مَرقُس 12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانشرور باغبانان نَقل 1 بازون عیسی بنا بُکود اوشان مرا نَقل اَمرا گب زئن و بگفت: «ایتا مردای انگورباغیَ آماده کود و اونِ دور حصار فاکشه و چاچه ئی اونِ میان بکَند و ایتا بُرج دیدبانیَم اویا بساخت. بازین انگورباغَ چن تا باغبانَ مناسبه فدَه و خودِش، ایتا دیگه مملکت سفر بُکود. 2 انگور چِیئِن زمات، نوکری باغبانان وَر اوسِه کود تا خو محصول سَامَ اوشان جا فیگیره. 3 ولی اوشان نوکرَ بیگیفتید، بزِه ئید و دَس خالی واگردانه ئید. 4 بازون صاب باغ، ایتا دیگه نوکر اوشانِ ورجه اوسِه کود، ولی باغبانان اونِ سرَ بِشکنه ئید و اونَ بی حُرمتی بُکودید. 5 صاب باغ ایوارده ایتا دِه نوکر اوسِه کود، ولی اونَم بُکوشتید. و خیلیان دیگر اَمرا ئم هَطو بُکودید؛ بعضیانَ بزِئید و بعضیانم بُکوشتید. 6 صاب باغ فقط اینفر دِه دَشتی کی اوسه کونه و اونَم، اَنه عزیزِ پسر بو. پس سرآخر اونَ باغبانانِ ورجه روانه کود و خو مرا بگفت: ”می پسر حرمتَ دَریدی.“ 7 ولی باغبانان همدیگر بگفتید: ”اَن وارثه بائید اونَ بُکوشیم تا ارث اَمی شین ببه.“ 8 پس اونَ بیگیفتید، بُکوشتید و انگورباغ جا بیرون بگادید. 9 هسّا! صاحاب باغ اوشان مرا چی خوائه کودن؟ اون اَیه و اُ باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره. 10 مگه زبور کتاب درون نخوانده ئید کی: «”سنگی کی بنّایان ردَّ کودید مهمترین سنگ بُبوست. 11 اَن خُداوند کاره و اَمی نظرِ درون عجایب غرایبه“؟» 12 اوشان بخواستید کی عیسیَ گرفتارَ کونید، چون بفهمستید کی اَ نقلَ اوشانِ واسی بگفته، ولی خلقِ جا ترس دَشتید؛ پس عیسی یَ وِلا کودید و بُشوئید. امپراطور خراج فَدَن 13 بازون بعضی جه فَریسی فرقه عالمان و هیرودیسِ دُمباله روئانَ عیسی ورجه اوسِه کودید تا اونَ خودشِ گبانِ مرا گرفتارَ کونید. 14 اوشان باموئید و عیسی بگفتید: «اوستاد، دانیم کی تو ایتا صاب و صادق مردایی و تره مهم نیئه مردوم چی گیدی، چونکی گولِ ظاهیرَ نخوری، بَلکی خُدا رائَ، راستی مرا تعلیم دئی. امپراطورِ رومَ خراج فَدَن شرعا دُرُسته یا نه؟ 15 بایسی اونَ خراج فَدَیم یا نه؟» ولی عیسی کی اوشان ریاکاریَ دانستی، اوشانَ بگفت: «چره مَرا امتحان کودن دریدی؟ ایتا یه دیناری سکّه مَرا باورید تا اونَ بیدینم.» 16 اوشان ایتا سکه باوردید. عیسی اَشانِ جا واورسه: «نام و نیشان اونِ رو کی شینه؟» اوشان جواب بدَه ئید: «امپراطورِ شین.» 17 عیسی اوشانَ بگفت: «پس امپراطور مالَ امپراطور فَدید و خُدا مالَ خُدایَ.» اوشان عیسی گبان جا حَیران بمانستید. سؤال مردئان زنده بوستن جا 18 بازون صَدّوقی فرقه عالمان کی گفتیدی مُرده ئان زنده نیبیدی عیسی ورجه باموئید و اونِ جا ایتا سُؤال بُکودید و بگفتید: 19 «اوستاد، موسی پیغمبر اَمَره بینیویشت کی اَگه ایتا مرداکِ برار بیمیره و اونِ زنای زای ندَره، اُ مردای بایسی خو ویوه برار زنَ به زنی بیگیره تا نَسلی خُو برار ره بنه. 20 هفت تا برار بید. اولی برار ایتا زن بیگیفت، و بی زای بمَرد. 21 دومی برار اُ وِیوه زناکَ به زنی بیگیفت، ولی اونم بی زای بمَرد. سیومی برارم هَطو بُبوست. 22 اَطوئی، هیتّا جه اُ هفت تا برار هی زاکی جه خوشان بجا ننَه ئید. سرآخر، اُ زناکم بمَرد. 23 هسّا، اُ روج کی مُرده ئان زنده بیدی، وقتی کی اَشان زنده بیبید، اون کویتَا زن خوائه بوستن، چونکی هر هفت تا برار اونَ به زنی بیگیفته بید؟» 24 عیسی اَشانَ بگفت: «مگه شیمی هه گب نیشان نده کی شُمان چنقد گُمرائید، چونکی نه مُقّدس بینیوشته ئان شمرأ حالی بِه و نه هیچی خُدا قدرت جا دَنیدی؟ 25 چون وقتی کی مُرده ئان زنده بیدی، نه زن بریدی و نه مردا بید، بلکی آسمان فیریشته ئانِ مانستن خوائید بوستن. 26 ولی مُردئان زنده بوستن باره، مگه موسی کتاب درون نخواندید کی گُمرا جریان درون، خُدا چُطو اونَ بگفت: ”مَن ایسم ابراهیم خُدا و اسحاق خُدا و یعقوب خُدا“؟ 27 خُدا، مُرده ئان خُدا نیه، بَلکی زنده ئان خُدایه. شُمان تمامن گُمرائید!» پیله ترین حُکم 28 ایتا جه تورات آموجگاران نزدیک بامو و اوشان گبَ بیشتاوست. وقتی بیده کی عیسی چنقد خُب اوشانَ جوابَ بدَه، اونِ جا واورسه: «کویتَا حُکم، جه همه مهمتره؟» 29 عیسی اونَ بگفت: «مهمترین حُکم اَنه: ”گوش بدَن، ای اسرائیل، اَمی خُداوندْ خُدا، ایتا خُداونده. 30 تی خُداوندْ خُدایَ تمان دیل و تمان جان و تمان فیکر و تمان تی قوّت مرا دوست بدَر.“ 31 دوّمین حُکم اَنه: ” تی هَمساده ی خودت مانستن دوست بدَر.“ پیله تر جه اَ دو تا حُکم ننَه.» 32 اُ تورات آموجگار عیسیَ بگفت: «درست بگفتی، اوستاد! حئیقتن کی خُدا ایتایه و جغیر اون خُدائی نئسا، 33 و خدایَ تمان دیل و تمان عقل و تمان تی قوّت اَمرا دوست داشتن و تی هَمسادِه یَ هُطو خودت مانستن دوست داشتن، جه همه پیشکشان و تمانسوج قربانیان مهمتره.» 34 وقتی عیسی بیده کی اُ تورات آموجگار چنقد عاقیلانه جواب بدَه، اونَ بگفت: «تو خُدا پادشائی جا دور نیئی.» بعدِ اون دِه هیکّس نیارَستِ عیسی جا ایچّی واورسه. مسیح موعود کی پسر ایسه؟ 35 اُ وقت کی عیسی معبد صحن درون تعلیم دئی، واورسه: «چُطویه کی تورات آموجگاران گیدی مسیح موعود داوود پادشا پسره؟ 36 داوود، خودِش روحالقدّس هدایت مرا بگفته: ”خُداوند می خُداوندَ بگفت: «می راست دَس وَر بینیش تا هو موقع کی تی دُشمندانَ تی لنگ جیر تَوَدَم.“ 37 داوود پادشا خودش، اونَ خُداوند دوخوانه، پس چُطو اون تانه داوود پسر ببه؟» اُ خلقی کی اویا ایسابید، ذوق مرا عیسی گبان گوش کودن دیبید. تورات آموجگاران جا دوری بُکونید 38 عیسی خو تعلیم دئن موقع بگفت: «تورات آموجگاران جا دوری بُکونید، اوشان دوست دَریدی، بُلندِ قبا مرا راه بیشید و کوچه و بازار مردوم اوشانَ سلام بیگید، 39 و عبادتگائان درون بخترین جایَ بدَرید و مجالسِ میان بُجور جیگا بینشینید. 40 اوشان جه اَ طرف ویوه زناکانَ خانه یَ چاپیدی و جه اُ طرف خوشان دُعایَ ظاهیرنمایی واسی، درازه دیئیدی. اَشانِ مُکافات خَیلی سختتر خوائه بوستن.» نادار ویوه زنای پیشکش 41 عیسی معبد بیت المال صوندوقِ روبرو بینیشت و مردومیَ فندرست کی صوندوقِ درون پول تَوَدَن دیبید. خَیلی جه پولداران زیاد زیاد پول فَدَئیدی. 42 بازون ایتا نادار ویوه زنای بامو و صوندوق درون دو قِران پول تَوَدَه. 43 عیسی خو شاگردانَ دوخواد و اَشانَ بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، اَ نادار ویوه زنای جه همه اوشان کی صوندوقِ درون پول تَوَدَه بید ویشتر فَدَه. 44 چونکی اوشان همه جه زیادیِ خوشان دارائی فَدَئید، ولی اَ زنای، خو ناداری میان هر اونچیَ کی دَشتی، یعنی تمانِ خو روزیَ فَدَه.» |
@ 2024 Korpu Company