اِنجیلِ یوحنا 14 - گیله مازمَن راه و راسّی و زندگی هیسَم 1 «شِیمی دِل پَریشان نبو. خُدا رِه ایمان بِدارید؛ مَرِه هَم ایمان بِدارید. 2 می پیَرِ سِرِه خیلی جا دارِه. اگه اینجور نَبا شِمِره گونه بام. شونَم تا ایتا جا شِمِره حاضِر هَکُنَم. 3 بعدِ اینکه بَشَم و ایتا جا شِمِره حاضِر هَکوردَم، اون موقِه، باز هَم هَنَم و شِمِره می وَرجه بَرنَم، تا اوجِه که مَن دَرَم شُما هَم دَبین. 4 جایی که مَن شونَم، شُما اون راه رِه دانید.» 5 توما اونه باَگوته: «آقا اَما نِدانیم کوجهِ شونی، پَس چِطور تانیم بِدانیم راه کوجِئِه؟» 6 عیسی اونه باَگوته: «مَن راه و راسّی و زندِگی هیسَم؛ هیچکس جز می طریق جی، آسِمانِی پیَرِ وَرجه نییَنِه. 7 اَگه مَرِه شناسِنِه بِین، می پیر رِه هَم شِناسِنِه بین؛ مین بعد اونه اِشناسِنِین و اونه بَدییَین.» 8 فیلیپُس اونه باَگوته: «آقا، آسِمانی پیَرِ اَمَرِه نِشان هَدِه، که هَمین اَمِرِه بَسّه.» 9 عیسی اونه باَگوته: «فیلیپُس، خِیلی وَختِ شیمی هَمرَه دَرَم، هَلَه مَرِه نِشناختی؟ کسی که مَرِه بَدییَه آسِمانی پیَرِ بَدییَه؛ پَس چطوریه که گونی ”آسِمانی پیَرِ اَمَرِه نِشان هَدِه“؟ 10 مَگِه باوَر نِداری که مَن پیَرِ دِلِه و پیَرمی دِلِه دَرِه؟ گَبایی که مَن شِمِره زَنَم می جی نیِه، بلکه پیَری که می دِلِه دَرِه، اونِه که خودشه کارانِ اَنجام دَنِه. 11 می این گَبِ باوَر هَکُنید که من پیَرِ دِلِه و پیَر می دِلِه دَرِه؛ وَ گَرنَه اون کاران خاطِری اینه باوَر هَکُنید. 12 «راس راسی شِمِره گونَم، اونیکه مَرِه ایمان بِدارِه، اون هَم کارایی که مَن کانَم رِه کانه، وَ حَتّی کارای گَت تَر اَزون هَم کانه، چونکه مَن پیَرِ وَرجه شونَم. 13 هر چی می اسم هَمرَه دَرخواس هَکُنید، مَن اونِه اَنجام دَنَم، تا پیَر ریکایِ دِلِه جَلال هَگیره. 14 اَگه می اسم هَمرَه یِچّی می جی بِخواین اونِه اَنجام دَنَم. عیسی روح القُدُسِ وَعدِه رِه دَنِه 15 «اَگِه مَرِه دوس بِدارِین، می اَحکامِ بِجا هارنید. 16 و مَن پیَرِ جی خَنِم و اون ایتا دیگه پُشتیبان شِمِره دَنِه که هَمَش شِیمی هَمرَه دَبو، 17 یَعنی روحِ راسّی که دُنیا نَتَّنِه اونه قَبول هَکونه، چون نه اونه دینِه و نه اِشناسِنِه؛ وَلی شُما اونه اِشناسِنِین، چون اون شِیمی هَمرَه یِجا دَرِه و شیمی دِلِه ماندِنِه. 18 «شِمِره یَتیم نُزارنَم؛ شِیمی وَرجه هَنَم. 19 بعدِ مُدتی دِ دُنیا مَرِه نَینِه، وَلی شُما دینید، و چون مَن زِندِه ام، شُما هَم زندگی کانید. 20 اون روز دِلِه فَهمِنین که مَن پیَرِ دِلِه دَرَم و شُما می دِلِه دَرِین و مَن شیمی دِلِه دَرَم. 21 اونیکه می اَحکامِ داره و اونِه بِجا هارنِه، اون هَمونیِه که مَرِه دوس داره، و اونیکه مَرِه دوس دارِه، می پیَرهَم اونه دوس داره و مَنَم اونه دوس دارَم. وَ مَرِه اونه نِشان دَنَم.» 22 یَهودا، نه یَهودای اَسخَریوطی، عیسی رِه باَگوته: «آقا، چطوریه که تِرِه اَمَرِه نِشان دَنی، وَلی نَه این دُنیا رِه؟» 23 عیسی باَگوته: «اگه کسی مَرِه دوس بِدارِه، می کَلامِ بِجا هارنه و می پیَر هَم اونه دوس داره، وَ اَما اونه وَرجه هَنیم و اونه هَمرَه زندگی کانیم. 24 اونیکه مَرِه دوس نِداره، می کَلامِ بِجا نیارنِه؛ وَ این کَلامِ که اِشنَوِنید می جی نیِه، بلکه پیَرِ جییِه که مَرِه روانه هَکوردِه. 25 «اینِه وَختی شِمِره باگوتَم که هَلَه شِیمی هَمرَه دَرَم. 26 وَلی اون پُشتیبان یَعنی روح القُدُس که پیَر اونه می اسم هَمرَه روانه کانه، اون هَمِه چیزه شِمِره یاد دَنه و هر چی مَن شِمِره باگوتَم رِه شِیمی یاد هارنه. 27 شِمِره آرامش و سَلامتی بِجا نَنَم؛ می آرامش و سَلامتی رِه شِمِره دَنَم. اونچه مَن شِمِره دَنَم، اونجوری نییِه که دُنیا شِمِره دَنِه. شِیمی دِل پَریشان نبو و نُزارین شِیمی دِل تَرس دَکِه. 28 بِشنَوِسّین که شِمِره باگوتَم ”مَن شونَم وَلی باز هَم شیمی وَرجه هَنَم.“ اَگِه مَرِه دوس داشتین، می هَمرَه خُشحالی کانِه بِین، اینِه وَسین که پیَرِه وَرجه شونَم، چون پیَر می جی گَت تَرِه. 29 اَسِه اینه پِیش از اینکه اتّفاق دَکِه شِمِره باگوتَم تا وَختی اتّفاق دَکِته ایمان بیارین. 30 دِ خیلی وخت نُمانِسِّه که شِیمی هَمرَه گَب بَزِنَم، چون این دُنیایِ رَئیس که شیطانِ دَرِه بیِه. اون می سَر هیچ قدرتی نِداره؛ 31 وَلی مَن کاری رِه کانَم که پیَر مَرِه دَستور هَدَه، تا دُنیا بِدانه که پیَرِ دوس دارَم. وَرِسین، ایجه یه جی بیشیم. |
@ 2024 Korpu Company