موکأشفه 8 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانهَفتمی مُهر 1 وقتی كی برّه هَفتمی مُهرَ بشکنه، دُوروبَرِ نيم ساعت آسمانِ درون سکوت برقرار بُبوست. 2 اُ موقع اُ هَفتا فیریشته یَ بيدِم كی خُدا جُلُو ایسیدی، و اوشانَ هَفتا شيپور فَدَه بُبوست. 3 و ايتا دِه فیریشته بامو كی ایتا طلایی منقل خو امرا داشتی، و قربانگاه ورجا بِئسا. اونَ خَیلی بُخور فدَه بُبوست تا اونَ تمانِ مُقدّسینِ دُعائان اَمرا، طلایی قربانگاه سر، تختِ جُلُو تقدیم بُكونه. 4 و بُخورِ دود، اُ فیریشته دَسانِ جا مُقدّسینِ دُعائانِ مرا تا خُدا محضرِ میان بُجور بُشو. 5 بازون فیریشته، بُخورِ منقلَ اوساد و قربانگاه آتشِ جا پُرَ كود و زمين رو تَوَده و گُرخانه اوخان، برقی كی آسمانِ درون زِئی و زمین لرزه بامو. هَفتا شيپور 6 هَفتا فیریشته كی هَفتا شيپور دَشتيدی، حاضرَ بوستید تا اوشانِ صدایَ بیرون باوَرید. 7 اولّتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و تگرگ و آتشی كی خونِ اَمرا قاطی بو، زمينِ رو بَوارست و یک سیوّمِ زمين بُسوخت و يک سیوّمِ داران بُسوختيد و تمانِ سبزه واشان بُسوختيد. 8 دوّمتا فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ایچی ایتا پیله کوهِ مانستن كی آتش بیگفته بو، دريا درون تَوَدَه بُبوسته و يک سیوّمِ دريا خون بُبوست. 9 و دریا جانورانِ جا يک سیوّم بَمرديد و كشتی ئانِ جا يک سیوّم نابود بُبوستید. 10 سیوّمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و ايتا پيله ستاره، ایتا سوجانِ مشعلِ مانستن آسمانِ جا یک سیوّم جه روخان ئان و آبِ چشمهئان سر بَكفت. 11 اُ ستاره نام ’اَفْسَنْتین‘ ایسه، و يک سیوّم جه آبان اَفْسَنْتینِ امرا زَرخَ بوستید. و خَیلی جه مردوم اُ آبِ امرا كی زرخ بُبوسته بو، بَمرديد. 12 چارّمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و يک سیوّمِ آفتاب، و يک سیوّمِ ماه و یک سیوّمِ ستارهئانَ ضربه بُخورد، اوجورکی يک سیوّمِ اوشانِ نور، تاریکَ بوست. و يک سیوّم جه روج بی نور بمانست و يک سیوّم جه شبَم هُطو. 13 بازون فندرستم، و بيشتاوستم کی ایتا عقاب آسمانِ میان هُطوکی پَرواز کودن دُبو، پیله اوخانِ مرا فرياد زِئی: «وای، وای، وای زمينِ مردومِ سر، چونکی هیچی نمانسته اُ سه تا فیریشته شيپوران به صدا دَر بایه.» |
@ 2024 Korpu Company