Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Levitikɔs 10 - EBƆRƐ BE KAWƆL


Nadab nɛ Abihu be luwu be asheŋ

1 Nadab nɛ Abihu kikɛ daa la Ɛɛrɔn be mbinyɛnsobi nna nɛ b daŋ wora n da Enyɛnpe Ebɔrɛ na so ŋkpal b ka daŋ wora edɛ n wɔtɔ edɛtɔl to n chɔɔ duwu ekpa nɛ k maŋ daga so m ba Enyɛnpe Ebɔrɛ na be anishito so.

2 Epul to nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na shin nɛ edɛ ba buu bumo so n chɔɔ bumo m mɔ.

3 Ndoŋ nna nɛ Mosis kaŋɛ Ɛɛrɔn: “Kusɔ nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na daa de saŋɛ nɛ e daa malga fanɛ, bekama nɛ baa shuŋ mo daga b bɔla mbe kecheembiya so n sa mo bunyaŋ. Mo alɛ beeŋ shin nɛ mbe kemaŋkura a dii efuli ashi mbe basa to nɛ b bunyaŋ mo.” Ama Ɛɛrɔn daa maŋ kaŋɛ shɛŋ.

4 Kumo be kaman nɛ Mosis tre Mishaal nɛ Ɛlzafan nɛ b la Ɛɛrɔn mo wɔpa, Uziɛl, be mbinyɛnsobi nseŋ kaŋɛ bumo le: “Men ba ta men kurgepoana ere be kebuni ashi wajɛbu na to n lar n yɔ keeyi na be ekarso n ya nase.”

5 Ndoŋ nna nɛ b ba pɛ bubuni na be asɔbuuso to ŋ gbeye bumo n lar keeyi na to fanɛ kananɛ Mosis kaŋɛ na.

6 Kede be kaman nɛ Mosis kaŋɛ Ɛɛrɔn nɛ mbe mbinyɛnsobi, Eliazaa nɛ Itama: “Men sa maŋ kaŋ jija menyi be anishiakpa ŋko ŋ kpɛa menyi be asɔbuuso to a ŋini fanɛ menyee shu keeli nna. Men baŋ wora loŋ menyeeŋ wu. Enyɛnpe Ebɔrɛ na malɛ beeŋ nya agbo n wora kade na kikɛ. Ama men kurgepoana Israɛlebi na bre beeŋ tiŋ n shu ŋkpal bumo nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na shin nɛ edɛ chɔɔ m mɔ na so.

7 Menyi e sa maŋ kaŋ lar wajɛbu ere be kabuna ase n yɔ kaplɛkama, nɛ men wora loŋ menyeeŋ wu. Ŋkpal manɛ so, menyi ere la basa nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na lara n yili n sa mbe kumu nna n shin nɛ men ki mbe bɔrɛmatapoana.” Ndoŋ nna nɛ Ɛɛrɔn nɛ mbe mbinyɛnsobi anyɔ na nu nseŋ bɛ Mosis be kɔnɔ so.


Mbraana nɛ a wɔtɔ n sa bɔrɛmatapoana be asheŋ

8 Nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na kaŋɛ Ɛɛrɔn le:

9 “Fo nɛ fo mbinyɛnsobi e sa maŋ kaŋ nuu yabra ŋko nsa booso be yiri kikɛ nseŋ ba luri wajɛbu na to kikɛ. Men baŋ wora loŋ menyeeŋ wu. Kede la mbra nna a dese n sa fo nɛ fo kaman to ebi kikɛ.

10 A daga men ka bee barga kusɔ nɛ k du cheembi nsaa la Enyɛnpe Ebɔrɛ na peya ashi kusɔ nɛ k la ekama peya to nseŋ naa barga kusɔ nɛ k du cheche Ebɔrɛ be ekpa so ashi kusɔ nɛ k maŋ du cheche to.

11 Menyi alɛ e ŋini Israɛlebi na mbraana nɛ m bɔla Mosis so n ta n sa menyi na kikɛ nyam.”

12 Nɛ Mosis kaŋɛ Ɛɛrɔn nɛ mbe mbinyɛnsobi anyɔ, Eliaza nɛ Itama, nɛ b ka na le: “Men ta ayu be sargajibi nɛ a ka ashi ajibi nɛ b ta n lara sarga n sa Enyɛnpe Ebɔrɛ na to na n wora ebodobodo nɛ a maŋ kɔ yiisi n chena bɔrɛsure na ase n we, ŋkpal manɛ so, k la sarga nɛ k du cheembi ga nna.

13 Men baa ji kumo kakpa cheembi, ŋkpal manɛ so, k la menyi nɛ men be mbinyɛnsobi be kachige nna ashi ayu be sargajibi nɛ baa lara a sa Enyɛnpe Ebɔrɛ na nna. Kusɔ nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na yili n sa ma nna na.

14 Ama menyi nɛ men be mbinyɛnsobi nɛ bechesobi kikɛ beeŋ tiŋ n we asɔbɔya be ŋgbene nɛ ebɛaŋ nɛ baa maŋ so awɔlto a ŋini fanɛ a la kakɛgboŋ nna n sa Enyɛnpe Ebɔrɛ na nsaa la bɔrɛmatapoana be kachige na. Men baa we amo kakpa cheembi, ŋkpal manɛ so, a la menyi nɛ men be mbia be kachige nna ashi Israɛlebi be kɔnɔkoŋwule be esarga to.

15 Baaŋ ta kagbene na nɛ kebɛaŋ na n ti nfɔana na so m ba jemanɛ nɛ b kɔ amo a ba nɛ b ba lara sarga n sa Enyɛnpe Ebɔrɛ na. Le be ejikpaana ere la menyi nɛ men be mbia peya nna hale mbaanaayɔ, fanɛ kananɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na yili kumo na.”

16 Mosis ka bishi kaboe nɛ baaŋ ta n lara kulubi be sarga na be asheŋ nseŋ nu fanɛ b tiŋ n chɔɔ kumo nɛ e nya agbo n wora Eliaza nɛ Itama nseŋ bishi bumo:

17 “Manɛ e ba nɛ men maŋ ji kulubi be sarga na ashi kakpa nɛ k du cheembi nseŋ daga? K la sarga cheembi ga nna nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na ta n sa menyi nɛ e bɔla kumo so n lara kade na kikɛ be alubi bumo to.

18 Men ka maŋ suse mo ŋklaŋ n luri kakpa cheembi na gba na, a daŋ daga men ka we eblaŋ na bre kakpa nɛ k daga, fanɛ kananɛ n yili menyi na.”

19 Ndoŋ nna nɛ Ɛɛrɔn kaŋɛ Mosis le: “Nɛ n daŋ ji kulubi be sarga na kabre, Enyɛnpe Ebɔrɛ na daa beeŋ shuli ma a? Kabre nɛ basa na lara bumo be kulubi be sarga nɛ sarga chɔɔso n sa Enyɛnpe Ebɔrɛ na, ama keni asheŋ tumase nɛ a tu ma.”

20 Mosis ka nu Ɛɛrɔn be kamalga na nɛ mbe kagbene wushi mo.

© 2015 GILLBT Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan