Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

متّی 4 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان


عیسی امتحان بِه

1 بازون، خُدا روح عیسیَ ویاوان درون رانمائی بُکود تا ابلیس اونَ امتحان بُکونه.

2 عیسی بعدِ اونکی چِل شبندِروج، روزه دَشتی، ویشتا بو.

3 هو موقع ابلیس، اونِ ورجه بامو و بُگفت: «اگه تو خُدا پسری، اَ سنگانَ بُگو نان ببه!»

4 عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «توراتِ میان بینیویشته بُبوسته کی: «”آدمی فقط نانِ مرا زنده نیه، بلکی هر کلامِ مرا کی خُدا دَهنِ جا بیرون اَیه.“»

5 بازون ابلیس اونَ مُقدّس شار ببَرده و اونَ معبدِ بُجور بنه

6 و عیسیَ بُگوفت: «اَگه خُدا پسری، تره بجیر تَوَد، چونکی زبورِ کتابِ درون بینیویشته بُبوسته: «”تی واسی خو فیریشته ئانَ دستور خوائه دَئن“ و ”اوشان تره خوشانِ دَسانِ سر دَریدی نبه کی تی لنگَ ایتا سنگَ بزنی.“»

7 عیسی اونِ جوابِ درون بُگفت: «اَنم تورات درون بینیویشته بُبوسته کی، «” تی خُداوندْ خُدایَ، امتحان نوا کودن.“»

8 ایوار ده، ابلیس اونَ ایتا پیله کوهِ توکِ سر ببَرد و تمانِ دُنیا مملکتان و اوشانِ شکوه و جلالَ، اونَ نیشان بدَه

9 و بُگفت: «اَگه می جُلُو بکفی و مَرا پرستش بُکونی، اَشان همه یَ تره خوائم فَدَن.»

10 عیسی اونَ بُگوفت: «دورَ بو اَی شیطان! چونکی تورات میان بینیویشته بُبوسته: «” تی خُداوندْ خُدایَ بپرست و فقط اونَ عبادت بُکون.“»

11 بازون ابلیس عیسیَ وِلا کود و فیریشته ئان باموئید، اونَ خیدمت بُکودید.


عیسی خو خیدمتَ شروع کونه

12 هَطوکی عیسی بیشتاوست یحیی گرفتارَ بوسته، جلیل ولایت واگردَست.

13 بازون ناصره شارَ تَرکا کود، کَفَرناحوم شار بُشو و اویا بِئسا. کَفَرناحوم، جلیلِ دریا وَر کی زبولون و نفتالی سامانسر نئَه بو، قرار دَشتی.

14 اَ ایتفاق دکفته تا اِشعیایِ پیغمبرِ گبان به انجام فارسه کی بگفته بو:

15 «زبولونِ سامانسر و نفتالی سامانسر، شُمان کی دریا راه سر و اُردنِ اُطرف ایسائید، جلیلِ ملّتان؛

16 مردومی کی ظولماتِ درون ایسابید، ایتا پیله روشنائی بیده ئید، و اوشانیَ کی مرگِ سایه و ولایت درون ایسابید، روشنائی فَتاوست.»

17 عیسی جه اُ زمات بنا بُکود موعظه کودن و گُفتی: «توبه بُکونید، چونکی آسمانِ پادشائی نزدیکه!»


عیسی اولتا شاگردان

18 وقتی عیسی جلیلِ دریا کنار راه شئون دوبو، دو تا برارَ بیده کی اوشانِ نام شَمعون شناس به پِطرُس، و اونِ برار آندریاس بو، کی آبِ درون ماشک زِئندِبید، چونکی صیّاد بید.

19 عیسی اَشانَ بُگفت: «می دُمبالسَر بائید و من شمرأ مردومِ صیّاد کونم.»

20 اوشان درجا خوشانِ ماشکَ وِلا کودید و تأدی مرا اونِ دُمبالسر بُشوئید.

21 عیسی هُطو کی خو رائَ شئون دوبو، دو تا دِه برار بیده، یعنی یعقوب، زِبِدی پسر و اونِ برار یوحنا کی خوشانِ پِئر زِبِدی مرا لوتکا درون ایسابید و خوشانِ ماشکَ حاضیرَ کودن دیبید. اوشانَم دوخواد؛

22 اَشان درجا لوتکا و خوشانِ پئرَ وِلا کودید و اونِ دُمبالسر بُشوئید.


ناخوشانِ شفا

23 جه اَ رو عیسی سر تا سر جلیلَ گردستی و عبادتگائانِ درون مردومَ آموختی و خُدا پادشائی خُبِ خبرَ اعلام کودی و هر جور درد و ناخوشی کی مردوم دَشتیدَ شفا بخشه ئی.

24 پس عیسی آوازه تمانِ سوریه درون بپیچَست و مردوم تمان ناخوشانَ کی هرجور درد و مرضی دَشتید، و هم دیو بزِه ئان و غَشیان و ایفلیجانَ اونِ ورجه اَوَردید و عیسی اوشانَ شفا دَئی.

25 پس پیله جماعتی، جلیل و دِکاپولیسِ جا، اورشلیم و یهودیه و اُردنِ اُ طرف، اونِ دُمبالسر رادکفتید.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan