Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Márkɩ 15 - Kaansa NT (Ghana)


Tɩ́ pɩ yóori Yésúnɔ fãgɩmaŋ Pílátɩ thã wɛra
( Mat 27.1-2 , 11-14 ; Lúk 23.1-5 ; Jã́ 18.28-38 )

1 Mʋ́ dɩɩgɩra yɛ baŋ faa wɛrɩ, Yékírí wá thɔgɩnnɩ́khãgɩbɩ ná Júdebi wá khokhãgɩbɩ ná Yékírí wá sɛbɩtʋbɩ ná pɩ́ thɩɩthɩɩkhãgɩ kãmbɩ wá bɛ́ɛ' pĩ́ŋgíré ɲáa kãmbɩ yɛ pɩ́ fɔ́gɩ́ Yésúri yɛ khɛɛ yóo ná hãa ʋ́ fãgɩmaŋ Pílátɩra.

2 Pílátɩrá pʋ́gɩ́ Yésúri kha' ʋ́rá déeri Júdebi wá ɩɩraa? Ʋ́ kha' pãtɩ́ ʋ kha'rɩ wɛra.

3 Yékírí wá thɔgɩnnɩ́khãgɩbɩrá tʋ̃nɩ hãa-ʋ mɩ́ kɔ́ŋgɔ́nɲɔ.

4 Pílátɩrá písée pʋ́gɔɔ kha' ʋ́ kha' tɔ́ɔ waa? Ʋ núu mɩ́ɩ ɩ́ pɩ kha'rɩ ʋ́ déeri yaa?

5 Yɛ Yésúra khabɩ tɔ́ɔ tʋ̃́wã. Sɩ́ maanɩga Pílátɩra.


Yésú wá thɩɩmɩ fãgɩmaŋ Pílátɩ thã
( Mat 27.15-26 ; Lúk 23.13-25 ; Jã́ 18.39–19.16 )

6 Kṹŋkɛrsɩ wó Kṹŋkɛrsɩ Pílátɩra yɛ sɛ́ɛma karsóbii úkpo ʋ́ nɩ́pɩra yɛ bɛɛ dé ʋ sɛ́ɛ wɛra.

7 Ɩ̃ hakɩra ná ɔ̌ɔ yɛ bʋ́ ʋ́ pɩ yɛ yɩ́' Bárábásɩ. Ʋ́ ná pɔ́ɔ páráŋgánná ɔ khɩɩ ɩ̃ khʋʋ nɩ́nɩ́ pɩ́ kɔ́rɩ́ pã́gɩ́ bɩ.

8 Nɩ́pɩ́rá yóo Pílátɩ thãná dé pɩ ná ɲɩ́nɔɔ, ʋ́ dé pãtɩ́ ʋ dé kɩ́ dé fɩ́ dɩɩgɩ wó dɩɩgɩ wɛra.

9 Pílátɩrá pʋ́gɩ́ bɩ kha' pɩ bɛɛma dé ma sɛ́ɛ Júdebi wá ɩɩrɩ bâa?

10 Pébu, tʋ-ʋyaa dé dɔ́ɔkpóoré yɛɛra Yékírí wá thɔgɩnnɩ́khãgɩbɩrá hãanɩga Yésúra.

11 Yɛ Yékírí wá thɔgɩnnɩ́khãgɩbɩrá suu nɩ́pɩrɩ kha' pɩ ɲɩ́nɔɔ ʋ́ sɛ́ɛ Bárábásɩra.

12 Pílátɩrá kha' yɛ mʋ́nnɩ pɩ bɛɛ dé ma dé ʋ́ pɩ yɩ́' Júdebi wá ɩɩrɩ wɛraa?

13 Nɩ́pɩ́rá písée sʋ́rɩ́yá kha' pɩ bagɔɔ nɩ́'batábɔkɔ.

14 Pílátɩrá pʋ́gɩ́ bɩ kha' tʋ̃́nnɩ́ mɩ́pɩ̃́ɩnɛ ʋ déerii? Pɩ́ hafɩya sʋ́rɩ́yá kha' pɩ bagɔɔ nɩ́'batábɔkɔ.

15 Mʋ́ Pílátɩra yɛ bɛɛ dé ʋ dé tɩ̂ɩ nʋʋ nɩ́pɩnɛ wɛrɩ, ʋ́ sɛ́ɛ Bárábásɩrɩ yɛ yɛɛ pɩ́ khɩrɩ Yésúri thĩnne yɛ hãanɩgɔɔ dé pɩ bagɔɔ nɩ́'batábɔkɔ ɩ̃́ khʋwɔɔ.


Tɩ́ Ɔrɔ́mɩ sodáasɩ́bɩ mánnɩ Yésúri wɛrɩ, sɩ́ mɩ́ɲa
( Mat 27.27-31 ; Jã́ 19.2-3 )

16 Sodáasɩ́bɩ́rá khɛɛ yóo ʋ́ fãgɩmaŋ wá kórgírá yɛ yɩ́sɩ pɩ́ sodáasɩ́ kãmbɩ wá bɛ̂ɛ',

17 yɛ khɛɛ kpɔ́rgɩ́kpórí mamɩ kĩŋkĩŋgi ɩ̃ yeyoo yɛ dée hũwõnthafɔ'rɩ má ɩthanʋmʋnnʋ, ɩ̃ sigoo tɩ́ thaagɩrá.

18 Yɛ kɔ́kɩ́rɔ́ yɛ̂ɛ kha' Júdebi wá ɩthakhoo, ɩ̃bɩ́ra thɩɩgɔɔma.

19 Yɛ khɛɛ tábɔ'rɩ yɛ̂ɛ khɩrɔɔ thaagɩrá yɛ̂ɛ suko' sãasɩ yɛ̂ɛ kɔwɔɔ yɛ̂ɛ khuusiŋ ʋ́ wɔ́ɔnná yɛ̂ɛ dé má pɩ kpónnígôoma.

20 Mʋ́ pɩ mánnʋʋ sóo wɛrɩ, pɩ́ khori kpɔ́rgɩ́kpórí mamɩgɩrɩ yɛ khɛɛ ʋ́ thĩ wá tásɩ yeyoo sí. Yɛ khɛɛ yɛ̂ɛ yóo ʋ́ bakharɩ nɩ́'batábɔkɩrá.


Yésú wá ba'mɩ nɩ́'batábɔkɔ, sɩ́ mɩ́ɲa
( Mat 27.32-44 ; Lúk 23.26-43 ; Jã́ 19.17-27 )

21 Mʋ́ pɩ yɛ yóo wɛrɩ, pɩ́ ɲáa ɔ Síirɛ́nɩ wáɩ ʋ́ pɩ yɩ́' Símɔ́ ʋ́ déerá Álɛ́kɩ́sándɩrɩ ná Úrúfúsi wá siye, ʋ́ yaara dúgó'yo wɛrɩ, pɩ́ kɔ́rɔɔ fãŋgɔ ʋ́ kpórí Yésú wá nɩ́'batábɔkɩra.

22 Pɩ́ yóo Yésúnɔ tɔ́ kharɔ tɩ́ pɩ yɩ́' Gólgótá, kɩ́ tɩtã́ŋgɩ́rá déeri Thagɩhubigi wá Khara.

23 Pɩ yɛ bɛ́ɛ hãa-ʋma divɛ̃́ ʋ́ pɩ ɲagɩmɩnna ʋ́ ná bosoŋ gí pɩ yɩ́' míiri wɛrɩ, ʋ́ ɲʋ́, yɛ ʋ pɩ́ɩ ya.

24 Pɩ́ bagɔɔ yɛ kpɩkɩra ʋ́ táyeensira. Kharátɩ̃ɩnɩ́tɩ̃ɩnɩ́ pɩ déerá ɩ̃ buu tʋʋ tɛ́ɛ tɩ́ bɛ́ɛ' ʋ́kpo ʋ́kpo mákɩ́nná ná pɩ bu wɛra.

25 Tɩ́ pɩ ba'raa-ʋ wɛrɩ, khɩɩra yɛma sṹŋhũnoŋ.

26 Tɩ̃'nɛɛ-bɩyaama kɔ́ tágɔ ɩ̃ máa ʋ́ thagɩ wá thʋ'nná kha' Júdebi wá ɩya. Sɩ́râa bʋka' mɩ́ɩ tɩ́ yɛɛra pɩ́ khʋwɔɔ wɛra.

27 Ba'-pɩyaa-ʋma ʋ́ ná súurí bíɲɔ nɩ́'batábɔsɔ; ɩ̃ bagɩ ʋ́kpori ʋ́ dé' diŋgirá yɛ bagɩ ʋ́kpori ʋ́ dé' mɩ́ŋgɩ́rá. [

28 Tɩ́ Yékírí wá sɛbɩ kha'ra kha' khɛ-bɩrʋʋma mɩ́pɩ̃́ɩdée wɛrɩ, sɩ́rá déeri mɛ́'na.]

29 Nɩ́' pɩ̂ɩ yɛ tarɩ fɩ́ wɛrɩ, pɩ yɛ kʋsɩgɔɔma yɛ̂ɛ kʋ̃ŋ kha' ókhoyí! Ɩ̃ keroo ní, ʋ́ ʋ́ kha'rɩ kha' ma wɔ́nnɩ́ hasɩ' Yékínthɩya'dukiri yɛ́ má' kɩ khɩɩ bɩ́sã̌a' thagɔ wɛrɩ,

30 ʋ hɩ̃́ŋ ʋ́ thĩ sã; ʋ sũŋ nɩ́'batábɔkɩrá.

31 Yékírí wá thɔgɩnnɩ́khãgɩbɩ ná ʋ́ sɛbɩtʋbɩrâa yɛ mánɔɔ tɛ̃ kha' hɩ̃́ŋ-ʋrɩ pɔ́ɔ yɛ ʋ́ wɔ́nnɩ́ hɩ̃́ŋ ʋ́ thĩ ɲa.

32 Yɛ kha' ʋ kha' dé-manɩma Yékírí wá Sakhanɩ́nɩ́ yɛ dée Ísíráyɛ́l bibi wá ɩɩ yaa? Ʋ sũŋ nɩ́'batábɔkɩrá ɩ̃bɛ́ ɲá yɛ́ khãa ʋ́ bʋ. Nɩ́' pɩ́ pɩ ba'ra pɩ́ ná Yésúri kpoogi wɛrɩ, pɩ́ra yɛ kʋsɩgɔɔma tɛ̃.


Yésú wá humi wá mɩ́ɲa
( Mat 27.45-56 ; Lúk 23.44-49 ; Jã́ 19.28-30 )

33 Ɩ̃ kɔ́rɩ́ gɩ tɩ́ khɩɩra yɛ thaagɩ ɩ̃ ná nanɩ tɩ́ khɩɩ kpɔɔrɩ ɩ̃ dée sʋ̃́nɩ́ŋkhɩɩ wɛrɩ, sɩrgɩ wá bɛ́ɛ' te'raama vɛp.

34 Mʋ́ khɩɩ kpɔɔrɩ ɩ̃ dée sʋ̃́nɩ́ŋkhɩɩ wɛrɩ, Yésúrá sʋ́rɩ́yá kha' Élói, Élói lámá sábákɩ́tánɩ́? (kɩ́ tɩtã́ŋgɩ́rá déeri mɩ́ Yékíre, mɩ́ Yékíre, pée déeri yɛ mʋ́ sɛ́ɛ mɩɩ?)

35 Nɩ́' pɩ̂ɩ yɛ fɩ́ wɛrɩ, pɩ́ pɔ́ɔ núu yɛ̂ɛ kʋ̃ŋ kha' pɩ nú, Élí ʋ yɩ́'.

36 Pɩ́ ɔ̌ɔ horgo khaanná fɩ́ ná khɛɛ tákpɛkɩ ɩ̃ ɲí' ki divɛ̃́ ɲʋ́wã́a bʋ yɛ khɛɛ kpʋ̃́ʋ gɩ tábɔkɔ yɛ khɛɛ wʋ́nnɩ́gá gɩ́ Yésúri dé ʋ ɲʋ́. Yɛ kha' pɩ yɛɛ ɩ̃bɛ́ keŋ ná Élíra ba bannɩ́ ba sũunigoo nɩ́'batábɔkɩrá.

37 Yɛ Yésúrá sʋ́rɩ́yá kɔ́ŋ, pã́a tɩ́kpo, yɛ ʋ́ niiná khoro.

38 Dóobí gí kpɩkɩnna Yékínthɩya'duki wá dɔ́gɩrɩ khaa ɩ́ɲɔ wɛrɩ, kɩ́ dákɩ́rá phe' íɲɔ, ɩ̃ khɛɛ thʋ'nná ɩ̃ sũuno.

39 Ɔrɔ́mɩ sodáasɩ́nɩ́khãgaa ʋ̂ʋ yɛ fɩ́ ɩ̃ nɩɩnaa kásáa Yésúri wɛrɩ, mʋ́ ʋ ɲáanɩ Yésú wá hudɔ́mmɩnɩ, ʋ́ kha' wáɩ wɛ dé-uyaama Yékírí wá Bikhee mɩ́ɲáŋ.

40 Pɔ́ hapɛ̂ɛ yɛ fɩ́ tɛ̃ ɩ̃ nɩɩnaa déeyéŋ yɛ̂ɛ keŋ. Pɩ́ hapɩ wá pɔ́ɔrá déerá Mágɩ́dálá Márɩ́yámu ná Márɩ́yámu ʋ́ déeri Jákɩ táa'ɩ ná Jozɛ́sɩ wá nɩ́ɲáa, ná Sálómé,

41 pɩ̂ɩ yɛ thowoo yɛ̂ɛ tɛ̃́fɩ́rɔ̂ɔ pɩ́ dékimɩ́ɲɛ tɩ́ ʋ yɛ Galíle maráará wɛrɩ, ná pɔ́ ha' kɔ́ŋgɔ́ŋ bɩ́ thooraa-ʋ ɩ̃ baa Jerúzalɛ́mɩná wɛra.


Yésú wá kasɩ'mɩ wá mɩ́ɲa
( Mat 27.57-61 ; Lúk 23.50-56 ; Jã́ 19.38-42 )

42 Ʋ́ fʋ̃nǎa khɩɩ mákɩ́ŋ-ʋma khɩɩ ʋ̂ʋ dé tarɩ yɛ́ hã Júdebi wá kpárɛ́ɛkhɩɩrɩ wɛra. Yɛ mʋ́ kɩ déeri má ʋ́ fʋ̃naana pɩ dé sɔ́ɔbɩ́ŋ pɩ́ kpáarɛ́ɛkhɩɩrɩ yɛ khɩɩrâa yɛ bɛ́ɛ dóoŋ wɛrɩ,

43 Jozɛ́fɩ ʋ́ ku'ra Árɩ́máté yɛ dée thɩɩthɩɩ wá ɔɔ ʋ́ pɩ yɛ sa ʋ́ sáʋ, ʋ̂ʋ yɛ tɛɛ tɛ̃ Yékírí wá ɩgɩ wá khɩɩrɩ wɛrɩ, ʋ́ baa. Mʋ́ ʋ bannɩ ʋ́ ɲíi phĩnni ɩ̃ yóo Pílátɩ thãná ná ɲɩ́nɩ́ Yésú wá kpɩ̃gɩra.

44 Mʋ́ Pílátɩ núuni ná pɩ kha' Yésú hu-uma sóo wɛrɩ, sɩ́ maanɩgɔɔ. Ʋ́ sʋ̃nɩ yɩ́sɩ sodáasɩ́nɩ́khãgaarɩ ɩ̃ pʋ́gɔɔ kha' dé tɩ́ Yésú huuri wɛrɩ, dáɩ-tɩrɩɩ?

45 Mʋ́ sodáasɩ́nɩ́khãgaa sɛɛ'rʋʋ kha' hu-uri dáɩ-tɩrɩ wɛrɩ, ʋ́ hãa Jozɛ́fɩrɩ kpɩ̃ɩgɩnɛ.

46 Ʋ́rá ná dori fɛŋgbɛ yɛ ba sũunigo kpɩ̃ɩgɩrɩ nɩ́'batábɔkɩrá yɛ khɛɛ fɛŋgbɛrɩ ɩ̃ pĩ́ŋgíyé gi yɛ khɛɛ ná kasɩga gɩ tɔ́ tã́ŋ dóorónno, yɛ kpũnimo pʋ́rɩ́ kpakpakɩ ɩ̃ phii nʋ́ʋgɩra. Kpãɩ-bɩyaama tɩ́ tã̂annɩ kɛ'rɩgɔ, tátíkheŋgo.

47 Mágɩ́dálá Márɩ́yámu ná ʋ́ déerá Jozɛ́sɩ wá nɩ́ɲáa wɛrɩ, pɩ yɛ fɩ́ma yɛ̂ɛ keŋ khaa tɩ́ pɩ kasɩ'rʋʋ wɛra.

© 2018 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan