Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

متّی 14 - Gilaki New Testament


هیرودیسٚ پأدیشأ عذأب ویجدأن گیفتن

1 وختی هیرودیس، جلیلٚ حأکیم، عیسا جَا بشتأوست،

2 خو موشأویرأنَ بوگفته: «شک نأرٚم، اَن هو یوحنا ایسه کی تعمید دٚئی کی زٚنده بوسته، و هنٚ وأسی ایسه کی تأنه اَجور موجیزه‌یأن انجأم بٚده.»

3 چون هیرودیس، هیرودیا وأسی، کی اونی برأر فیلیپٚ زن بو، یوحنایَ بیگیفته و زندأنٚ دورون زینجیلٚ اَمرأ دٚوٚستٚه بو،

4 جٚه اَ خأطر کی یوحنا هیرودیسَ گفتی: «شریعتٚ ولأنه کی تی برأر زنٚ اَمرأ عروسی بوکونی.»

5 هیرودیسٚم خأستی یوحنایَ بوکوشٚه، ولی مردومٚ شورش کودن جَا ترسِئی، چون اونَ نبی دأنستید.

6 ولی هیرودیسٚ تولدٚ رِه، هیرودیا دوختر ایجور رقص بوکوده کی هیرودیسَ خٚیلی خوشألَ کوده،

7 طوری کی اونٚ رِه قسم بوخورده کی هر چی بٚخأیٚه، اونَ فأدٚه.

8 هیرودیا دوخترم خو مأرٚ اَنتیریکٚ اَمرأ، بوگفته: «یوحنا کی تعمید دِهه، سٚرَ، ایتأ موجمأ دورون، هَیه مٚرَه فأدن.»

9 پأدیشأ خو گبٚ جَا پٚشیمأنَ بوسته، ولی چون خو میهمأنأنٚ ورجأ قسم بوخورده بو، دستور بٚدأ اونی خأسته‌یَ انجأم بٚدٚد.

10 بأزین زندأنٚ دورون، یوحنا سٚرَ وأوِده،

11 ایتأ موجمأ دورون بأوٚردٚد و او کؤرَ فأدأده، دوخترئکم اونَ ببرده خو مأرٚ ورجأ.

12 بأزون یوحنا شأگردأن بأمؤده و اونی جأنَ ببردٚد، بیگیلَ کودٚد. بأزین بوشؤده عیسا ورجأ، موضو‌یَ اونٚ رِه وأگویا بوکودٚد.


پِنج هیزأر نفرَ غذأ دٚئن

13 وختی عیسا اَ موضو‌یَ بٚفأمٚست، ایتأ لوتکأ بینیشت و بوشؤ دورٚ جیگأ کی تنأ بٚبه. ولی مردوم کی بٚفأمٚستد عیسا کورَ شؤئؤندره، خٚیلی شهرأنٚ جَا خألی پأ اَمرأ بوشؤدٚد او طرف.

14 وختی عیسا لوتکأ جَا بیجیر بأمؤ، ایتأ پیله جِمئیتَ بیدِه، و اونی دیل اوشأنی رِه بوسوخته و مریضأنی کی جِمئیت میأن ایسأ بود، شفأ بٚدأ.

15 غروب دٚمٚ رِه، شأگردأن اونی ورجأ بأمؤده و بوگفتد: «اَ پٚرتٚ جیگأ میأن، خوردنٚ رِه هیچی نشأ یأفتٚن. هوأیٚم تأریکَ بوستأندره. پس مردومَ بوگو بٚشٚد اَ دؤرٚورٚ دیهأتأن و خوشأنی رِه غذأ بیأفٚد.»

16 ولی عیسا بٚفرمأسته: «لأزیم نییٚه بٚشٚد. خودتأن اَشأنَ غذأ فأدید.»

17 جوأب بٚدأده: «اَمأن جغرز پنج‌تأ نأن و دوتأ مائی، هیچی نأریم!»

18 عیسا بٚفرمأسته: «اوشأنَ بأوٚرید می ورجأ!»

19 بأزین مردومَ بوگفته کی سبزه‌یأنٚ رو بینیشینٚد. بأزون پنج‌تأ نأن و دوتأ مأئی‌یَ اوسأد آسمأنٚ ور فأندرست، برکت بٚدأ. بأزین هو چنتأ نأنَ نیصفَ کوده و خو شأگردأنٚ فأدأ کی، فأدٚد مردومَ.

20 همه بوخوردٚد و سِئرَ بوستٚد و شأگردأن نأنٚ خورده‌یأنٚ جَا، دوأزده‌تأ پورَ بوسته بالٚکأ اوسأدٚد.

21 او کسأنی کی او روج، غذأ فأگیفتد، جغرز زنأکأن و زأکأن، حدودٚ پِنج هیزأرتأ مردأی بود.


عیسا دریأچه سٚر رأ دٚوأره

22 بأزون دفأتن، عیسا، ایصرأرٚ اَمرأ، خو شأگردأنٚ جَا بٚخأسته کی لوتکأ بینیشینٚد و بٚشٚد دریأچه او طرف، و خودش مردومٚ مرخصَ کود.

23 بأزون، تنأیی بوشؤ کوه دورون کی دوعأ بوکونٚه. شب دکفته و اون هنو اویَه تنأ بو.

24 هه زمأتٚ دورون، شأگردأن خوشکی جَا خٚیلی دورَ بوستٚد، دریأچه موجأنٚ میأن دکفتد، چونکی توندٚ بأد اَمؤیی و اوشأن دریأچه موجأنٚ اَمرأ دٚکٚش فأکش کودأندوبود.

25 ولی نیزدیکٚ سه‌یٚ نیصفه شب، عیسا هوطو کی آبٚ سٚر دٚوأرٚستأندوبو، اوشأنَ نیزدیکَ بوسته.

26 اوشأن وختی اونَ بیدِده کی آب سٚرٚ رأ شؤئؤندره، زهله بوکودٚد و ترسٚ جَا، ایجگٚره بٚکشِئده کی «اَن روحه».

27 ولی هو دٚقّه عیسا اوشأنَ دؤخأده، بوگفته: «قوی بیبید! نوأترسِئنید! منم!»

28 پطرس جوأب بٚدأ: «آقأ جأن، اگه خودتی، بوگو کی منم آب سٚر رأ بٚشٚم و تی ورجأ بأیٚم.»

29 عیسا بٚفرمأست: «خٚیلی خُب، بیأ!» پطرس لوتکأ جَا بیرون بوشؤ و آب سٚر رأ دکفته، بوشؤ عیسا ور.

30 ولی وختی دؤرٚورَ فأندرست و بأدَ بیدِه، زهله بوکود و آبٚ دورون بیجیر بوشؤ. ایجگره بٚکٚشه: «آقأ جأن، مٚرَه نیجأت بٚدٚن!»

31 عیسا فوری خو دٚسَ رأستَ کود و اونَ بیگیفت و بٚفرمأسته: «ای کم ایمأن، چٚره شک بوکودی؟»

32 وختی لوتکأ دورون بینیشتٚد، بأد بئیسأ.

33 بأزین اوشأنی کی لوتکأ دورون ایسأ بود، اونَ پرستٚش بوکودٚد، قأقَ بوستٚده و بوگفتد: «رأس‌رأسِی کی تو خودا پٚسری.»

34 وختی دریأچه اوطرف فأرٚسِه، جنیسارتٚ سأحیلٚ دورون لوتکأ جَا بیجیر بأمؤده.

35 هطو کی مردوم عیسا‌یَ بشنأختٚد، اونی اَمؤنٚ خٚوٚرَ همه جأ پٚخشَ کودٚد، پور زمأت نوبو کی مردوم خوشأنٚ مریضأنَ بأوٚردٚد کی شفأ بیأفٚد.

36 اوشأن اونَ مینّت کودید کی نأخوشأنَ ایجأزه بٚده کی، اونی لیوأسٚ پٚره‌یَ دٚس بٚزٚنٚد؛ و هر کی اونَ دٚس زِئی، شفأ یأفتی.

© 2024 Transform Iran

Transform Iran
Lean sinn:



Sanasan