مَرقُس 10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانتعلیم ازدواج و طلاق باره 1 عیسی کفرناحوم شارَ تَرکا کود و اُ طرف اُردنْ روخانْ یهودیه منطقه بُشو. ایوار دِه خلق اونِ ورجه جما بوستید، و اون بنا به خو عادت، اوشانَ تعلیم دئی. 2 فَریسی فرقه عالمان عیسی ورجه باموئید و اونَ امتحان کودن ره واورسه ئید: «شرعا دُرُسته کی مرد خو زنَ طلاق بده؟» 3 عیسی اوشان جواب بدَه: «موسی پیغمبر چی حُکمی شمرأ فدَه؟» 4 اوشان بگفتید: «موسی اجازه بده کی مردای ایتا طلاقنامه بینیویسه و خو زنَ ولا کونه.» 5 عیسی اوشانَ بگفت: «موسی شیمی سنگدیلی واسی اَ حُکمَ شمرأ بینیویشت. 6 ولی جه دُنیا بنا خلق بوستن، ”خُدا اوشان مرد و زن بساخته.“ 7 و ”هنه واسی، مَرد خو پئر و مار جا سیوا به، و خو زنَ چسبه 8 و اُ دوتا، ایتا تَن خوائید بوستن“ اَنِ واسی، بازین پس دِه دوتا نیئید بَلکی ایتا تَن ایسید. 9 پس، اونچی کی خُدا جُفتَ کونه، آدمی نبایسی سیوا بُکونه.» 10 وقتی کی عیسی و اون شاگردان خانه درون ایسابید، ایوارده شاگردان اَ جریان واسی عیسی جا سؤال واورسه اید. 11 عیسی بگفت: «هر کی خو زنَ طلاقَ ده و ایتا دیگر زن بیگیره، در حقِّ خو زن زینا بُکوده دَره. 12 و اَگه ایتا زنای خو مرداک جا سیوا ببه و اینفر دیگر زن ببه، زینا بُکوده دَره.» عیسی و زاکان 13 مردوم، زاکانَ عیسی ورجه اَوردید تا اوشان سر دَس بنه اوشانَ برکت بده. ولی شاگردان مردوم تشر بزئید. 14 ولی، عیسی وقتی اَنه بیده، بَرزَخا بوست و خو شاگردانَ بگفت: «وائالید کوج زاکان می ورجه بائید اوشان جُلُویَ نیگیرید، چونکی خُدا پادشائی اَجور کَسان شینه. 15 حئیقتن، شمرأ گَم، هرکی خُداپادشاییَ ایتا زاک مانستن قُبیل نُکونه، اونِ بدرون نخوائه شئون.» 16 هو موقع زاکان کشه گیفت و اوشانِ سر دَس بنه و اَشانَ برکت بدَه. مال دار جوان 17 وقتی عیسی را دکفت، ایتا مردای بُدو بُدو بامو، عیسی جُلُو زانو بزه و واورسه: «خُرم اوستاد، چی بُکونم تا ابدی زیندگی وارث ببَم؟» 18 عیسی جواب بدَه: «چره مَرا خُرم دوخوانی؟ هیکّس خُرم نیه جغیر خُدا. 19 حُکمان دانی قتل نُکون، زینا نُکون، دوزی نُکون، دوروغ گُوائی ندن، دغل بازی نُکون، تی پئر و مار احترامَ بدَر.“ 20 اُ مردای عیسیَ جواب بدَه: «اوستاد، تمان اَ کارانَ اُ زمات کی ترِ جوان بوم تا اَلَان بجا باوردم.» 21 عیسی محبت امرا اونَ فندرست و بگفت: «تو ایچی کم دَری؛ بوشو هرچی دَریَ بُفروش و اون پولَ نادارانَ فَدَن کی آسمان درون گنج خوائی داشتن. بازون بیا و مَرا دُمبال بُکون.» 22 اُ مردای جه اَ گب نا امیدَ بوست و غُرصه دار جه اویا بُشو، چونکی خَیلی مال و منال دَشتی. 23 عیسی دوروَر فندرست و خو شاگردان بگفت: «خُدا پادشائی بدرون شئون مالداران ره چنقدِ سخته!» 24 شاگردان جه اون گبان ماتا بوستید. ولی عیسی ایوار دِه اوشانَ بگفت: «اَی زاکان، خُدا پادشائی بدُرون شئون چنقدِ سخته! 25 شتر ردّا بوستن سوزن سولاغ جا سَألتره تا مالدار آدمِ بدرون شئون، خُدا پادشائی درون.» 26 شاگردان خَیلی ماتا بوسته بید و عیسیَ بگفتید: «پس کی تانه نیجات پیدا بُکونه؟» 27 عیسی اَشان چوم بُدوخت و بگفت: «اَن آدمی ره محاله، ولی خُدا ره اَطو نیه؛ چونکی خُدا ره همه چی ممکنه.» 28 پِطرُس بنا به گب زئن بُکود و بگفت: «بیدین، اَمان همه چیَ وِلا کودیم و تی دُمبال باموئیم.» 29 عیسی بگفت: «حئیقتن، شمرأ گَم، هیکّس نیه کی خانه یا براران یا خاخوران یا مار یا پئر یا زاکان و یا خو زمینانَ می خاطری و انجیل خاطری وِلا کوده بِبِه، 30 و هه دُنیا درون صد برابر ویشتر خانه ئان و براران و خاخوران و ماران و زاکان و زمینان اذیت و آزار مرا بدَس ناوَره، و اُ دُنیا درونم زیندگی ابدی اونِ قسمت نَبه. 31 ولی خیلیان کی اوّل دَرید آخر بیدی، و اوشانی کی آخر ایسائید اوّل بیدی!» عیسی پیشگویی سیوم بار خو مَردن و زنده بوستن ره 32 عیسی و اون شاگردان اورشلیم شار راه درون ایسابید و عیسی جُلُوتر جه اوشان شئون دوبو. شاگردان مات بید و کسانی کی اوشانِ دُمبال شئون دیبید، بترسه بید. عیسی ایواردِه اُ دوازده شاگردَ ایتا گوشه ببَرد و اون چیَ کی بایسی اون سر بایه، اوشان ره بگفت. 33 عیسی بگفت: «فندرید، اورشلیم سو شئون دریم. انسان پسرَ کاهنان سَران و تورات آموجگاران دَس تسلیم خوائید کودن. اوشان اونَ مَردن ره محکوم کونیدی و غیر یهودیان دَس خوائید واسپاردن 34 اَشان اونَ رَخشن گیریدی، اونِ سر فیلّی فکونید و شَلاق زنیدی و اونَ خوائید کوشتن و سَه روج بازین اون، زنده خوائه بوستن.» یعقوب و یوحنا خواسته 35 زِبِدی پسران یعقوب و یوحنا، عیسی ورجه باموئید و بگفتید: «اوستاد، خواهش کونیم اونچی کی تی جا خوائیم، امرا انجام بدی!» 36 عیسی اَشان بگفت: «چی خوائیدی شمرأ بُکونم؟» 37 اوشان بگفتید: «اجازه بدَن کی تی جلال درون اینفر جه اَمان تی راس دس و اویتا تی چپ دس ور بینیشینه.» 38 عیسی اوشان بگفت: «شُمان نانیدی چی خوائیدی! شُمان تانیدی اُ جامِ جا کی من بایسی بُنوشَمَ، بُنوشید؟ و غسل تعمیدیَ کی من گیرم، بیگیرید؟» 39 اوشان بگفتید: «بله، تانیمی.» عیسی بگفت: «اُ جام جا کی من نوشم، نوشیدی، و تعمیدیَ کی من گیرم، گیریدی. 40 ولی می راست دس و چپ دس وَر نیشتن، می ایختیار نیه تا اونَ اینفر فدم. اَ جایگا اوشان شینه کی اَشان ره حاضیر بُبوسته.» 41 وقتی اُ دَه تا شاگرد اَنه بیشتاوستید، یعقوب و یوحنا سر غیظ بُکودید. 42 عیسی اَشانَ دوخواد و بگفت: «شُمان دانیدی اوشانی کی دیگر مردومانِ حاکمان دوخواده بیدی اَشانِ سر آقایی کونید و اوشانِ پیله تران اَشانَ دستور دیئیدی. 43 ولی شیمی میان اَطو نبه. هر کی خوائه شیمی میان پیله ببه، بایسی شیمی خیدمتکار ببه. 44 و هر کی خوائه شیمی میان اول ببه، بایسی همه کَس نوکر ببه. 45 چونکی حتی انسان پسرم نامو تا اونَ خیدمت بُکونید، بلکی بامو تا خیدمت بُکونه و خو جان مرا خیلیان رهائی بهایَ فدِه.» عیسی کورِ بارتیمائوسَ شفا دئه 46 هو موقع اوشان اَریحا شار درون باموئید. وقتی عیسی خو شاگردان و اُ خلقِ مرا اَریحایَ تَرک کودن دوبو، ایتا کورِ گدا بارتیمائوس نام، اونِ راه سر نیشته بو. بارتیمائوس،تیمائوسِ پسر، بو. 47 بارتیمائوس وقتی بیشتاوست کی عیسیِ ناصریه، داد بزه: «اَی عیسی، داوود پادشا پسر، مَرا رحم بُکون!» 48 خیلیان اونَ تشر بزه ئید و بگفتید کی تام بِزنه، ولی اون ویشتر داد زئی: «اَی داوود پادشا پسر، مَرا رحم بُکون!» 49 عیسی بئسا و بگفت: «اونَ دوخوانید.» پس اُ کور مرداکَ دوخوادید و اون بگفتید: «تی دیل قرص ببه! ویریز کی عیسی تره دوخوانه.» 50 بارتیمائوس، فیلفور خو قبای ایتا کنار تَوَدَه، واز بُکود و عیسی ورجه بامو. 51 عیسی اون جا واورسه: «چی خوائی تره بُکونم؟» اُ کور مردای جواب بده: «اوستاد، خوائم می چومان بیدینه.» 52 عیسی اونَ بگفت: «بوشو کی تی ایمان تره شفا بده.» اُ مرداک، هو دَم ایوارده وینا بُبوست و عیسی دُمبال رادکفت. |
@ 2024 Korpu Company