Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمال رَسولان 8 - گیله ماز


سولُس کلیسا رِه اذیت کانِه

1 سولُس اِستیفانِ بَکوشتَن هَمرهَ موافِق با. از اون روز به بعد، ایتا گَتِه آزار و اَذیت اورشلیمِ کلیسا علیِه شِروع هَبا. جوریکه بِجز رَسولان، همه یَهودیِه و سامِرِه یه منطقه سَمت پَخش و پَلا هَبان.

2 وَلی چَن تا خداشناسِ مَردای اِستیفانِ جِنازِه رِه دَفن هَکُردَن و اونه وَسین گَتِ عزاداری بِیتَن.

3 وَلی سولُس تمام خودِشِه غِیظِ هَمرهَ کلیسا رِه حملِه کانِه با و سِرِه به سِرِه گَردِنِه با، زِناکان و مَردِکان رِه دِرگا کَشِنِه با و زندان دِلِه تُووادِنِه با.


فیلیپُس سامِره یه دِلِه

4 وَلی اون ایماندارنی که اَذیت و آزار خاطِری پَخش و پَلا هَبا بان، هر جا که شونه بان، خُدایِ کَلامِ خَبَرِ خوشِ دَنِه بان.

5 فیلیپُس هَم سامِره یه ایتا شَهرانِ دِلِه بَشَه و اوجِه مَسیحِ پیغامِ مَردمِ تعلیم دَنِه با.

6 جَمائَتِشان هَمدِل فیلیپُسِ گَبِ بِشنَوِسَّن و معجِزاتی که اون کانِه با رِه بَدییَن، همه دِقّتِ هَمرهَ اونچه که گونِه با رِه گوش دَنِه بان،

7 چون پَلیدِ اَرواح بلَندِ صدا و نَعرِه یه هَمرهَ خیلیانِ جی که اوشانه گِرِفتار بان دِرگا هَنِه بان و خیلی از چُلاقان و شَلان شَفا گیرنِه بان.

8 اینه وَسین اون شهر خوشحالی یه جی پُر هَبا.


جادوگرِ شَعمون ایمان هارنِه

9 وَلی اون شهرِ دِلِه ایتا مَردای که اونِه اِسم شَمعون با زندگی کانِه با، اون سامِره یه مَردمِ پیشتَر خودِشِه جادوگَری یه هَمرهَ متَعجب هَکوردِه با و اِدّعا کانِه با، خودِشِه رَه کَسییِه.

10 از گَت تا کوچیک همه اونِه گَبِ گوش دَنِه بان و گونه بان: این مَردای هَمون خُدای قدرتِ، که اونِه گَتِه قدرت گونَن.»

11 مَردم اونِه گَبِ گوش دَنِه بان، چون خیلی وَخت با خودِشِه جادوگری یه هَمرهَ، اوشانِه متَعجب هَکُردِ با.

12 وَلی وَختِی مَردم فیلپُسِ پِیغامِ هَمرهَ که خُدای پادشاهی یه خَبَرِ خُش و عیسی یه مسیحِ اِسمِ بارِه با رِه ایمان بیاردِن، همه، چه زَن و چه مَرد غسلِ تَعمید بِیتَن.

13 حتّی شَمعون هَم ایمان بیاردِه و بَعدِ اینکه تعمید بِیتِه هَمَش فیلیپُسِ هَمرهَ دَبا و گَتِ معجِزات و نِشانه یه بَدییَنِ جی که اَنجام بونِه با، مات و مَبهوت با.

14 وَختِی رَسولان اورشلیمِ دِلِه خَبَردار هَبان که سامِریِان خُدای کَلامِ قبول هَکُردَن، پِطرُس و یوحنا رِه اوشانِ وَر بَرِساندِن.

15 اون دُتا به سامِرِه بَرِسیَن، مَردُمِ وَسین دُعا هَکُردَن تا روح القُدُسِ هَگیرِن،

16 چون روح القُدُس هَلَه هیچ کدام سَر نوماَ با، بلکه فقط به اسمِ عیسی یه خُداوند تعمید بِیته بان و بَس.

17 پَس پِطرُس و یوحنا خودِشانِه دَسِ اوشانِ سَر بَنَن و اوشان روح القُدُسِ بِیتَن.

18 وَختِی شَمعون بَدییِه رَسولان خودِشانِه دَسِ مَردُمِ سَر نَنَن و مَردم خُدای روحِ گیرِنِن، یِکَم پول بیاردِه و

19 رَسولانِ باگوتِه: «این قدرَتِ مَرِه هم هَدین تا هر کَسِ سَر دَس بَنَم، روح القُدُسِ هَگیرِه.»

20 وَلی پِطرُس باگوتِه: «تی نُقرِه، تی هَمرهَ نابود هَبو! چون خیال هَکُردی خُدای هَدیِه رِه تانی پولِ هَمرهَ بَهینی!

21 تو این خِدمتِ دِلِه هیچ سهم و نقشی نِداری، چون تی دِل خُدایِ هَمرهَ راس نیِه.

22 پس تی این شرارت جی توبِه هَکُن و خداوَندِ جی بِخواه تا شاید تی دِلِ این فِکر آمُرزیدِه هَبو؛

23 چون دینَم حَسودی و گُناه، تی دِلِ سیا هَکردِه.»

24 شَمعون باگوتِه: «شما خُداوند وَر مَرِه دُعا هَکُنین تا اونچه باگوتین می سَر نیِه.»

25 پِطرُس و یوحنا بعد از اینکه شَهادَت هَدَن و خُداوند کَلامِ اعلام هَکُردَن، به اورشَلیمِ وَگرِسَّن و سامِرِه یه خیلی دِهاتِ دِلِه اِنجیلِ خَبَرِ خُشِ هَدَئن.


فیلیپس و دَرباری خواجِه‌

26 ایما خُداوندِ ایتا فِرِشتِه فیلیپُسِ باگوتِه: «وَرِس و جنوبِ سَمت بوشو، اون راهی که اورشلیمِ جی به غزه شونه.» این راه بیابانِ دِلِه با.

27 پس فیلیپُس وَرِسَه و را دَکِتِه. اوجِه ایتا خواجِه مَردای دَبا که حَبَشه یه جی با. اون حَبَشه یه مَلکِه یه دَرباریان جی با که اونِه اِسم کَنداکِه با، وَ مَلکِه یه خزانِه داری اونِه دَس دَبا. اون به اورشلیمِ بوما با تا خدا رِه پَرَسِش هَکونِه.

28 اَلَان دَبا وَگِرده و خودِشِه اَرابِه یه دِلِه نیشته با و اِشعیایه پِیغَمبَرِ کِتابِ خواندِنِه با.

29 ایما خُدای روح فیلیپُس باگوتِه: «نَزیک بوشو و اون اَرابِه رِه بَرِس.»

30 فیلیپُس اونِه سَمت دُو هَکردِه و بِشنَوسِّه که دَرباری خواجِه اِشعیایه پِیغمبر کِتابِ خواندِنِه. اونِه باگوتِه: «اونچه خواندِنی رِه، فَهمِنی؟»

31 دَرباری خواجِه باگوتِه: «اگه کَسی مَرِه راهنِمایی نَکُنِه، چِطور تانَم بِفَهمم؟» پس فیلیپُسِ جی خواهِش هَکردِه سَوار هَبو و اونِه وَر بِنیشِه.

32 خواجِه دَبا مُقَدَّسِ نوشته یه اون قِسمَتِ بُخوانِه که گونِه با: «دُرُس، ایتا گوسَندِ مِثان که اونِه کُشتارِ سَمت بَرنِن، وَ ایتا وَرِّه یه مِثان که خودِشِه پَشم چینِ پیش آرامِ، اون هَمونجورهم خودِشِه دَهَنِ واز نُکانِه.

33 اونِه کوچیک هَبوسَّنِ موقِه، هرجور بی عِدالَتِی ایی اونِه حَق هَکُردَن، کی تانِه باگو اون کیه نَسلِ جیه؟ چون اونِه زندگی، زَمینِ جی بِیتِه هَبا.»

34 خواجِه‌ فیلیپُسِ باگوتِه: «خواهش کانَم مَرِه باگویی پِیغمبر ایجه کیه باره گَب زَنِه، خودِشه جی یا یَنفَر دیگَری جی؟»

35 پس فیلیپُس شِروع به گب بَزَن هَکردِه و مُقَدَّسِ نوشتِه یه هَمون قِسمتِ جی شِروع هَکردِه و عیسی یه بارِه خَبَرِ خُش هَدَه.

36 هَمونجور که راه دِلِه شونه بان، یِجا بَرِسین که اُو دَبا. خواجِه‌ باگوتِه: «بِیش، ایجه اُو دَرِه، اَلان چی می تَعمید بِیتَن جلوه گیرنِه؟»

37 فیلیپُس باگوتِه: «اَگه تمام تی دِلِ هَمرهَ ایمان بیاردی، هیچی تی جلوه نِگیرنِه.» خواجِه‌ باگوتِه: «ایمان دارمِ که عیسی مَسیح خُدایه ریکائِه.»

38 پس خواجِه‌ دَستور هَدَه اَرابِه رِه بِدارَن، وَ فیلیپُس و خواجِه، هر دو اُویه دِلِه بَشَن و فیلیپُس اونِه تَعمید هَدَه.

39 وَختِی اُویه جی دِرگا بومَن، یِدَفه خُداوند روح فیلیپُسِ بِیتِه و بَبِردِه و خواجِه دیگه اونِه نَدییَه، وَ خوشحالی یه هَمرهَ خودِشِه راهِ بَشَه.

40 وَلی فیلیپُس خودِشه اَشدودِ منطقه یه دِلِه پیداهَکوردِه. اون تمام اون منطقه یه شَهرایِ دِلِه گَردِنِه با و اِنجیلِ خَبَرِ خوشِ دَنِه با، تا به قیصریه شَهر بَرِسییَه.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan