Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

مَرقُس 6 - گیله ماز


ناصِرِه یه مَردُم عیسی رِه رَد کانَن

1 عیسی اوجِه یه جی بَشَه و به خودشه شَهرِ بوما. شاگِردان هَم اونِه دمّال بَشَن.

2 عیسی یهودیانِ مُقدَّسِ شَنبه، عِبادتگاه دِلِه بَشَه و اوجِه تعلیم دَنه با. خِیلیان وختی اونه گَبِ اِشنَوِسَّن بُهت کانه بان و گونهِ بان: «این مَردَای ایشانه کوجه یه جی بِدَس بیاردِه؟ این چه حِکمتیِه که اونه هَدَه هَبا؟ این چه معجِزاتیِه که اون انجام دَنه؟

3 مَگِه اون همون نَجّار نیِه؟ مَگِه مریمِ ریکا نیِه؟ مَگِه یَعقوب و یوشا و یَهودا و شَمعونِ اَداش نیِه؟ مَگِه اونه خاخُران ایجه، اَمیِ میَن زندگی نُکانَن؟» اینِه وَسین عیسی یِه جی ناراحَت هَبان.

4 عیسی اوشانه باَگوته: «ایتا پیغَمبَر رِه هَمه جا حُرمَت نَنِن، بِجُز خودشه شهر و خودشه فامیلان و خودشه خانوادهِ یه دِلِه!»

5 عیسی نَتَّنِسِّه اوجِه هیچ مُعجزه‌ایی هَکونه، بِجُز اینکه خودشه دَسِ چن تا مریضِ سَر بَنِه و اوشانه شَفا هَدَه.

6 اون اوشانه بی ایمانی یه جی تعجِب هَکُردهِ با. ایما، عیسی اون منطقه یه آبادی هایِ دِلِه گَردِنه با و مَردُمِ تعلیم دَنهِ با.


عیسی دَوازدَه رسولِ روانه کانه

7 عیسی خودشه دَوازدَه شاگِردِ خودِشِه وَر دُخوانِسِّه و اوشانه دُتا دُتا روانه هَکوردِه و اوشانه قدرَت و اختیار هَدَه تا پَلیدِ اَرواحِ مردُمِ جی دِرگا هَکُنَن.

8 عیسی اوشانه قَدِغَن هَکُردِه: «سَفَرِ وَسین، هیچی جُز ایتا بال دسّی خودشانِ هَمرَه نِگیرَن؛ نه نان، نه بُقچه، نه پول شیمی کَمَر قیشِ دِلِه.

9 شیمی لِنگ چَمیش دَکُنین، وَلی اِضافِ پیرَن دَنِکُنین.

10 عیسی باز هم اوشانه باَگوته وَختی ایتا سِرِه یه دِلِه شونِید، تا وَختی اون مُحَلِ دِلِه دَرین، اون سِرِه یه دِلِه بُمانید.

11 وَ اَگه جایی شِمِره تَن نِیتَن، یا شِیمی گَبِ گوش نَدَن، وَختی اوجِه یه جی شونِید، شیمی لِنگِ گرد و خاکِ بِتِکانین، تا اوشان علیه ایتا شهادت هَبو.»

12 پس اوشان بَشَن، مَردُمِ اعلام کانِه بان که بایسّی توبِه هَکُنَن.

13 اوشان خیلی آلِشان رِه مَردُم جی دِرگا هَکُردَن و خِیلی مَریضانِ روغَنِ هَمرَه مَسح هَکُردَن و شَفا هَدَن.


یحیی یِه تَعمید دَهنده یه بَکوشتَن

14 این جریان هیرودیس پادشاهِ گوش بَرِسییَه، چون عیسیِ یِه آوازِه همه جا دَپیته با. بَعضی از مَردُم گونهِ بان: «یحیی یِه تعمید دَهنده مُردِگانِ جی زندهِ هَبا. اینِ وَسینِ که تانِه اینجور مُعجِزاتی هَکونه.»

15 بَقیِه گونهِ بان: «‌ایلیایه پیغمبرِ» بعضیان هَم گونهِ بان: «اون ایتا پِیغَمبَر، قَدیمی پِیغَمبَرانه مِثان.»

16 وَلی وَختی هیرودیس اینه بِشنَوِسِّه، باَگوته: «این همون یحیائِه که مَن اونه سَرِ اونه تنِ جی سیفا هَکُردَم و اَلان مُردِگانِ جی زندهِ هَبا!»

17 چونکه هیرودیس با که دَستور هَدَه یحیی رِه بَگیرن و اونه دَبِدَن و زِندانِ دِلِه تُووادَن. هیرودیس این کارِ هیرودیا یِه خاطِری هَکُردهِ با. هیرودیا، فیلیپُسِ زِنا با که اَلآن هیرودیس اونه هَمرَه عروسی هَکُردهِ با. فیلیپُس هیرودیسِ اَداش با.

