Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 3 - Gilaki New Testament


یوحنا، رأیَ مسیح رِه آمأدَه کونه

1 تیبریوس، رومٚ قیصرٚ پأدیشأیی، پونزدهومی سألٚ دورون، هو وختی کی پُنتیوس پیلاتُس یوهودیه فرمأندأر بو، هیرودیس جلیلٚ حأکیم، فیلیپ هیرودیس برأر ایتوریه و تراخونیتس حأکیم، و لیسانیوس آبلیه حأکیم،

2 و حنّا و قیافا پیله کأهینأن بید. خودا پیغأم، صأرأ میأن یوحنا، زکریأ پٚسرٚ رو بیجیر بأمؤ.

3 بأزین یوحنا خو رسألتَ شورو بوکوده، اُردنٚ روخأن شرأ گردستی و مردومٚ رِه موعیظه کودی کی تعمید بیگیرٚد، کی نیشأن بٚدٚد، خوشأنی گونأیأن جَا دٚس بٚکشِییدی، و خودا ور وأگردٚستٚده کی اوشأنی گونأیأن بٚبخشه بٚبه.

4 یوحنا اونی بو کی اشعیایٚ پیغمبر اونی جَا بوگفته بو: «اون صدایی ایسه صأرأ دورون کی ایجگره زٚنِه رأیَ خوداوندٚ اَمؤنٚ رِه آمأدَه کونید! مسیرأنَ اونی رِه هموأرَکونید!

5 درّه‌یأن پورَ بٚدأ؛ کوهأن و تپه‌يأن هموأرَ بٚدأ! کجٚ رأیأن رأست و ناهموأرٚ مسیرأن هموأرَ بٚدأ.

6 هو وخت تومأمٚ مردوم خودا نیجأتَ دینٚد.»

7 خٚیلی جٚه مردومأن، تعمید گیفتنٚ وأسی یوحنا ورجأ اَمؤییدی. ایوأر اون ایتأ عیده جٚه اوشأنَ بوگفته: «اَی لأنتی زأکأن، کی شٚمٚره خودا عذأب آینده جَا وأخبدأرٚ کوده کی بوگروزید؟

8 شیمی کردکأرأن وأستی نیشأن بٚدأ کی رأس‌رأسِی توبه بوکودید یا نه. اَ فیکرَ شیمی مغزٚ جَا بیرون تأوٚدید کی خودا عذأب جَا جیویزیدی چونکی ایبرأهیم شیمی پیله پئر ایسه، خودا تأنه اَ صأرأ سنگأن جَا ایبرأهیمٚ رِه زأکأن چأکونه!

9 اَسه دأر و درختأنٚ ریشه رو تیشه نٚهأ. او دأر کی خوروم بأر نأوٚرده، وأوِه بِه، آتشٚ دورون تأوٚدأ به.»

10 اونی جَا وأورسئده: «چی وأ بوکونیم؟»

11 جوأب بٚدأ: «اگه دونه پیرأهن دأرید، ایتأیَ فأدید اونی‌یَ کی نأرِه. اگه خورأکیٚم دأرید، اونَ ویشتأیأنٚ اَمرأ سأم بوکونید.»

12 حتّا باج‌فأگیرأن کی بدنأم بید، تعمیدٚ وأسی اونی ورجأ بأمؤده و وأورسئده: «اوستأد، اَمأن چی وأ بوکونیم؟»

13 جوأب بٚدأ: «ویشترٚ جٚه اونچی کی رومٚ دولت تعیین بوکوده، هیکسٚ جَا مألیأت فأنگیرید.»

14 ایتأ عیده جٚه سروأزأن، اونی جَا وأورسئده: «اَمأن چی بوکونیم؟» یوحنا جوأب بٚدأ: «زور و تهدیدٚ اَمرأ مردومٚ جَا پول فأنگیرید. هیکسٚ اَلکی بُهتأن نزنید و شیمی حق و حوقوقٚ جَا رأضی بیبید.»

15 او روجأنٚ دورونی، مردومٚ اومید مسیح اَمؤنٚ رِه قوّت بیگیفته بو و همٚتأن خوشأنٚ جَا وأورسئید کی یوحنا هو مسیح ایسه یا نه؟

16 یوحنا جٚه اَ موضو مردومٚ اَمرأ گب بٚزِه: «من شٚمٚره آب اَمرأ تعمید دٚهٚم. امّا دِئرَ نیبه کی اینفر اَیِه و شٚمٚره روح‌القدس و آتشٚ اَمرأ تعمید دِهه. اونی موقأم می جَا بوجؤرتره و من حتّا لیأقت نأرٚم اونی پأاَفزأرٚ بندَ وأکونم.

17 اون آمأده ایسه کی خو خرمنکؤ چنگٚکٚ اَمرأ گندمَ جٚه کولوش سیوأ وأکونِه. بأزین خو خرمن جیگأیَ پأکَ کونه، گندمَ تیلنبأرٚ دورونی جمَ کونه امّا کولوشَ ایتأ آتشٚ دورونی کی خأموشَ نیبه سوجأنه.»

18 و اَطویی بو کی یوحنا نصیحتأنٚ اَمرأ، خودا کلامَ مردومٚ رِه وأگویا کودی و خوروم خٚوٚر دٚئی کی خودا پأدیشأیی فأرٚسئندٚره.

19 امّا اَنٚ پٚسی کی یوحنا همه کسٚ ورجأ، هیرودیس آنتیپاسَ، ایتأ عألمه خطأیأنٚ و خو برأر زن، هیرودیا اَمرأ ایزدوأج کودنٚ وأسی شمأتٚت بوکوده،

20 هیرودیس اونَ تأوٚدأ زندأن و اَطویی ایتأ گونأ خو گونأیأن سٚر ایضأفه کوده.


عیسا تعمید گیفتن و اونی شجره نأمچه

21 ایتأ روج، وختی کی همٚتأن تعمید گیفتن رِه موشغول بود، عیسایٚم تعمید بیگیفته. هوطو کی دوعأ کودأندوبو، آسمأن وأشکأفته بوبوسته،

22 روح‌القدس ایتأ کوتٚرٚ مأنستَن بأمؤ و اونی رو بینیشته؛ ایتأ صدا هم آسمأنٚ جَا بأمؤ کی گفتی: «تو می خوروم پٚسری، کی تی جَا رأضی‌یٚم!»

23 عیسا سنٚ و سأل سی سأل فأرٚسِیی کی خو خیدمتٚ شورو بوکود. مردوم اونَ یوسفٚ پٚسر دأنستیدی. یوسفٚ پئر، هالی بو.

24 هالی پئر، متات بو. متاتٚ پئر، لاوی بو. لاوی پئر، ملکی بو. ملکی پئر، ینا بو. ینا پئر، یوسف بو.

25 یوسفٚ پئر، متات بو. متاتٚ پئر، آموس بو. آموسٚ پئر، ناحوم بو. ناحومٚ پئر، حسلی بو. حسلی پئر، نجی بو.

26 نجی پئر، مائت بو. مائتٚ پئر، متاتیا بو. متاتیا پئر، شمعی بو. شمعی پئر، یوسف بو. یوسفٚ پئر، یوهودأ بو. یوهودأ پئر، یوحنا بو.

27 یوحنا پئر، ریسا بو. ریسا پئر، زروبابِل بو. زروبابِل پئر، سالتی‌ئیل بو. سالتی‌ئیلٚ پئر، نیری بو.

28 نیری پئر، ملکی بو. ملکی پئر، ادی بو. ادی پئر، قوسام بو. قوسامٚ پئر، ایلمودام بو. ایلمودام پئر، عیر بو.

29 عیرٚ پئر، یوسی بو. یوسی پئر، اِلعازار بو. اِلعازارٚ پئر، یوریم بو. یوریمٚ پئر، متات بو. متاتٚ پئر، لاوی بو.

30 لاوی پئر، شمعون بو. شمعونٚ پئر، یوهودأ بو. یوهودأ پئر، یوسف بو. یوسفٚ، پئر یونأن بو. یونأن پئر ایلیاقیم بو.

31 ایلیاقیمٚ پئر ملیا بو. ملیا پئر، مینان بو. مینانٚ پئر، متاتا بو. متاتا پئر، ناتان بو. ناتانٚ پئر، داوود بو.

32 داوودٚ پئر، یَسا بو. یَسا پئر عوبید بو. عوبیدٚ پئر، بوعز بو. بوعزٚ پئر، شلمون بو. شلمونٚ پئر، نحشون بو.

33 نحشونٚ پئر، عمیناداب بو. عمینادابٚ پئر، اَرام بو. اَرامٚ پئر، حصرون بو. حصرونٚ پئر فارص بو. فارصٚ پئر، یوهودأ بو.

34 یوهودأ پئر، یعقوب بو. یعقوبٚ پئر، ایسحأق بو. ایسحأقٚ پئر، ایبرأهیم بو. ایبرأهیمٚ پئر، تارح بو. تارح پئر، ناحور بو.

35 ناحورٚ پئر، سروج بو. سروجٚ پئر، رعو بو. رعو پئر، فِلِج بو. فِلِجٚ پئر، عابر بو. عابرٚ پئر، صالح بو.

36 صالح پئر، قینان بو. قینانٚ پئر، ارفکشاد بو. ارفکشادٚ پئر، سام بو. سامٚ پئر نوح بو. نوح پئر، لمک بو.

37 لمکٚ پئر متوشالح بو. متوشالح پئر، خنوخ بو. خنوخٚ پئر، یارد بو. یاردٚ پئر، مهلل‌ئیل بو. مهلل‌ئیلٚ پئر، قینان بو.

38 قینان پئر، انوش بو. انوشٚ پئر، شیث بو. شیثٚ پئر، آدم بو. آدمٚ پئر، خودا اونَ خلق بوکوده بو.

© 2024 Transform Iran

Transform Iran
Lean sinn:



Sanasan