma má sʋwǎa waŋgɛ.

14 Pɩ́ nʋ́sɩ́rá tʋ tɔ́ɔ ná nɩ́'daŋgagɩ ná sɛɛrɛpɩ̃́ɩsɛɛkɛ mʋ́wã.

15 Pɩ kpʋ̃́ʋma nɩ́khʋgɛ.

16 Khaarɩ wó khaa tɩ́ pɩ tarɩ wɛrɩ, pɩ hasɩ'ma yɛ́ yɛɛ nɩ́pɛ́ ɲaanɩŋ,

17 pɩ́ mako wɔ́ɔwóommɩ́ɲɔ wã,

18 pɩ́ phãnɩ Yékírí háarɩ má kɩ́rɩ́'rʋʋ wa.

19 Yɛ tʋ-arɩ dé tɩ́ Yékírí wá sɛbɩra sɛɛ' wɛrɩ, ʋ sɛɛ'-tɩ́ma ɩ́pɛ bɩ̂ɩ mammɩ wá déko, pɩ́ tɩ̃'nɩ bʋ́ ʋ́ sɛbɩrá wɛrɩ, sɩ́ dé sã́ŋgɩ nɩ́nɛ́ bu tɔ́ɔ kha' wa, yɛ duniɲanɩ́pɩ wá bɛ́ɛ' tʋ dé Yékínna ba yárgɩ́m-bɩma.

20 Pébu, nɩ́nɛ́ wɔ́nnɩ́ kɔ́' mammɩnɩ yɛ Yékínná khɛyɔɔ nɩ́' termemmi wã, dé mammɩna yɛɛma á tʋ dʋ́rʋ́m mɩ́ kpoo tɩ́ mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ déeri wɛra.


Khãamɩ wá bárkárá Yékínna khɛ nɩ́thɩ̃nɩgɩ nɩ́' termemme

21 Yɛ wɛrá Yékírí bʋka'-ʋrɩ a pãtɩ́ ʋ khɛ nɩ́nɩ́ nɩ́' termemmi wɛra. Moyízi wá sɛpɩ ná Yékírí wá hɩ̃́ŋgɩ́nnɩ́bɩ wá sɛpɩ khɩrɩɩ-bɩyaa sɛɛrɩyɛ-sɩma sówo. Yɛ kɩ dée má Moyízi wá mammɩ wá bárkárá ʋ dé sɩ ya,

22 dé nɩ́nɩ́ wó nɩ́nɩ́ ʋ́ khãanɩ Yésú Kírísirá wɛrɩ, Yékínna khɛyɔɔma nɩ́' termemmi, pébu, ʋ wɛ̂ɛ khoŋgiŋ na,

23 dé bɛ́ɛ' déerima mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ ɩ̃ bʋ̃́náa Yékírí wá sáʋrá.

24 Yɛ tɩ́ Yésú Kírísi khonni bi mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ wá déko ɩ̃ hɩ̃́nɩ́ bɩ wɛrɩ, sɩ́ bárkárá Yékínna fɩ̃ɩ dɔ́ɔgɩ ɩ̃́ khɛ bɩ nɩ́' termembi phãɩɲɩ, pɩ́ khoŋ mɩ́ɩnɩ wã.

25-26 Yékírí sʋ̃ŋ-ʋrʋʋma ʋ́ ba huu, ʋ́ tarammɩná kpógí pãtɩ́ pɩ dé khoŋ thɔgɩnsɩ wɛrɩ, sɩ́ dé sã́ŋgɩ, nɩ́' pɩ́ khãanɩ ʋ́ bʋ wɛrɩ, Yékínná sɛ́ɛ pɩ́ mɩ́pɩ̃́ɩɲɩna. Yékírí dé-uri-sima ɩ̃́ bʋká' kha' tereŋ-uma, pébu, pɩ́ déerá mɩ́pɩ̃́ɩɲɩ khʋ̃ɩ wɛrɩ, ʋ yɛ pʋ́gɩ́ bɩ ya, dé pã́'-ʋyaama. Yɛ wɛrá ʋ khɛma nɩ́' pɩ́ khãanɩ Yésúrá wɛrɩ nɩ́' termembe sɩ́ dé sã́ŋgɩ bɛ́ɛ' tʋ dé tereŋ-uma waatɩ wá bɛ̂ɛ'.

27 Ná sɩ mʋ́nnáa, tʋ̃́nnɩ́ mɩ́nɛ̂ɛ bʋ́ tɛ̃, tɩ́ nɩ́nɛ bu kɩ́ foii? Tɩ́ra bʋ́ wa. Pée déerii? Pébu, kɩ dée má nɩ́nɩ́ wá mɩ́dégé déeri thaagɩ wa, dé khãa mɩ́ ʋ khãanɩ Yésúrá wɛrɩ, pɩ́rá déeri thaagɩra.

28 Tʋ-arɩ dé khãa mɩ́ nɩ́thɩ̃nɩgɛ khãa Yésúrá wɛrɩ, pɩ́ra Yékínna keŋ yɛ́ khɛ nɩ́thɩ̃nɩgɩ nɩ́' termemmi tʋ̃má kɩ dée má ɩ̃́ kɔ́' maŋ mɩ́ Yékírí hãanɩ Moyíziri wɛrɩ, sɩ́rɛ ya.

29 Bá Yékírí dé-uma Júdebi wá tórí wâa? Ɩ̃ keŋ má dé-uma tɛ̃ támabɩ wá Yékírí waa? Iiyo, dé-uma pɩ́ wáa tɛ̃,

30 pébu, ʋ́ Yékírí úkporâa bʋ́, ʋ́râa ba khɛ Júdebi ná támabɩrɩ nɩ́' termembi sɩ́ ku' pãtɩ́ pɩ khãanɩ Yésúrá wɛra.

31 Ná sɩ mʋ́nnáa, sɩ bʋka'ma kha' ná a khãa Yésúrá, a khɛma Moyízi wá mammɩnɩ má pɩ mɩ́ɩnɩ wã bâa? Kṹuŋ na, dé a khɛ-bɩma mɩ́ kpakpa'ra.

© 2018 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan