Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

ሜቴ ማጻፋ 49 - Geeshsha Maxaafa


Yaaqoobey Ba Naytas Yootida Bassa Qaala

1 Hessafe guye Yaaqoobey ba attuma nayta xeygidi, «Sinththafe inttes hananayssa tani inttes yootana mala haa shiiqite.

2 «Intteno Yaaqoobe naytoo! Issife haa shiiqidi siyite; intte aaway Isra7eeley inttes yootizayssa ezgite.

3 «Oroobeele ta naa bayrazoo, neni ta wolqqa; ta minoteththas koyro; neni bonchchonkka wolqqankka ubbaafe aadhdhaasa.

4 Neni bixalay baynda para mala; ne dosidaa hanaasa; neni ne aawa hiith kezadasa; ne aawa hiiththaaka tunisadasa. Hessa gishshas halaqateththi nees bessenna.

5 «Simooninne Lewey ishantta; istti iita ooththanaas mashshanne toora ekkeettes.

6 Tani istta zoreteththan gelikke; tani istta shiiqosonkka uttike. Ays giikko istti ba hanqon as wodhidanne bana ekka ekka giin boorata gildayi qanxxida.

7 Istta iita hanqoynne istta meqeththa iitateththi qanggettidaaz gido! Tani istta Yaaqoobe asaa giddon laallana; Isra7eele biittan dharccana.

8 «Yuhuda ne ishati nena galatana; neni ne morkketa morge naaqqa oykkana; ne aawa nayti nees hokkidi ziggana.

9 Yuhuda neni wodalla gaammo mala; ta naazoo! Neni shankkati oykkidi, cogotti ichchida gaammo mala. Neni asi bana bosheththanaas koyontta macca gaammo mala.

10 Dere haarizaadey yaana gakkanaashe, kawoteththaa algay Yuhudappe, halaqateththa guufey iza keeththafe shaakettenna. Qasse dere asay izas azazettana.

11 Izi ba hare kaththa giddon ba hare gutteka doorettida kaththan qachchana. Izi ba haath woyne ushshan, ba may7o qasse woyne maadhan meeccana.

12 Iza ayfey woyne ushshafe aadhdhi zo7ana; iza achchayka maaththafe aadhdhi boottana.

13 «Zaabilooney abba doonan daana; iza biittay daro markabetas shemposo gidana; iza zaway Sidoona gakkana.

14 «Yisakoorey nam7u goday go7ettiza mino hare mala.

15 Izi ba shempizasoy lo7o gididayssanne ba derey ufayssizaaz gididayssa be7idi, tooho tookkanaas ba zokko ziqqi histtidi, aylleteththa ooso ooththana.

16 «Daaney Isra7eele qommotappe issaas pirdiza daanna gidana.

17 Daaney para toggidaadey guye kundana mala para qirphe dukkiza oge doonan diza haso shooshsha.

18 «Abeet Godoo! Ta ne maado naagays.

19 «Gaadey bonqqizaytan deshettana; gido attiin izikka istta geedo kaallidi istta bonqqana.

20 «Aaseere maadday aakkana; kawotas izi lo7o quma immana.

21 «Niftaalemey qashettontta yeda diza, lo7o laaqqata yeliza genessa.

22 «Yooseefey melontta pultto haaththa achchan tokettada, izi ayfey lasha bollara alalettana gakkanaas ayfe immiza miththay mala.

23 Wondafeza dukkizayti iza bolla worajjida; ba wondafenkka gooddi gooddi caddeettes.

24 Gido attiin Yaaqoobe Godaa Xoossa wolqqan iza heemmiza Isra7eele zaallan iza wondafey minnides; iza mino qeseykka pilatides.

25 Nena maaddiza ne aawa Xoossan Ubbaa Dandayzayssaninne nena anjjiza Xoossan pude bollafe beettiza maadoninne garsa biittafe beettizan anjjon qasseka aayi uloppenne dhanththafe beettiza anjjon nena anjjana.

26 Ne aawa anjjoy beni wodeppe hanno gakkanaas minni diza zumatappenne mernaa zumata ubbaafe aadhdhees. Hessa gishshas hayssi ha anjjoy wurikka Yooseefe gakko. Ba ishata bolla halaqa gidida Yooseefe bolla wodhdho.

27 «Biniyaamey bonqqiza kana suyte mala. Ba shankkatidayssa maalado mees; ba di7idayssa omars gishereththees» gides.

28 Hayti tammanne nam7u Isra7eele qommota; qasse istta aaway istta issaa issaa istta hano mala isttas bessiza anjjo hessaththo anjjides.


Yaaqoobe Hayqo

29 Hessafe guye izi isttas, «Tani ta aawatan gaaggana gays; tana Hiite as Efroone gaden diza gongolon, ta aawatara moogite.

30 Hessika Kanaane biittan, Mamire achchan diza Makipheele geetettiza gongolo; hayssika Abrahaamey moogos Hiite as Efrooneppe gadaara gaththi shammida gongolo.

31 Abrahaameynne iza machcheya Saaray heen moogettida; Yisaaqinne iza machcheya Irbiqaykka heen moogettida; tani qasse Liya heen moogadis.

32 He gadezinne izan diza gongoloy Hiitetappe shamettidayssa» gi azazides.

33 Yaaqoobey ba naytas azazo wursidaappe guye ba toho pude ba hiixan shiishshi ekkidi hayqqidi ba aawatan gaaggides.

The Word for the World International

Lean sinn:



Sanasan