Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuɛl 5 - EBƆRƐ BE KAWƆL


Deevid ka ki Israɛl nɛ Juda kikɛ be efuli so be ewura be sheŋ

1 Ndoŋ nna nɛ Israɛl be kanaŋ na kikɛ ba Deevid kutɔ ashi Hibrɔn m ba kaŋɛ mo le: “Fo nio pibiana e la anyi.

2 Dra kikɛ, hale saŋɛ so nɛ Sɔɔl daa la anyi be ewura na gba, fo e naa juŋkpar Israɛlebi a yɔ kena to. Enyɛnpe Ebɔrɛ na e yili kumo fanɛ, fo e naŋ ki anyi be ejuŋkparpo nɛ ewura, a keni anyi so fanɛ kananɛ mbolpɔkpapo bee keni mbe mbolpɔ so na.”

3 Amoso Israɛlebi be bejuŋkparpoana na kikɛ nɛ ewura Deevid daŋ wora kɔnɔkoŋwule be ŋkre nna ashi Ebɔrɛ be anishito nɛ b ta ŋku n do mbe kumu so m buu mo Israɛl kikɛ be kuwura.

4 Nfɛ adesa nɛ Deevid daŋ ji pɔɛŋ nseŋ ki Israɛl be ewura; mo alɛ nseŋ ji kuwura na nfɛ adena.

5 Nfɛ ashunu nɛ bargato nɛ e daŋ chena Hibrɔn ashi Juda be efuli so n ji kuwura, nseŋ naŋ chena Jerusalɛm malɛ n ji kuwura Israɛl nɛ Juda kikɛ be efuli so nfɛ adesa nɛ asa.

6 Kachako nɛ ewura Deevid nɛ mbe basa yɔ nɛ b ya kɔ Jerusalɛmebi kena. Ama Jebusiebi nɛ b wɔ ndoŋ na bre daa fɛ nna fanɛ ewura Deevid maaŋ tiŋ m pɔɔ bumo so nseŋ kaŋɛ le: “Fo maaŋ tiŋ anyi kikɛ. Anyi to be etanpo nɛ ebobi gba beeŋ tiŋ ŋ kɔ m pɔɔ fo so.”

7 Ama bumo be kumɔlga be kakpa lempo nɛ b pɔr ashi Zayɔn na bre Deevid daŋ kɔ n sɔ kumo nna. Yili loŋ be saŋɛ na nɛ basa fara a tre kumo “Deevid be kade.”

8 Kumo be kamɔnchɛ na nɛ Deevid kaŋɛ mbe basa na le: “Menyi to be emo e kishi Jebusiebi ere n fo ma so? B maŋ fo ma kemɔ gba. Men bɔla kakpa nɛ b kur kemaŋ nɛ nchu bee bɔla kumo to a shile a choŋ na n ya kɔ basa nɛ b du fanɛ etanpo nɛ ebobi na.” Amoso nɛ b yili kumo fanɛ etanpo nɛ ebobi maa luri Enyɛnpe Ebɔrɛ be lambu to na.

9 B ka sɔ kumɔlga be kakpa lempo na n loge, nɛ ewura Deevid chena ndoŋ nseŋ nase kumo “Deevid be kade.” Kumo be kaman nɛ e pɔr nwu m bɛ abar so n chambɔ kumo ashi kebee nɛ k wɔ ndoŋ be epeŋilarkpa be kaba so na.

10 Ŋkpal Enyɛnpetale Ebɔrɛ ka daa wɔ mo kutɔ so, e daa nya eleŋ nna a ti so saŋkama.

11 Kede be kaman nɛ Taye be ewura Hiram shuŋi mbɔ ewura Deevid kutɔ nseŋ sa mo ndibi nɛ baa tre sida na n ta ekapɛnta nɛ basa nɛ baa ta ajembu a pɔr n ti so fanɛ b ya pɔr ewura be laŋ n sa Deevid.

12 Ndoŋ nɛ Deevid pin fanɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na e yili kumo kashenteŋto fanɛ e ki Israɛl be ewura nsaa nɛfa mbe kuwurji ŋkpal Israɛlebi na so.

13 Pɔɛŋ nɛ Deevid lar Hibrɔn m ba Jerusalɛm na, e daŋ ta bejipo nɛ beche nna n ti bumo nɛ e daa kɔ na so nseŋ kurge mbinyɛnbi nɛ mbichebi damta.

14 E ka yɔ Jerusalɛm na, mbia nɛ e daŋ ya kurge ndoŋ nde: Shamua nɛ Shobab nɛ Neetan nɛ Sɔlɔmɔn nɛ

15 Ibhar nɛ Elishuwa nɛ Nefɛg nɛ Jefaya nɛ

16 Elishama nɛ Eliada nɛ Elifelɛt.


Deevid ka kɔ m pɔɔ Filistiebi so be asheŋ

17 Filistiebi ka nu fanɛ Deevid ki Israɛl be ewura na nɛ bumo be benapo kikɛ ya ka fin mo nɛ b pɛ. Deevid malɛ ka nu loŋ nɛ e shile n yɔ kakpa nɛ e beeŋ nya kumɔlga.

18 Nɛ Filistiebi be benapo na pesaŋ to n sɔ Refaebi be ketaŋɛ na to kikɛ.

19 Nɛ Deevid bishi Enyɛnpe Ebɔrɛ le: “K daga ŋ ka ya kɔ Filistiebi ere kena a? Meeŋ tiŋ m pɔɔ bumo so a?” Nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ shuli so ŋ kaŋɛ: “Mm, ya kɔ bumo! Meeŋ shin nɛ men kɔ m pɔɔ bumo so kashenteŋto!”

20 Ndoŋ nna nɛ Deevid nɛ mbe benapo ya kɔ m pɔɔ Filistiebi na so nseŋ kaŋɛ le: “Enyɛnpe Ebɔrɛ bure n luri ma doŋana na to fanɛ kananɛ nchu bee bɔlɔ a shile eleŋso na.” Kumo be kaman nɛ e nase kaboŋ na ketre: “Enyɛnpe Ebɔrɛ nɛ e bee bure e luri na.”

21 Filistiebi be benapo na ka shile n yige bumo be agbir na nɛ Deevid nɛ mbe basa ta amo.

22 K maŋ chɛr ko nɛ Filistiebi be benapo na naaŋ bɛta n ya pesaŋ to n sɔ Refaebi be ketaŋɛ na to kikɛ.

23 Nɛ Deevid naaŋ bishi Enyɛnpe Ebɔrɛ kusɔ nɛ e beeŋ wora, nɛ e kaŋɛ mo le: “Men sa maŋ kaŋ ta kena n tu bumo nfe, ama men bela ase n ya kuŋ bumo ndibi nɛ baa tre balsam na ase ŋ kɔ bumo ndoŋ.

24 Men ka baŋ nu awɔr ka bee chɛ ndibi na to, kumo ere men fara a kɔ, ŋkpal manɛ so, meeŋ juŋkpar menyi n ya kɔ m pɔɔ Filistiebi be benapo na so.”

25 Ndoŋ nna nɛ Deevid wora kusɔ nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ kaŋɛ na nseŋ ju Filisti be benapo na kikɛ ashi Gɛba n ya fo Gɛza.

© 2015 GILLBT Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan