2 Kronikɛls 18 - EBƆRƐ BE KAWƆLAnebi Mikaya ka kpla ewura Ahab kusoe be asheŋ ( 1 Bewura 22:1-28 ) 1 Ewura Jehoshafat nɛ e daa la Juda be ewura na ka ki damawura nɛ mbe ketre dii ga na, nɛ mo nɛ Israɛl be ewura Ahab wora kɔnɔkoŋwule nɛ mo pibinyɛn e ta Ahab pibiche ŋ ki mbe eche. 2 B ka wɔtɔ n ya fo saŋko, nɛ ewura Jehoshafat yɔ Samɛria be kade to nɛ e ya bɔɔ Ahab so. Ewura Ahab daŋ mɔ mbolpɔ nɛ ana damta nna n wora kejigboŋ ŋ keta ewura Jehoshafat nɛ mbe basa kefɔ. E daa lɔlɔ Jehoshafat nna nɛ e tu mo n ya kɔ Ramɔfebi nɛ b wɔ Giliad be kasawule so na kena. 3 Le nɛ e daŋ bishi mo: “Feeŋ tu ma n ya kɔ Ramɔfebi kena a?” Nɛ ewura Jehoshafat kaŋɛ: “Saŋkama nɛ fo wora shiriya, ma alɛ gba wora shiriya, nɛ ma benapo gba wora shiriya. Anyeeŋ tu fo n yɔ. 4 Ama pɔɛŋ nɛ an wora loŋ, a daga an ka pin Enyɛnpe Ebɔrɛ be nfɛra.” 5 Ndoŋ nna nɛ Ahab tre anebiana alfa ana m bishi bumo le: “N ya kɔ Ramɔf ebi kena ŋko n sa maŋ yɔ?” Nɛ bumo alɛ kaŋɛ le: “Ya kɔ kumo, ŋkpal manɛ so Enyɛnpe Ebɔrɛ na beeŋ shin nɛ fo kɔ m sɔ kumo.” 6 Nɛ Jehoshafat naaŋ bishi: “Ama anebi kama maŋ naa wɔtɔ nɛ an ya sɔ Enyɛnpe Ebɔrɛ be nfɛra mo kutɔ n ti so a?” 7 Nɛ ewura Ahab kaŋɛ le: “Ekoŋwule ko kraa wɔtɔ nɛ anyeeŋ tiŋ n wu mo, mo e la Imla pibinyɛn Mikaya ama ŋ kishi mbe asheŋ ga ŋkpal manɛ so kusɔ kama nɛ e wu ŋ kaŋɛ ma maa walɛ.” Nɛ ewura Jehoshafat kaŋɛ: “Sa maŋ kaŋ kaŋɛ loŋ!” 8 Ndoŋ nna nɛ ewura Ahab tre mbe benimu na be eko n shuŋi mo fanɛ e ya tre Mikaya m ba epul na to. 9 Bewura anyɔ na daŋ buu bumo be ewurpiŋi nna a tase bumo nwurputi so ashi kugooro nɛ baa bri asɔ nɛ k wɔ Samɛria be kabunagboŋ na be ekarso na so, nɛ anebiana na kikɛ yil bumo be anishito a kaŋɛ kusɔ nɛ Ebɔrɛ kaŋɛ. 10 Chinana pibinyɛn Zɛdikaya nɛ e la anebiana na be eko bre, daŋ bɛl abɛlso be alambɛ nna nseŋ kaŋɛ Ahab le: “Enyɛnpe Ebɔrɛ yɛ, le be kusɔ ere nɛ feeŋ ta ŋ kɔ Siriyaebi na kena m pɔɔ bumo so cheche.” 11 Anebiana na kikɛ daŋ kaŋɛ le nna: “Men ya kɔ Ramɔf ebi; Enyɛnpe Ebɔrɛ na beeŋ shin nɛ men kɔ m pɔɔ so.” 12 Esa nɛ e daŋ yɔ Mikaya kutɔ na daŋ ya kaŋɛ mo nna le: “Anebiana na kikɛ daŋ wu ŋ kaŋɛ nna fanɛ ewura na beeŋ kɔ m pɔɔ so, amoso fo alɛ gba e ya kaŋɛ loŋ.” 13 Ama le nɛ Mikaya daŋ kaŋɛ: “Kusɔ nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ nɛ e wɔ ŋkpa to na kaŋɛ ma nɛ meeŋ kaŋɛ!” 14 Amoso e ka yɔ ewura Ahab kutɔ, le nɛ e daŋ bishi mo: “Mikaya, k daga fanɛ ma nɛ ewura Jehoshafat ka ya kɔ Ramɔf ebi kena ŋko k maŋ daga?” Nɛ Mikaya kaŋɛ: “Men ya kɔ, ŋkpal manɛ so menyeeŋ pɔɔ so. Enyɛnpe Ebɔrɛ na beeŋ shin nɛ men kɔ m pɔɔ so.” 15 Nɛ ewura Ahab naŋ kaŋɛ: “Ŋ kaŋɛ fo ale damta fanɛ, fo baŋ yili Enyɛnpe Ebɔrɛ na be ketre to a malga, a daga fanɛ fo baa malga kashenteŋ! Ale fanɛ nɛ fee sha ŋ ka kaŋɛ fo le be kesheŋ ere?” 16 Ndoŋ nna nɛ Mikaya naŋ kaŋɛ le: “N wu Israɛl be benapo na ka pesaŋ to n sɔ abee so fanɛ mbolpɔ nɛ b maŋ kɔ ekpapo na.” Nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ kaŋɛ le: “Basa ere maŋ kɔ ejuŋkparpo, shin nɛ b ta kagbenewushi a yɔ epe.” 17 Nɛ ewura Ahab kilgi ŋ kaŋɛ ewura Jehoshafat le: “N chɛr ŋ kaŋɛ fo fanɛ e maa wu asheŋ lela kikɛ a kaŋɛ ma kaplɛa so. Saŋkama asheŋ lubi nɛ e bee kaŋɛ a yɔ ma kaplɛa so!” 18 Nɛ Mikaya kraa malga nseŋ kaŋɛ le: “Nu! N wu Enyɛnpe Ebɔrɛ na ka chena mbe kuwurputi so nɛ mbe emalaika kikɛ kulti mo ashi ebɔrɛso, 19 nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na kaŋɛ le: ‘Wanɛ e naaŋ tiŋ n shin nɛ Ahab e yɔ Ramɔf nɛ b ya mɔ mo ndoŋ?’ Nɛ emalaika na be beko malga asheŋ ko nɛ beko malɛ malga asheŋ pɔtɛ. 20 Kumo be kaman nɛ kiyoyu ko lar m ba Enyɛnpe Ebɔrɛ be anishito m ba kaŋɛ le: ‘Meeŋ tiŋ n shin nɛ e yɔ.’ Nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ bishi mo le: ‘Ekpa mo so nɛ feeŋ bɔla n shin nɛ e yɔ?’ 21 Nɛ kiyoyu na kaŋɛ: ‘Meeŋ ya shin nɛ Ahab be anebiana kikɛ e fule mo.’ Nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na kaŋɛ: ‘Ya wora loŋ. Feeŋ pɔɔ so.’ 22 Ndoŋ nna nɛ Mikaya malga mbe lalaloge be kamalga ŋ kaŋɛ le: ‘Kusɔ nɛ k wora e la fanɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na e shin nɛ fo gbagba be anebiana kini keji fo kashenteŋ. Ama mo alɛ gbagba nyi fo ka beeŋ mur!’ ” 23 Ndoŋ nna nɛ Anebi Zɛdikaya yɔ Mikaya kutɔ n ya kpa mo etaŋ anishito m bishi mo le: “Saŋɛ mo nɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ be kiyoyu yige ma n ya malga fo kutɔ?” 24 Nɛ Mikaya kaŋɛ mo le: “Kachɛ nɛ feeŋ shile ŋkpal fo doŋana so n ya ŋana ebu nɛ k wɔ ketamanto na, nɛ feeŋ pin kumo be kashenteŋ.” 25 Nɛ ewura Ahab ponte ŋ kaŋɛ le: “Men pɛ Mikaya n yɔ Ammɔn nɛ e la Samɛria be kade to be gomena na, nɛ ewurbi Jɔash kutɔ, 26 n ya kaŋɛ bumo fanɛ b ti mo ebu n sa maŋ kaŋ sa mo ajibi kikɛ ama bodobodo nɛ nchu nawule hale nɛ n ya bɛta m ba nɛ alenfia pɔɛŋ.” 27 Nɛ Mikaya kaŋɛ le: “Fo baŋ bɛta m ba nɛ alenfia bre, kumo ere mannɛ Enyɛnpe Ebɔrɛ na e malga n sa ma!” Nseŋ kilgi kaŋɛ jimaŋ na le: “Men sa maŋ kaŋ teŋ kusɔ nɛ ŋ kaŋɛ ere so.” Ewura Ahab ka wu ashi Ramɔf be asheŋ 28 Ndoŋ nna nɛ Israɛl be ewura Ahab nɛ Juda be ewura Jehoshafat yɔ nɛ b ya kɔ Siriya be ewura kena ashi Ramɔf nɛ k wɔ Giliad na. 29 Nɛ ewura Ahab kaŋɛ ewura Jehoshafat le: “An kaŋ baŋ yɔ kena na to, meeŋ chɛrga ma ewurpiŋi saŋɛ na so b maaŋ naŋ pin fanɛ n la ewura, ama fo ere beeŋ tiŋ m buu fo peya.” Amoso Israɛl be ewura na bre daa maŋ buu mbe ewurpiŋi n yɔ kena na to. 30 Siriya be ewura na daŋ kaŋɛ mbe benapo nɛ baa ta egbaŋɛturko a kɔ kena na be benimu nna fanɛ b sa maŋ kaŋ kɔ esa kikɛ ama Israɛl be ewura na nawule. 31-32 Amoso b ka wu Jehoshafat na, nɛ b fɛ fanɛ mo e la Israɛl be ewura na nsaa shin nɛ b kɔ mo kena. Ndoŋ nna nɛ ewura Jehoshafat shu n tre Enyɛnpe Ebɔrɛ na nɛ Ebɔrɛ shin nɛ benapo na yige mo. 33 Ama kena na to nɛ Siriya be enapo ko to keta n lɛ kanaŋkama, nɛ k ya bɔla ewura Ahab be asɔkuŋso anyɔ be kefɛato n da mo. Ndoŋ nna nɛ Ahab kaŋɛ mbe gbaŋɛturko diipo le: “B doro ma! Ta ma n lar kena ere to manaŋ!” 34 Kena na ka bee kɔ na, nɛ ewura Ahab gbar mbe gbaŋɛturko to a keni Siriyaebi na. Epeŋi ka yaa kaa tɔr nɛ e wu. |
© 2015 GILLBT Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation