رومی ایشون 3 - گیله مازخُدایِ وفاداری 1 پَس یَهودی بودَنِ فایِدِه چیِه؟ یا خَتنِه هَبوسَّن چه اَرزشی دارِه؟ 2 خِیلی هر نَظَرِ جی. اوَّل اونکه، خُدایِ کَلام یَهودیانِ اَمانَت بِسپارِسِّه هَبا. 3 اَگه اوشانِ جی، بعضیان وفادار نَبان، چی بونه؟ مَگِه اوشانِ بی وفائی، خدایِ وفاداری رِه باطل کانِه؟ 4 اَصلاً! حتی اَگه تمام آدَمان دُروزَن هَبون، خُدا راسگوئه! هَمونجور که داوود پادشاه مَزمورِ دِلِه بَنویشتِه هَبا: «اینه وَسین، وقتی گَب زَنی، راس گونی وَ اون موقه که قضاوت کانی، تی قضاوت دُرسِّه.» 5 وَلی اَگه اَمِی ناراسّی خُدایِ راسّی رِه معلوم کانِه، چی بایسّی باگوییم؟ مَگِه خُدا اون موقِه که اَمیی وَسین غضب کانه ظالِمِ؟ مَن آدَمِ مِثان دَرَم گَب زَنَم. 6 اَصلاً. پس خُدا چِطور تانِه دُنیا رِه قضاوت هَکونه؟ 7 ولی اگه می دُروئی طَریقِ جی خُدایِ حقیقت بیشتر جلالِ گیرنه، چرا هَلَه ایتا گناهکار مِثان مَحکوم بونَم؟» 8 وَ چِرا نَگوییم «بیئین بدی هَکُنیم تا خوبی بِدَس بیه»، جوریکه بعضی اَمَرِهِ تُهمَت زَنِن، اِدِّعا کانَن که اینجور گونیم، اوشانه مَحکومیت خیلی عادلانِئه. هیچکی صالِح نیِه 9 پس چی بایسّی باگوتَن؟ مَگِه اَما یهودیانِ وَضع غیر یَهودیان جی بِهتَرِه؟ نه اَصلاً! چون پِیشتَر اِدِّعا هَکوردیم که یَهود و غیر یَهود همه دوتا گُناه جیر دَرِن. 10 هَمونجور که مقَدَسِ کِتابِ دِلِه بَنویشتِه هَبا: «هیچکی صالِح نیِه، حتی یه نَفَر. 11 هیچکی با فَهم نییِه، هیچکی خُدایِ دُمّال نَگِردِنِه. 12 همه از راه بِدَر هَبان، اوشان هَمدیگَرِ هَمرَه بی ارزش هَبان. هیچکی خوبی نُکانه، حتّی یِنَفَر.» 13 «اوشانه قُورت ایتا وازِ گُورِ مِثانِ و خودِشانِه زبانِ گول بَزَئنِ وَسین به کار بَرنَن.» «اَفعی یه زَهر اوشانه تُکِ جیر دَرِه؛» 14 «اوشانه دَهَن نفرین و زَرخی یه جی پُرِ.» 15 «اوشانه لِنگ خون بَریختَنِ وَسین دو کانِه؛ 16 هر جا شونِن ویرانی و بدبختی بِجا نَنِن، 17 وَ اوشان صُلح و سلامتی راه رِه نِشناسِنَن.» 18 «خُدایِ تَرس اوشانه چِشمِ دِلهِ دَنیِه.» 19 اَسِه دانیم که هر چی شریعَت گونِه اوشانه هَمرَئِه که شریعَتِ جیر دَرِن تا هر دَهَنی دَبِسِّه هَبو و تمام دُنیا خُداوندِ وَر جِوابگو هَبون. 20 چون هیچ آدَمی دَنییِه که شَریعَتِ اعمالِ بِجا بیاردَنِ هَمرَه، خُدایِ نظر صالِح بِشمارِسِّه هَبو، بلکه شریعت، گُناه رِه اَمَرِه شِناساندِنِه. خدای صالحی ایمانِ راهِ جی 21 وَلی اَسه، شریعَت جی سیفا، اون صالحی ای که خُدایِ جییِه، معلوم هَبا، همونجور که شریعَت و پِیغَمبَران اونِه گَواهی دَنِن 22 این صالحی که خُدایِ جییِه، عیسی مسیحی ایمانِ راه جییِه، تمامِ اوشانِ نصیب بونِه که ایمان هارنَن. چون هیچ فرقی نُزارنِه: 23 چون هَمِه گُناه هَکُردَن و خُدایِ جَلالِ پیش کَم هارنَن. 24 و خُدایِ فیضِ هَمره که ایتِا هدیه مِثانِ و اون آزادی یه خون بَها طریقِ جی که مسیحْ عیسی دِلِه دَرِه، صالِح بِشمارِسِّه بونِن. 25 خُدا، عیسی مسیح رِه گُناهانِ کَفّاره یه مِثان معرِفی هَکُردِه. اون کَفّاره ای که اونه خونِ هَمره و ایمانِ راهِ جی بِدس هَنِه. این خُدایِ عدالتِ نَشان هَدَئنِ وَسین با، چون اون خودِشِه الهی صبرِ همره، اون گُناهانی که پیشتر اِتفاق دَکِته با رِه، نَدید بِیتِه. 26 این کار اینه وَسین با تا خودِشِه عِدالَتِ این زَمانِه یه دِلِه نِشان هَدِه تا خودش عادل هَبو و تمام اوشانی هم که عیسی رِه ایمان دارِن، صالِح بِشمارِسِّه هَبون. 27 پَس دِ چیه فَخر کانیم؟ دِ هیچ فَخری دَنیِه؟ رو چه حسابی؟ طبقِ اعمالِ شریعت؟ البَتَر که نه، بَلکه طبقِ ایمانِ شریعت. 28 چون اَما اینه اعتقاد داریم که آدمی ایمانِ راهِ جی و بدون اینکه شریعت اعمال بِجا بیارِه، صالِح بِشمارِسِّه بونه. 29 مَگِه خُدا فقط یَهودیِانِ خُدائِه؟ مَگِه اون غیرِ یهودیِانِ خُدا نیِه؟ اَلبَتَر که اون غیر یهودیِانِ خُدا هَم هیسه. 30 چون فَقط ایتا خُدا دَرِه، و این خُدا خَتنِه هَبوسِّه شان رِه ایمانِ طَریق و خَتنِه نَبوسِّه شان رِه هَمون ایمانِ طَریقِ جی، صالِح شُماردِنِه. 31 پس، مَگِه اَما این ایمانِ همرهَ شریعتِ از بین بَرنیم؟ اَلبَتَر که نه! برعکس، اَما شریعتِ برقرار کانیم. |
@ 2024 Korpu Company