Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

موکأشفه 19 - Gilaki New Testament


آسمأن میأن جشن و دٚس کلأ

1 بأزون، ایتأ گورو صدایَ بشتأوستم کی اوشأنَ نشأستی ایشمأردن کی آسمأن میأن شوکر کودنٚ سورود خأندیدی، گفتیدی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! نیجأت جٚه اَمی خودا ور اَیِه. عیزت و ایحترأم و قودرت فقد اونی شأیسته ایسه،

2 چونکی اونی قیضأوت، عیدألت و حقٚ اَمرأیه. اون او پیله فأیشه‌یَ کی زیمینَ خو فیسأدٚ اَمرأ نٚجٚستَ کودی، موجأزأت بوکوده و خو خیدمتگوزأرأنٚ خونٚ اینتقأمَ اونی جَا فأگیفته.»

3 اَشأن چن وأر بخأندٚد و گفتیدی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! دود اَ شهر خأکسترٚ جَا همیشٚک بوجؤر شِه!»

4 او وخت، او بیست و چأرتأ پیرٚ آدم و چأرتأ زٚنده جأنور سوجده بوکودٚد، خودایَ کی تخت رو نیشته بو پرستٚش بوکودٚده و بوگفتد: «آمین، هللویاه، شوکر خودا رِه!»

5 بأزون، جٚه تخت میأن، ایتأ دِه صدا بأمؤ کی گفتی: «شومأن اَی خودا خیدمتگوزأرأن، کوجه‌دأنه و پیله‌دأنه، اَمی خودایَ شوکر بیگید و اونَ ایحترأم بوکونید.»

6 بأزون، ایتأ صدا دِه بشتأوستم کی خوروم اوخأن دأشتی، ایتأ صدا ایتأ پیله گورو سورودٚ مأنستَن کی اونی اوخأن دریأیأنٚ خروشأنٚ موجأن و گؤرخأنه، تترجٚ نٚأره مأنستَن بو، و گفتی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! چونکی اَمی پور قوّتٚ خوداوند حوکومت کونه.

7 بأیید کس‌کسٚ اَمرأ خوشألی و ذوق بوکونیم و اونَ ایحترأم بٚنیم، چونکی اَسه بٚرّه عروسی جشنٚ زمأت فأرٚسِه. اونی عروسٚم خؤرَه حأضیرَ کوده،

8 و اونَ وئأشتٚده کی تیمیزترین و سیفیدترین و لطیف‌ترین کتأنٚ رختَ دوکونه.» منظور جٚه لطیفٚ کتأن، رأس‌رأسِی خودا آدمأنٚ خورومٚ کأرأن ایسه.

9 او وخت فٚرٚشته مٚرَه بوگفته: «بینیویس: خوشبحألٚ اوشأنی کی بٚرّه عروسی جشنٚ رِه دعوت بوبوستٚد. اَنَ خودا فٚرمأیه.»

10 اَ وخت بو کی بٚکفتٚم اونی پأ جیر کی اونَ پرستٚش بوکونم. ولی اون بوگفته: «نه، اَطو نوأکودن! منم تی مأنستَن، ایتأ جٚه خودا خیدمتگوزأرأنم. منم تی برأرأنٚ مأنستَن، دروأره‌یٚ عیسایَ ایمأن دأشتنٚ گووأ دٚهٚم. تومأمٚ اَ نوبوّتأن و هرتأ چی کی تٚرَه نیشأن بٚدأم، همٚتأ عیسا، وٚصفٚ رِه ایسه.»


خودا کلمه ایتأ سیفیدٚ اسبٚ سوأر ایسه

11 بأزون بیدِم کی آسمأن وأزَ بوسته. اویَه ایتأ سیفیدٚ اسب ایسأ بو کی اونی سوأر «اَمین و حق» نأم دأشتی، چونکی عیدألت و حقٚ اَمرأ، موجأزأت و جنگ کونه.

12 اونی چومأن آتش شوأله‌یأنٚ مأنستَن بو و اونی سٚرٚ رو ایتأ عألمه تأج نٚهأ بو. اونی پیشأنی رویٚم ایتأ نأم بینیویشته نٚهأ بو کی اونی مأنی‌یَ فقد خودش دأنستی.

13 اون ایتأ رخت کی خونٚ جَا پور بو دوکوده دأشتی و اونی لقب «خودا کلمه» بو.

14 آسمأنی لشکرأن کی کتأنٚ جَا سیفید و تیمیزٚ رختأن دوکوده بود، سیفید اَسبأنٚ سوأرَ بوستد، اونی دونبألسر اَمؤییدی.

15 اونی دٚهٚنٚ جَا ایتأ تیجٚ شٚمشیر بیرون اَمؤیی کی اونی اَمرأ او قومأنی‌یَ کی ایمأن نأشتیدی فوکوفأنه. اون آهینی عصأ اَمرأ اوشأنَ حوکومت کونه و خو پأیأنٚ اَمرأ، او خودا کی قأدیره غیظ شرأبَ چرخشتٚ میأن فیچألأنه.

16 اونی رخت و رأنٚ رویٚم اَ لقب بینیویشته بوبوسته بو: «پأدیشأی پأدیشأیأن و آقأیٚ آقأیأن.»

17 بأزون، ایتأ فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی آفتأبٚ میأن بٚپأ ایسأبو و بولندٚ صدا اَمرأ پرنده‌یأنَ گفتی: «بأیید و او سٚفره سٚر کی خودا شِمِره حأضیرَ کوده، جمَ بید.

18 بأیید و پأدیشأیأن و فرمأنده‌یأن و پورزورأنٚ جأن گوشتٚ جَا بوخورید؛ اَسبأن و اوشأن سوأرأن گوشتٚ جَا، و هرتأ اینسأنٚ گوشتٚ جَا، چی پیله‌دأنه چی کوجه‌دأنه، چی غولأم چی آزأد.»

19 او وخت بیدِم کی او وحش، تومأمٚ دونیأ حوکومتأن و اوشأنٚ لشکرأنَ جمَ کوده کی او اسبٚ سوأر و اونی لشکر اَمرأ بٚجنگد.

20 ولی وحش خو دورُغی پیغمبرٚ اَمرأ گیر دکفتد و هر دوتأن زٚنده زٚنده آتشٚ دریأچه میأن کی گوگرد اَمرأ سوختی تأوٚدأ بوستد؛ هطویه، هو پیغمبری کی جٚه وحشٚ ور چوم دکفه موجیزه‌یأن انجأم دٚئی کی تومأمٚ اوشأنَ کی وحشٚ نیشأنه‌یَ دأشتیدی و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش کودیدی، گول بٚزٚنه.

21 او وخت تومأمٚ اونی خأصه خولأصه‌یأن، او تیجٚ شٚمشیرٚ اَمرأ کی اسب سوأرٚ دٚهٚنٚ دورون نٚهأ بو بوکوشته بوبوستٚد، و پرنده‌یأن خوشأنی شکمَ اوشأنی جأنٚ گوشتٚ اَمرأ سِئرَ کودٚد.

© 2024 Transform Iran

Transform Iran
Lean sinn:



Sanasan