Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

لوقا 20 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان


عیسی قدرت

1 ایتا جه روجان کی عیسی یهودیان معبد صحن درون مردومَ آموختی و خُب خبر دئی، کاهنان سران و تورات آموجگاران، ریش سیفیدان اَمرا اون ورجه باموئید

2 و عیسیَ بگفتید: «اَمره بُگو، به چی اجازه ئی اَ کارانَ کونی؟ کی تره اَ قُدرت و ایختیارَ فَدَه؟»

3 عیسی جواب بدَه: «مَنم شیمی جا ایچی واورسم؛ مَرا بیگید،

4 یحیی تعمید خُدا جا بو یا آدمی جا؟»

5 اوشان همدیگر مرا صلامشورت بُکودید، بگفتید: «اَگه بیگیم خُدا جا بو، گِه، ”پس چره اونَ ایمان ناوردید؟“

6 اَگه ئم بیگیم آدمی جا بو، مردوم همتان اَمَره سنگسار خوائید کودن، چون اَ بَاورَ دَریدی کی یحیی پیغمبر بو.»

7 پس جواب بدَه ئید: «نانیم جه کویا بامو.»

8 عیسی بگفت: «مَنم شمرأ نَگم کی چی قدرت و ایختیاری مرا اَ کارانَ کونم.»


شرور باغبانان نَقل

9 بازون عیسی اَ نَقل مردوم ره باورد: «مرداکی ایتا انگور باغَ آماده کود و اونَ چن تا باغبان مناسبه فدَه و خَیلی زمات ایتا دیگر مملکتَ سفر بُکود.

10 انگور چِئِن زمات، غلامی باغبانان وَر اوسِه کود تا خو محصول سَامَ فیگیره. ولی باغبانان اونَ بزِه ئید و دَس خالی واگردانه ئید.

11 پس ایتا دِه غلام اوسه کود، ولی اونم بزِه ئید و بی حُرمتی بُکودید و دَس خالی اونَ روانه کودید.

12 پس سِیوم بار غلام اوسه کود، ولی اونَم زخم زیلی بُکودید و بیرون تَوَدَه ئید.

13 اَ موقع صاحاب باغ بگفت: ”چی بُکونم؟ می عزیز پسرَ اوسه کونم بلکی اونِ احترامَ بدَرید.“

14 ولی وقتی باغبانان اُ رِیَ بیده ئید، همدیگرِ مرا صَلامشورت بُکودید، بگفتید: ”اَن وارثه. بائید اونَ بُکوشیم تا ارث اَمی شین ببه.“

15 پس اونَ انگورباغ جا بیرون بگادید و بُکوشتید. «حالا! صاحاب باغ اوشان مرا چی خوائه کودن؟

16 اون اَیه و باغبانانَ سر به نیستَ کونه و انگورباغَ دیگران دَس واسپاره.» اوشان وقتی اَنه بیشتاوستید، بگفتید: «البته کی اوشان اَ کارَ نُکونید!»

17 ولی عیسی مردومَ چوم بُدوخت و بگفت: «پس اُ بینیویشته معنی چیسه کی گِه: ”سنگی کی بنّایان ردَّ کودید، مهمترین سنگ بُبوسته؟“

18 هرکی اُ سنگ سر بکَفه، پَلکَ به، و هر وقت اُ سنگ کَسی سر بکَفه، اونَ لِه کونه.»

19 تورات آموجگاران و کاهنان سران وقتی بفهمستید اَ نقلَ اوشان باره گِه، خواستی هو موقع اونَ گرفتارَ کونید، ولی مردوم جا ترس دَشتیدی.

20 پس عیسیَ پاستید و جاسوسانی اون ورجه اوسه کودید کی خوشانَ صادق نیشان دئید. اوشان اَن دُمبال بید کی عیسی گبانَ جا ایتا گزک بیاوید و اونَ فرماندار قدرت و محکمه دس فَدید.

21 پس جاسوسان عیسی جا واورسه ئید: «اوستاد، دانیم کی تو حئیقَتَ گی و آموجی و هیکّس طَرَفَ نیگیری، بلکی خُدا رائَ راستی مرا آموجانی.

22 امپراطورِ رومَ خراج فَدَن، امرا دُرُسته یا نه؟»

23 ولی عیسی اوشان حیله یَ بفهمست و بگفت:

24 «ایتا یه دیناری سکّه مَرا نیشان بدید. نام و نیشان اونِ رو کی شینه؟»

25 جواب بدَه ئید: «امپراطورِ شین.» عیسی اوشانِ بگفت: «پس امپراطور مالَ امپراطور فَدید و خُدا مالَ خُدایَ!»

26 جه اَ رو، نتانستید مردوم ورجه عیسیَ خودِش گبان مرا گرفتارَ کونید، و مات اون جواب دَئن جا، تام بزئید.


سؤال مردئان زنده بوستن جا

27 بازون چن تا جه صَدّوقی فرقه عالمان کی مردئان زنده بوستنَ قُبیل ناشتید باموئید،

28 و عیسی جا ایتا سُؤال بُکودید و بگفتید: «اوستاد، موسی امرا بینیویشت کی اَگه ایتا مرداکِ برار بیمیره و خودِش جا ایتا زن بی زای بجا بنِه، اُ مرداک بایسی اونَ به زنی بیگیره تا نَسلی خُو برار ره باقی بنه.

29 ایوار، هفت برار بید. اولی برار ایتا زن بیگیفت و بی زای بمَرد.

30 بازون دوّمی

31 و بازین سیوّمی اونَ به زنی بیگیفتید و اَطو بُبو کی هر هفت برار بمَردید، بی اونکی زاکی بجا بنید.

32 آخر بسر اُ زناکم بمَرد.

33 حَلا، اُ روج کی مُرده ئان زنده بید، اون کویتَا زن خوائه بوستن؟ چونکی هر هفت برار اونَ به زنی بیگیفتید.»

34 عیسی جواب بدَه: «اَ دُنیا مردومید کی زن بَرید و مَردا بید.

35 ولی اوشانی کی لایق فارسن به اُ دُنیا و مُرده ئانِ زنده بوستن ایسید نه زن بریدی و نه مردا بید،

36 و نه دِه خوائید مَردن چونکی فیریشته ئان مرا برابر بید. اوشان خُدا زاکانید، چره کی مُرده ئان جا زنده بُبوستید.

37 ولی حئیقت اَنکی مُرده ئان زنده بیدیَ حتی موسی ئم ول بیگیفته گومار جریان جا آشکارَ کود، اویا کی خُداوندَ، ابراهیم خُدا و اسحاق خُدا و یعقوب خُدا دوخوانه.

38 خُدا کی مُرده ئان خُدا نیه، بلکی زنده ئان خُدایه چونکی اون ورجه همه زنده‌ئید.»

39 بعضی جه تورات آموجگاران اون جواب درون بگفتید: «اوستاد، خُب بگفتی!»

40 و دِه هیکّس نیارَستِ هیچّی اونِ جا واوَرسه.


مسیح موعود کی پسره؟

41 بازون عیسی اوشان بگفت: «چُطویه کی گیدی مسیح موعود داوود پادشا پسره؟

42 چره کی داوود خودِش کِتاب، مزامیر درون گِه: ”خُداوند می خُداوندَ بگفت: می راست دَس وَر بینیش

43 تا هو موقع کی تی دُشمندانَ تی لنگ جیر تَوَدَم.“

44 اَگه داوود اونَ ’خُداوند‘ دوخوانه، چُطو اون تانه داوود پسر ببه؟»

45 هو موقع کی مردوم همه گوش فَدئید، عیسی خو شاگردانِ بگفت:

46 «تورات آموجگاران جا دوری بُکونید کی دوست دَریدی، درازِ قبا مرا راه بیشید و کوچه و بازار مردوم اوشانَ سلام بیگید، و عبادتگائان درون بخترین جایَ بدَرید و مجالسِ میان بُجور جیگا بینشینید.

47 جه اَ طرف ویوه زناکانَ خانه یَ چاپیدی و جه اُ طرف خوشان دُعایَ ظاهیرنمایی واسی، درازه دیئیدی. اَشان مُکافات خَیلی سخت‌تر خوائه بوستن.»

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan