Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ɛksodɔs 2 - EBƆRƐ BE KAWƆL


B ka kurge Mosis be asheŋ

1 Loŋ be jemanɛ na malɛ nɛ kanyɛn ko nɛ e daŋ shi Livai be kanaŋ to daŋ ta livaiebi ko a kil

2 nɛ kache na di kedampo ŋ kurge ebinyɛn. E ka wu kananɛ kebia na daa walɛ keyɛrbi na nɛ e ta mo ŋ ŋana afɔl asa.

3 Ama saŋɛ nɛ e wu fanɛ e maaŋ naŋ tiŋ n ta kebia na ŋ ŋana na nɛ e ta kootal n laa kelantaŋɛ nɛ b ta agasa n lue nseŋ ta kebia na n wɔtɔ kumo to. Kumo be kaman nɛ e ta kelantaŋɛ na nɛ kebia na kikɛ n ya yili nchu to ashi lɔrkar be afitiri jeŋgreŋ ko nɛ a du fanɛ agasa na to.

4 Nɛ kebia na mo dache malɛ ya feŋ n yili a keni kusɔ nɛ k beeŋ wora mo.

5 K maŋ chɛr ko nɛ ewura Fɛɛro pibiche ba lɔr na to nɛ e ba bɛr nɛ mbe mbita malɛ na lɔr na be ekarso. Nɛ ewura Fɛɛro pibiche na wu kelantaŋɛ na ka yil nchu to ashi afitiri jeŋgreŋ na to nɛ e shuŋi mbe kenyache fanɛ e ya ta kumo m ba.

6 Ndoŋ nna nɛ ewura Fɛɛro pibiche na bugi kelantaŋɛ na so n wu kebia nyɛnsobi kumo to nɛ e bee shu. Nɛ mbe asheŋ pɛ mo kuwɔr nɛ e kaŋɛ: “Hibruwebi be mbi popɔrbi ere be eko nde.”

7 Epul na to nɛ kebi popɔrbi na mo dache na ba bishi ewura Fɛɛro pibiche na le: “N ya tre Hibruw be eche ko m ba nɛ e ba sɔ mo n ya kaa nyipo a sa fo a?”

8 Nɛ ewura Fɛɛro pibiche na kaŋɛ mo: “Mm, yɔ.” Ndoŋ nna nɛ kebia na mo dache na ya bar kebia na mo nio gbagba.

9 Kache na ka ba nɛ ewura Fɛɛro pibiche na kaŋɛ mo le: “Ta kebia ere n ya kaa keni so a sa ma nɛ ŋ ka fo kukɔ.” Ndoŋ nna nɛ keche na ta kebia na n ya kaa bela.

10 Kebia na ka daŋ gbrɛbi nɛ kache na ta mo n ya sa ewura Fɛɛro pibiche na, nɛ e ta mo ŋ ki mo gbagba pibinyɛn nseŋ nase mo Mosis. Ŋkpal e ka nya mo ashi nchu to so.


Mosis ka shile n yɔ Midian be asheŋ

11 Mosis ka daŋ ŋ ki esa, kachako nɛ e yɔ nɛ e ya bɔɔ mbe basa gbagba so nseŋ wu kananɛ Ijiptebi daa nyaŋ bumo nɛ baa shuŋ ashuŋ kpakpaso. Ndoŋ nɛ e wu Ijipt be esa ko ka bee bri Hibruw be esa ko nɛ e daa la mo ere Mosis be esa gbagba.

12 Mosis ka gbɛ ŋ keni nfe ŋ gbɛ ŋ keni nfe nsaa maŋ wu esa kikɛ ka da mo so nɛ e mɔ Ijipt be esa na nseŋ ta mo m puli eshishɛr to.

13 Kumo be ŋklade Mosis ka naŋ lar nɛ e ya tu Hibruw be basa anyɔ ko nɛ baa bile. Ndoŋ nna nɛ e bishi emo nɛ e daŋ fara kolu na le: “Manɛ e ba nɛ fee ŋmɛa fo barkasa Hibruw be esa loŋ?”

14 Nɛ emo nɛ e daŋ fara kolu na bishi Mosis le: “Wanɛ e ta fo ŋ ki anyi be enimu nɛ anyi be demujipo? Ŋko, fee sha kemɔ ma alɛ gba nna fanɛ kananɛ fo daŋ mɔ Ijipt be esa na a?” Ndoŋ nna nɛ kufu pɛ Mosis nɛ e kaŋɛ mbe kumu: “To, k baŋ di efuli nna na fanɛ basa pin kusɔ nɛ n wora na.”

15 Ewura Fɛɛro ka nu kesheŋ na nɛ e bee fin kemɔ Mosis. Ndoŋ nna nɛ Mosis shile n yɔ Midian be kasawule so n ya chena ketirbu ko ase.

16 Nɛ Jetro nɛ e daa la bɔrɛmatapo ashi Midian na be mbichebi ashunu ba nɛ b ba jɔ nchu ketirbu na to n wɔtɔ asɔbɔya be asɔnuunchu to n sa bumo tuto be mbolpɔ nɛ mboe.

17 Ndoŋ nna nɛ asɔbɔyakpapoana ko ba kaa ju Jetro be mbichesobi na. Nɛ Mosis koso n ya mɔlga mbichesobi na nseŋ chɛ bumo to n jɔ nchu n sa bumo be asɔbɔya na.

18 Mbichesobi na ka bɛta n yɔ bumo tuto Jetro kutɔ nɛ e bishi bumo: “Manɛ nna nɛ men bɛta m ba manaŋ kabre loŋ?”

19 Nɛ b kaŋɛ mo: “Ijipt be kanyɛn ko e mɔlga anyi ashi asɔbɔyakpapoana na kutɔ nseŋ jɔ nchu n sa anyi be asɔbɔya gba.”

20 Ndoŋ nna nɛ mbichebi na bumo tuto bishi bumo le: “Nɛ nnɛ nɛ e wɔ? Manɛ nna nɛ men yige mo ndoŋ? Men ya tre mo nɛ e ba ji kusɔ ko.”

21 Kumo be kaman nɛ Mosis shuli n chena Midian. Mosis nɛ bumo wɔtɔ loŋ nɛ Jetro ta mo pibiche Zipora n sa mo nɛ e ki mbe eche.

22 Zipora ka kurge ebinyɛn nɛ Mosis nase mo Gɛshɔn, ŋkpal e ka daa fɛ le so: “N la efɔ nna ashi efuli pɔtɛ ere so, kumo so, meeŋ nase ma kebia ere loŋ be ketre na.”

23 Kumo be nfɛ damta ka ba choŋ nɛ Ijipt be ewura na wu, ama amo nɛ amo kikɛ nɛ Israɛlebi na kraa wɔ kenyaya to nna a ji awurfoŋ nsaa shu a tre Ebɔrɛ fanɛ e chɛ bumo to.

24 Nɛ Ebɔrɛ nu bumo be nfubel na nseŋ nyiŋi mbe kɔnɔkoŋwule be ŋkre nɛ k wɔ mo nɛ bumo nananyɛnana Eebraham nɛ Aizek nɛ Jeekɔb be kefɛato na.

25 Israɛlebi na be asheŋ daŋ tir mo ga m pɛ mo kuwɔr ŋkpal kenyaya nɛ b daa wɔ to na so.

© 2015 GILLBT Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan