Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اِنجیلِ مَتّی 23 - گیله ماز


هُشدار عُلَمایِ مَذهَبی رِه

1 ایما عیسی مَردُم و خودشه شاگِردانِ باَگوته:

2 «توراتِ مُعَلِمین و عُلَمای فِرقِه فَریسی موسی یه پیغمبر تختِ سَر نیشتَن

3 هَر چی شِمِره گونَن گوش هَکُنید و بِجا بیارین؛ وَلی اوشانه کارِ جی سَرمَخشق نگیرین! چون اونچه رِه که خودشان تعلیم دَنِن، خودشان اَنجام نَدِنِن.

4 اوشان دینی اَحکام رِه ایتا سَنگینِ بارِ مِثان که نَشَئنِه اونه جابِجا هَکُردَن مَردُم دوش سَرنَنِن، وَلی خودشان حاضِر نییَن اون بارِ جابِجا هَکوردَنِ وَسین حَتّی خودِشانِ ایتا اَنگوشت رِه هَم بارِ جیر بَنِن.

5 هَر کاری کانَن اینِ وَسینِ که مَردُم اوشانه بِینَن: چون اوشان خودِشانِ آیِه دانه شان رِه گَته تَر و خودِشانِ قَوایِ لَمپَرِه گُشادتَر گیرنَن.

6 اوشان دوس دارَن مَجلِس دِلِه بالا سَر بِنیشَن و یَهودِ عِبادتگاه دِلِه خُجیرتَرین جا رِه بِدارِن

7 و مَردُم کوچِه و بازارِ دِلِه اوشانه سَلام هَدَن و اوشانِه ’اُسّا‘ دُخوانَن.

8 وَلی نُزارین شِمِره ’اُسّا‘ باگون، چون شُما تَنها ایتا اُسّا دارید و شُما هَمدیگَر هَمرَه اَداشین.

9 زَمینِ سَرهیچکَسِ ’پیَر‘ دُنِخوانید، چونکه فَقط شُما ایتا پیَر دارید که آسِمانِ دِلِه دَرِه.

10 نُزارین شِمِرِه ’مُعلم‘ دُخوانَن، چونکه شُما ایتا مُعلِم دارید که مَسیحِ.

11 اون کَس شیمی دِلِه هَمه یه جی گَته تَره، که شیمی پاکار هَبو.

12 چون هَر کی خودِش رِه گَته هَکونه، کوچِک بونه، وَ هر کی که خودِش رِه فروتَن هَکونه، سَربُلَند بونه.

13 «وای بِحالِ شُما اِی مُعَلِمینِ تورات و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما آسِمانِ پادشاهی یه دَرِ مَردُمِ رو دَبِدِنید، نه خودتان دِلهِ شونِید نه گُذارنین اوشانی که راهِ دِلِه دَرِن هَم دِله بوشون.

14 «وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما از طَرَفی بیوِه زِناکانِ مالِ غارت کانید و از طَرف دیگه ظاهر سازی یه هَمرَه شیمی دُعارِه دِرازِه دَنید. اینِه وَسین، شیمی مُکافات خِیلی سَخت تَره.

15 «وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما دَریا و خُشکی یه جی گُذَر کانید تا کَسی رِه بِینید که شیمی دینِ قَبول هَکونه. وَختی هَم مُوَفَق هَبَین اونه دو برابر شیمی جی بَدتَر، جَهَنَمِ ریکا سازِنید.

16 «وای به حال شما اِی راهنَمایِانی که خودتان کورِید، گونید: ”اَگه کَسی مَعبَدِ قَسَم بُخارِه اِشکال نِداره، وَلی اَگه مَعبَدِ طلائیشانِ قَسَم بُخارِه، بایسّی خودشه قَسَمِ عَمَل هَکونه.“

17 اِی نَفَهم کوران! کُدام گَته تَرِه؟ طلا یا مَعبَدی که اون طلا رِه تَقدیس کانه؟

18 گونید: ”اَگه کَسی قُربانگاه رِه قَسَم بُخارِه اِشکال نِداره، وَلی اَگه بِه هَدیِه ایی که قُربانگاه دِلِه دَرِه قَسَم بُخارِه، بایسّی خودشه قَسَمِ عَمَل هَکونه.“

19 اِی کوران! کُدام گَته تَرِه؟ هَدیِه یا قُربانگاهی که هَدیِه رِه تَقدیس کانه؟

20 پس، کَسی که قُربانگاه رِه قَسم خارنِه، قُربانگاه و اونچه که اونه سَر دَرِه رِه قَسَم بُخاردِه.