18 یحیی هیرودیسِ باگوتِه با: «حَلال نیِه تو تیِ زَن بِرَرِ هَمرَه دَبی.»

19 پس هیرودیا، یحیی یِه جی کینِه داشتِه و خَسِّه اونه بَکوشِه، وَلی نَتَّنِسِّه.

20 چون هیرودیس یحیی یِه جی تَرسِنِه با. چونکه دَانِسِّه یحیی صالِح و مُقَدَّس مردای هیسهِ، اینِه وَسین با که اونه جی مُحافِظَت کانِبا. هر وَخت یحییِ یِه گَبِ اِشنَوِنِه با، خیلی پَریشان بونِه با. وَلی هَلَه خُشحالی یه هَمرَه اونه گَبِ گوش دَنِه با.

21 هیرودیا سَرآخَر ایتا فُرصت پیدا هَکوردِه. هیرودیس خودشه زاد روز وَسین ایتا مِهمانی بِیته و دَرباریِان و خودشه لَشگرِ فرماندهان و جَلیلِ منطقه یه گَتِه شانهِ دَعوَت هَکُردِه.

22 هیرودیا یِه کیجا مَجلِس دِلِه بوما رَقص هَکُردِه و هیرودیس و اونه مِهمانانِ خوشحال هَکُردِه. ایما پادشاه کیجا رِه باَگوته: «هر چی دوس داری می جی بِخواه که تِرِه دَنَم.»

23 اون قَسَم بُخاردِه و کیجا رِه باَگوته: «هر چی می جی بِخوایی تِرِه دَنَم حتّی اگه نصف می مَملِکَتِ بِخوایی هَم، تِرِه دَنَم.»

24 کیجا دِرگا بَشَه و خودشه مآرِ باَگوته: «چی باگوُم؟» اونه مآر باَگوته: «باگو یحیی یِه تَعمید دَهندِه یه سَرِه خَنَم.»

25 کیجا دَرجا بِتیش پادشاهِ وَرجه وَگرِسِّه و باَگوته: «تی جی خَنَم اَلآن یحیی یِه تَعمید دَهندِه یه سَر رِه ایتا مَجمَه یه دِلِه مَرِه هَدی.»

26 پادشاه خِیلی ناراحَت هَبا، وَلی خودشه قَسَمِ خاطری و خودشه مِهمانان حُرمتِ وَسین نَخَسِّه کیجای خواسِّه رِه رَد هَکونه.

27 پادشاه دَرجا ایتا جَلاد روانه هَکوردِه و دستور هَدَه یَحیی یِه سَرِه بیارِه. جَلاد بَشَه و زِندانِ دِلِه یَحیی یِه سَرِه اونه تَنِ جی سیفا هَکُردِه

28 و اونه سَرِه ایتا مَجمَه یه دِلِه بیاردِه و کیجا رِه هَدَه. کیجا هَم اونِه خودشه مآرِ هَدَه.

29 وَختی یَحیی یِه شاگِردان اینه بِشنَوِسَّن، بومَن و اونه جِنازِه رِه بِیتَن و مقبره یه دِلِه بَنَن.


عیسی پَنج هزار نَفرِ غذا دَنهِ

30 رَسولان عیسی یِه وَرجه وَگَرِسَّن و هر چی که هَکُردهِ بان و تعلیم هَدَه بان رِه اونه باگوتَن.

31 عیسی اوشانه باَگوته: «می هَمرَه ایتا خلوتِ جا بیئِین و یِکَم استراحت هَکونید.» چون آنقَدَر مَردُم هَنه بان و شونه بان که اوشان حتّی نَتَّنِسَّن چیزی بُخارِن.

32 پَس تَنهایی، لوتکایِ هَمرَه ایتا خلوتِ جا بَشَن.

33 وَلی وَختی دَبان بوشون، خِیلیان اوشانه بَدییَن و بِشناختَن. وَ مردُم تمام شَهرانِ جی پیادِه اون محلِ سَمت دُو هَکُردَن و اوشان جی پیشتَر اوجِه بَرِسییَن.

34 وَختی عیسی لوتکایِ جی جیر بوما، ایتا گَتِه اِزدِحام بَدییَه و اونه دِل اوشانه رَه بَسوتِه، چون ایتا بی گالِشِ گوُسِند مِثان بان. پس خِیلی چیزان رِه اوشانه تعلیم هَدَه.

35 نِمایِ سَر، اونه شاگِردان اونه وَر بومَن و باگوتَن: «ایتا دور دَکِتِه جائِه و دیروقت هم هیسِه.

36 مَردُمِ راهی هَکُن تا دُور و وَرِ دِهات و زَمینانِ دِلِه بوشون و خودِشانِه وَسین خوراک بَهینَن.»

37 وَلی عیسی اوشانِه باَگوته: «شُما خودتان یِچی اوشانه هَدین تا بُخارِن.» باگوتَن: «خَنی بیشیم و دُویس دینار قَدر نان بَهینیم و اوشانِه هَدیم تا بُخارَن؟»

38 عیسی اوشانه باَگوته: «چَن تا نان دارید؟ بیشین و بِیشین.» اوشان بعد از اینکه خَبِر بِیتَن باگوتَن: «پَنج تا نان و دُتا ماهی.»

39 ایما عیسی خودشه شاگِردان دستور هَدَه تا تمام مَردُمِ دَسِه دَسِه هَکُنَن و واشِ سَر بِنیشانَن.

40 اینجوری شاگِردان مَردُمِ، دَسِّه های صد تایی و پنجاه تایی دِلِه زِمین سَر بِنیشاندَن.

41 ایما عیسی پَنج تا نان و دُتا ماهی رِه بِیته و آسِمانِ بِیشییَه و شُکر هَکُردِه. نانِشانِ پاره هَکُردِه و خودشه شاگِردانِ هَدَه تا مَردُمِ پِیش بَنِن، دُتا ماهی رِه هَم، هَمِه یه میِن قسمَت هَکُردِه.

42 تمام اوشان بُخاردَن و سیر هَبان،

43 وختی شاگِردان اضاف بوما نان تیکه و خُردِه ماهی شانه جَمع هَکُردَن دَوازدَه تا زَمّیل پُر هَبا.

44 اون مَرداکانی که نان بُخاردَن پَنج هِزار نَفر بان.


عیسی اُویِه سَر راه شونِه

45 دَرجا عیسی خودشه شاگِردانِ روانه هَکوردِه تا همونجور که اون جماعتِ مُرخَص کانه، لوتکا رِه سَوار هَبون و پِیش از اون، به بیت صِیدای شهر که دریایِ اوتَکِه با بوشون.

46 بعدِ اینکه عیسی جماعتِ راهی هَکُردِه، خودش کوهِ سَر بَشَه تا دُعا هَکونه.

47 وَختی شُو هَبا، لوتکا دَریایِ میَن بَرِسییَه و عیسی خُشکی یه دِلِه تنها با.

48 عیسی بَدییَه که شاگِردان زحمتِ هَمرَه پارو زَنَن، چون بر عکسِ وا زنه با. حدود ساعت سِه نِصف شُو عیسی همونجور که دریایِ سَر راه شونه با اوشانه سَمت بَشَه و خَسِّه اوشانِ وَرِ جی رَد هَبو.

49 وَلی وَختی شاگِردان عیسی رِه بَدییَن که دریایِ سَر راه شونِه، گَمان هَکُردَن ایتا روحِ وَ داد بَزَن،

50 چون تمام اوشان اونه بَدییَنِ جی وحشت هَکُردهِ بان. وَلی عیسی دَرجا اوشانه هَمرَه گب بَزَه و باَگوته: «هول نُخارید، مَنَم. نَتِرسین!»

51 ایما لوتکایِ دِلِه اوشانه وَر بَشَه وَ وا بییَسَه. اوشان بدجور بُهت هَکُردهِ بان

52 چون نانِشان مُعجِزِه رِه نِفَهمِسِّه بان، بلکِه اوشانه دِل سَنگ هَبا با.


عیسی مَریضانِ جِنیسارتِ دِلِه شَفا دَنه

53 وَختی اُویِه اوتَکِه بَرِسییَن، جِنیسارتِ مِلکِ دِلِه بومَن و هَموجِه لَعبَر تُووادَن.

54 وَختی لوتکایِ جی جیر بومَن، مَردُم دَرجا عیسی رِه بِشناختَن.

55 اوشان دُو هَکُردَن و تمام اون مَنطَقِه یه دِلِه بَشَن و مَریضانِ اوشانه لایِ هَمرَه، هَرجا که اِشنَوِسَّن عیسی اوجِه دَرِه، بَرنِه بان.

56 عیسی هر آبادی و شهر و زَمین سَر که شونه با، مَردُم مَریضانِ مِیدانِ سَر نَنِه بان و اونه جی خواهِش تمنا کانه بان که اِجازِه هَدِه تا مَریضان فقط اونِه قَوایِ لَمپَرِ لَمس هَکونَن، وَ هر کی لَمس کانِبا، شَفا گیرنه با.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan