رومی ایشون 12 - گیله ماززندهِ قُربانی ها 1 پَس اِی اَداشان، خُدایِ رحمت هایِ خاطری، شیمی جی خواهِش کانَم که شیمی تَنِ ایتا زندهِ و مُقَدَّس و خُدایِ دِل بابِ قُربانی یه مِثان پیشکَش هَکُنید که شیمی روحانی عبادَت همینِه. 2 و دِ این دُنیایِ مِثان نَبین، بلکه شیمی فکر نُو هَبوسَّنِ هَمره تغییر هَکُنید. اون موقِه تانید خُدایِ اِرادِه رِه بِفهمین، خُدایِ دِل بابِ و کامِلِ اِرادِه رِه. 3 چون اون فیضِ طریقِ جی که مَرِه هَدِه هَبا، شُما هر کدامِ گونَم که اونچه یه جی که هیسین شِمِرِه بیشتَر نِدانین، بلکه اون ایمان قَدَر که خُدا هَر کُدام از شِمِره هَدَه، دُرُس قضاوت هَکُنید. 4 چون هَمونجور که اَما ایتا تَنِ دِلهِ خیلی اعضا داریم و تمام اعضا یه وظیفِه نِدارَن 5 پس اَما که خیلییم، مَسیح دِلهِ یِه تَن هیسیم و هَر کُدام تَک به تَک، هَمدیگَرِ اعضاییم. 6 طبق فیضِی که اَمَرِه هَدَه هَبا، جورواجورِ عَطایا داریم، بییَئن اوشانه بِکار هَگیریم، اَگِه نَبوَّتِ، اونِه اَمی ایمانِ قَدَر بِکار هَگیریم. 7 اَگِه خِدمَتِ، خِدمَت هَکونیم. اونیکه تعلیمِ دَنِه، تعلیم هَدِه. 8 اونیکه تَشویق کانِه، تَشویق هَکُنِه. اونیکه کُمک کانِه، دَسّ و دِلبازی یه همره کُمک هَکونِه. اونیکه رَهبَری کانه، این کارِ غیرتِ همره هَکونِه. وَ اونیکه بَقیِه رِه رَحم و مِهربانی کانِه، خُشحالی یه همره این کارِ هَکونِه. مسیحیانِ واقعی نِشانِه 9 محبت بایِسّی بیریا هَبو. بَدی یه جی دوری هَکونید و اونچه که خُجیرِ رِه، مُحکَم بَچِسبین. 10 اَداش مِثان همدیگر محبت هَکُنید، اِحتِرام بُگذاشتَنِ دِلهِ، همدیگَرِ جی پِیش دَکِین. 11 هیچ وَخت شِیمی غیرت خُدایِ وَسین کَم نَبوُ؛ روحِ دِلهِ تَشِ مِثان اَلو هَگیرین و خُداوَندِ خِدمَت هَکُنید. 12 اُمید دِلهِ خوشحال هَبین، سختی هایِ دِلهِ صَبور هَبین و هَمَش دُعا هَکنید. 13 مُقدَّسین اِحتیاجاتِ برطَرف هَکُردَن دِلهِ شَریک هَبین و مِهماننَواز هَبین. 14 اوشانیکه شِمِرِه آزار رِساندِنَنِ وَسین، بَرکَت بِخواین؛ بَرکَت بِخواین و نِفرین نَکُنین! 15 اوشانه هَمرَه که خوشحالِن، خُشحالی هَکُنید، وَ اوشانه هَمرَه که بِرمِه کانَن، بِرمِه هَکُنید. 16 همدیَگرِ هَمره مُدارا هَکُنید. مغرور نَبین، بَلکه اوشانِ هَمره که سادِه و ضَعیفِن، رفت و آمد هَکُنید. هیچ وخت شِمِرِه حکیم نِدانین. 17 هیچ کَسِ بَدی یه عوض، بَدی نَکُنین. بلکه کاری رِه هَکِنید که بقیِه یه نظر حُرمت داره. 18 اَگِه بونِه، تا اوجِه که شِمِرِه مربوط بونه، هَمِه یه همره صُلح و صفایِ دِلِه زندگی هَکُنید. 19 اِی عزیزان، هیچ وخت خودِتان، اِنتقام نَگیرین، بَلکه اونِه خُدایِ غضبِ دَس بِسپارین. چون توراتِ دِلِه بَنویشته هَبا که «خُداوند گونه: ”مَنم که انتقام گیرنَم؛ مَنم که سِزا دَنَم.» 20 برعکس، «اَگِه تی دُشمن وَشنایه، اونه غذا هَدِه، وَ اَگِه تَشنایِه، اونه اُو هَدِه. چون اَگِه اینجور هَکُنی، اونه شرمنده کانی.» 21 بَدی یه تَسلیم نَباش، بلکه بَدی رِه خوبی یه هَمرَه شِکَست هَدِه. |
@ 2024 Korpu Company