21 پس هر کس که مَعبَدِ قَسَم خارنِه، مَعبَد و خُدایی که اونه دِلِه دَرِه رِه قَسَم بُخاردِه.

22 وَ هر کَس که آسِمانِ قَسَم بُخارِه، خُدایِ تَخت و اون کَس که اونه سَر نیشِنَه رِه قَسَم بُخاردِه.

23 «وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما نَعنا و شیفید و زیرِه رِه دَه به یِک دَنید، وَلی شَریعَتِ مُهمتَرین اَحکامِ که عِدالَت و رَحمَت و اَمانت هیسه رِه نَدید گیرنید. ایشانهِ بایسّی بِجا بیارین، بدون اینکه اوشانِ اَنجامِ دِلِه غِفلَت هَکُنید.

24 اِی راهنَمایِانی که خودتان کورید! شُما لَلِ اَلَکِ لوکای جی رَد کانید، وَلی شُترِ قورت دَنید!

25 «وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما بُشقاب و پیالِه یه دِرگا رِه تَمیز کانید، وَلی اونه دِلِه طمع و ناپَرهیزی یه جی پُرِه.

26 اِی فریسی کور، اوَّل بُشقاب و پیالِه یه دِلِه رِه تَمیز هَکُن که اونه دِرگا هَم تَمیز بونه.

27 «وای بِحالِ شُما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما اِسبی قَبرِشانِ ماندِنید که اوشانه نَما قَشَنگِه، وَلی اوشانه دِلِه مُردِگانِ خاش و هَمِه جور نَجِسی یه جی پُرِه!

28 شُما هَم هَمینجور شِمِرِه به ظاهر مَردُمِ وَر صالح نِشان دَنید، وَلی شیمی باطِن دُرویی و شِرارَتِ جی پُرِه.

29 «وای بحال شما اِی تورات مُعَلِمین و عُلَمایِ فَریسی دُرو! شُما پِیغَمبرانِ وَسین مَقبرِه سازِنید و صالحانِ قَبرِ تَزئین کانید

30 و گونید: ”اَگه اَما اَمی پیَرانِ دورِه دَبِییم، هیچ وَخت پِیغَمبَرِانِ بَکوشتَن وَسین اوشانه هَمرَه هَمدَسّی نُکانِه بِیم.“

31 شُما شیمی این گَبِ هَمرَه گَواهی هَدَین که شیمی پیَران پِیغَمبَرانِ بَکوشتَن.

32 اونچه رِه که شیمی پیَران شُروع هَکُردَن، شُما تَمام هَکُنید!

33 اِی مارِشان، اِی اَفعی زادِگان! چِطور جَهَنَّمِ مُجازاتِ جی دَر شونید؟

34 چون مَن پِیغَمبَرِان و حَکیمان و مُعَلِمین رِه شِمِرِه روانِه کانَم، وَلی شُما بَعضیان رِه کُشِنین و مَصلوب کانید، بَعضیانِ رِه هَم شیمی عِبادَتگاهانِ دِلِه شَلّاق زَنِین و شَهر بِه شَهر شونید و اوشانِ عَذاب دَنید.

35 پس مَردُمِ بی گناه خون که بَریخته هَبا، هابیلِ صالح جی بَگیر تا زَكریا بَرخیای یِه ریکا که اونه مَعبَدِ دِلِه قُربانگاه و عِبادَتگاه میَن بَکوشتین، شیمی گَردَن دَرِه.

36 راس راسی شِمِره گونَم، تمام این چیزان شیمی سَرهَنه.

37 «اِی اورشلیم، اِی اورشلیم، ای پیامبران قاتل وسنگسار کننده رسولانی که تی وَر روانه بونَن! چَن دفه خَسَّم کُلِشکَن مِثان که خودشه چوره شانِ خودشه پَر و بالهِ زیر گیرنِه تی وَچِه شانِ رِه هَم جَمع هَکُنَم، وَلی نَخَّسی!

38 اَسِه شیمی سِرِه، خَرابِه ایی مِثان شِمِره بِجا ماندِنه!

39 چونکه شِمِره گونَم مین بَعد دِ مَرِه نِینین تا روزی که باگویید: ”مُبارک هیسِه اونکه خداوند اِسمِ همرَه هَنِه.“»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan