مَرقُس 3 - Gilaki New Testamentشفأ شَبّأتٚ روجٚ میأن 1 عیسا ایوأردِه کفرناحوم میأن بوشؤ کنیسه و اویَه ایتأ مردأکَ بیدِه کی اونی دٚس جٚه کأر دکفته بو. 2 او روج شبّأت، هنٚ وأسی اونی موخألفأن اونَ پأستأندوبود کی اگه او مردأکَ هو روجٚ میأن شفأ بٚبخشه، ایچی بٚدأرٚد کی اونَ محکومَ کونٚد کی شَبّأتٚ میأن کأر کونه. 3 عیسا او مردأکَ بٚفرمأسته: «بیأ اَیَه بئیس کی همٚتأن بتأنٚد تٚرَه بیدینٚد!» 4 بأزین خو دیمَ وأگردأنِه و خو موخألفأنَ بٚفرمأسته: «ایتأ سؤال شیمی جَا دأرم، هوطو کی شریعتٚ گه شَبّأتٚ روجٚ میأن وأستی خُبی کودن یا بدی؟ اینسأنٚ جأنَ وأستی نیجأت دٚئن یا اَنکی اونَ هلأکَ کودن؟» هیکس گبی نٚزه. 5 عیسا غیظٚ اَمرأ اوشأنییَ کی اونی دؤرٚوٚر ایسأبود فأندرسته و اوشأنی سنگٚ دیلٚ جَا دیلخورَ بوسته و او مردأکَ بٚفرمأسته: «تی بألَ رأستَ گیر!» مردأکٚم خو بألَ رأستَ کوده و اونی دٚس سألیمَ بوسته. 6 فریسیأن دفأتن کنیسه جَا بوشؤده بیرون و بوشؤده (هیرودیأنٚ) کسأنٚ ورجأ کی کسکسٚ اَمرأ صلاح مصلحت بوکونٚد کی عیسا کوشتٚنٚ رِه ایتأ رأ بیأفٚد. مردوم عیسا جَا ایطأعت کونٚده 7 هو وخت، عیسا خو شأگردأنٚ اَمرأ بوشؤ دریأچه کنأر و خٚیلیأن جٚه جلیلٚ مردومأنم اونی دونبألسر رأ دکفتد. 8 هطویم خٚیلی جٚه یوهودیه و اورشلیم و ادومیه مردومأن و اُردنٚ روخأنٚ او طرف، حتّا صور و صیدونٚ جَا بوشؤده اونی دونبألسر چونکی اونی موجیزهیأنٚ خٚوٚرَ بشتأوستٚده. 9 جِمئیت اَنقذر زیأد بو کی خو شأگردأنَ بٚفرمأسته ایتأ لوتکأ اونی رِه حأضیرَ کونٚد کی مردوم اونی سٚر فونتورکد. 10 چونکی هو روج، خٚیلیأنَ شفأ بخشهیی، اوجوری کی تومأمٚ نأخوشأن اونی ور فوتورکستٚد کی اونَ دٚس بٚزٚنٚد و شفأ بیأفٚد. 11 اوشأنییٚم کی نأپأکٚ روحأن اسیر بود، وختی اوشأنی چومأن اونَ دکفتی، اونی ورجأ کفتید خأکٚ سٚر و ایجگره اَمرأ گفتید: «تو خودا پٚسری!» 12 ولی عیسا خٚیلی تأکید اَمرأ اوشأنَ فرمأستی کی مردومٚ ورجأ نٚگد اون کیسه. عیسا دوأزدهتأ شأگرد 13 بأزین، عیسا بوشؤ ایتأ کوه جؤر و اوشأنی جَا کی اینتخأب بوکوده بو، دعوت بوکوده کی بأیٚد اونی ورجأ. 14 بأزین، اوشأنی جَا دوأزده نفرَ اینتخأب بوکوده و اوشأنَ روسول نأم بٚنأ کی همیشٚک اونی اَمرأ بٚبٚد و اَشأنَ اوسه کونه کی خودا پیغأمَ مردومٚ گوش فأرٚسأنٚد 15 و اَ ایقتدأرَ بٚدأرٚد کی پٚلیدٚ روحأنَ بیرونَ کونٚد. 16 او دوأزده نفرَ کی اینتخأب بوکوده، اَشأنٚد: شمعون (کی عیسا اونَ "پِطرُس" لقب بٚدأ)؛ 17 یعقوب و یوحنا (کی زبدی پٚسرأن بود و عیسا اوشأنَ "رعدٚ پٚسرأن" لقب بٚدأ)؛ 18 آندریاس، فیلیپ، بَرتولُما، متا، توما، یعقوب (حلفی پٚسر)، تَدّای، شمعون (فدأییأنٚ حیزبٚ شین) 19 و یوهودأیَ اسخریوطی (هون کی بأزین عیسایَ خیأنٚت بوکوده) عیسایَ نأجورٚ بُهتأن زنٚده 20 وختی عیسا وأگردسته او خأنهیی کی زٚندیگی کودی بأزم خٚیلیأن اویَه جمَ بوستٚده، اوجوری کی غذأ خوردنٚ رِه فورصت نوکودٚد. 21 وختی اونی فکٚ فأمیلأن اَ خٚوٚرَ بشتأوستٚده بأمؤده کی اونَ ببرد خودشٚ خأنه چونکی فیکر بوکودٚد خو عقلَ جٚه دٚس بٚدأ. 22 چنتأ جٚه دینی عألیمأنٚم کی اورشلیم جَا بأمؤ بود، بوگفتد: «شیطان بوشؤ اونی جٚلدٚ دورون! اون پٚلیدٚ روحأنَ، پٚلیدٚ روحأنَ رییس قودرتٚ اَمرأ بیرونَ کونه.» 23 عیسا اَشأنَ دؤخأده خو ورجأ و اَشأنٚ رِه مثلأنی بٚزِه، اَشأنی جَا وأوٚرسِه: «چوطو به کی شیطان خُورَ بیرونَ کونه؟ 24 ایتأ مملکت میأن کی داخلی جنگ بٚبه، اونی جٚه بین شؤئؤن حتمیه. 25 هطویم، ایتأ خأنه کی اونی میأن دوشمنی وأسی سیوأ بوستن ایتفأق دکفه، فوگورده 26 و اگه شیطان خو ضد بأج بأج بوبوستهبی و خو اَمرأ بجنگستهبی، هیکأرییَ انجأم دئن نتأنٚستی و تأ هسأ جٚه بین بوشؤ بو. 27 بأزین، چوطو به کی اینفر بشه ایتأ قوی مردأی، شیطان مأنستَنٚ اونی مأل و مینألَ چأپؤ بوکونه؟ فقد اینفر اونی جَا پور زورتر تأنه اَ کأرَ بوکونه، اینفر کی بتأنه اونَ دٚوٚده و اونی خأنهیَ چأپؤ بوکونه. 28 اَنکی شٚمٚره گفتأندرم رأسرأسِی ایسه کی هرتأ گونأ و کوفر بٚبخشه به، 29 امّا اونی کی روحالقدسَ کوفر بٚگه، هیوخت بٚبخشه نیبه و همیشٚک اَ گونأ سینگینی بأر اونی چأنٚ سٚر مأنه.» 30 عیسا هنٚ وأسی اَ چیزأنَ بوگفته کی مردوم اَنٚ جأ کی اونی موجیزهیأنَ روحالقدسٚ قودرتٚ جَا بدأنٚد، گفتیدی کی اون شیطانٚ قودرتٚ اَمرأ موجیزه کونه. عیسا رأسرأسِی خأنوأر 31 بأزین عیسا مأر و برأرأن بأمؤده و هو بیرون بئیسأده، اینفرَ اوسه کودٚد کی اونَ وأخٚوٚرَ کونه. 32 هطو کی عیسا ایتأ عیده میأن نیشته بو، اونَ پیغأم بٚدأده، بوگفتد: «تی مأر و برأرأن بیرون تی رأفأ ایسأده.» 33 اَشأنٚ جوأبٚ میأن بٚفرمأسته: «می مأر کیسه؟ می برأرأن کیأن ایسٚد؟» 34 و اوشأنییَ کی اونی دؤرٚوٚر نیشته بود، فأندرسته و بٚفرمأسته: «اَشأن می مأر و برأرأنٚد. 35 اونکی خودا خأستهیَ بجأ بأوٚره، می برأر و خأخور و مأر ایسه.» |
© 2024 Transform Iran
Transform Iran