یوحنا 21 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانعیسی هفت تا جه شاگردان ره ظاهیرَ به 1 بعد اَ اتیفاق، عیسی ایواردِه تیبِریه دریا کنار کی هو جلیل دریا ایسه خوره شاگردان ره ظاهیرَ کود. اون خوره اَطو ظاهیرَ بُکود. 2 ایتا روج شَمعونِ پِطرُس، توما کی اونَ دوقلوئم گفتیدی، نَتَنائیل کی جلیل قانای شینه، زِبِدی پسران و دوتا دیگه شاگردم همدیگر مرا ایسابید. 3 شَمعون پِطرُس اوشانَ بگفت: «من شئون درم ماهی صید بُکونم.» اوشان بگفتید: «اَمانم تی اَمرا اَئیم.» پس بیرون بُشوئید، لوتکایَ سوارَ بوستید. ولی اُ شب هیچّی صید نُکودید. 4 صوب دَمان، عیسی دریا کنار بأسا؛ ولی شاگردان نفهمستید کی اون عیسی یه. 5 عیسی اَشانَ بگفت: «زاکان، هیچّی ماهی بیگیفتید؟» جواب بدَه ئید: «نه!» 6 عیسی اوشانَ بگفت: « ماشکَ ،لوتکایِ راست وَر تَوَدید کی گیریدی.» اَشان هَطو بُکودید و اَنقد ماهی دوبو کی نتانستید ماشکَ لوتکا درون فَاکشید. 7 اُ شاگردی کی عیسی اونَ دوست دَشتی، پطرُسَ بگفت: «خُداونده!» شَمعون پِطرُس هَطو بیشتاوست کی خُداونده، هو دَم خو رختَ خو دور بپیچست - چونکی صید واسی خو رختَ بکنده بو - و خوره دریا درون تَوَدَه. 8 بقیه شاگردان، هُطو ماشکی کی ماهی جا پُر بو خوشان مرا فاکشن دیبید، لوتکا مرا باموئید چونکی اوشان فاصله خُشکی مرا دوروَر پنجاه متر بو. 9 وقتی دریا کنارَ فارسه ئید، بیده ئید آتش ذغال مرا وَل بیگیفته و ماهی و نانم اونِ رو نئَه. 10 عیسی اَشانَ بگفت: «چن تا جه اُماهیان کی الان بیگیفتید، باورید.» 11 شَمعون پِطرُس لوتکا بدرون بُشو و ماشکَ دریا جا بُجور فاکشه. ماشک صد و پنجاه و سه تا پیله ماهی ئان جا پُر بو. و با اَنکی ماهیان خَیلی زیاد بید، ماشک پاره نُبوسته. 12 عیسی اَشانَ بگفت: «بائید چاشت بُخورید.» هیتّا جه شاگردان نیارَستِ اونِ جا واورسه، «تو کیسی؟» چونکی دانستید خُداونده. 13 عیسی جُلُو بامو، نان و ماهیَ اوساد و اوشانَ فَدَه. 14 اَن سیومین وار بو کی عیسی بعد اَنکی زنده بُبوست خوره شاگردان ره ظاهیر کودی. عیسی و پِطرُس 15 چاشتِ بُخورده پسی، عیسی شَمعون پِطرُس جا واورسه: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا ویشتر جه اَشان دوس دری؟» شمعون پِطرُس عیسیَ جواب بدَه: «بله خُداوند؛ تو دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی اونَ بگفت:« می بَرِّه ئانَ غذا بدن.» 16 دوم وار عیسی اونِ جا واورسه: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا دوس دری؟» جواب بدَه: «بله خُداوند؛ دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی بگفت: «می گوسِفندان ره چوپانی بُکون.» 17 سیوم وار عیسی اونَ بگفت: «اَی شَمعون، یوحنا پسر، مَرا دوست دَری؟» پِطرُس جه اَنکی عیسی سه وار اون جا واورسه، مَرا دوست دَری؟» ناراحتَ بوست و جواب بدَه: «می خُداوند، تو همه چیَ دانی؛ دانی کی تره دوست دَرم.» عیسی بگفت: «می گوسفندانَ غذا بدن. 18 حئیقتن، تره گَم، زماتی کی جوان بی تی کمرَ دَوَستی و هرجا کی خواستی شوئی؛ ولی هَطو کی پیرَ بی تی دَسانَ وازا کونی و اینفر دیگه تی کمر دَوَده و اویا کی نخوائی بیشی بره.» 19 عیسی اَ گبَ بزه تا پِطرُس بدانه کی چُطو میره و خو مَردن مرا خُدای جلال دئه. بازین عیسی اونَ بگفت: «می دُمبال بیا.» 20 هو موقع پِطرُس وگردَست و بیده اُ شاگردی کی عیسی اونَ دوست دَشتی اوشان دُمبال اَیه. اون هون بو کی شامِ وقت، عیسی سینه سر لَم بدَه بو و اونِ جا واورسه بو «می خُداوند، کیسه کی تره دُشمند دَس فَدِه؟» 21 وقتی پِطرُس اونَ بیده، عیسی جا واورسه: «می خُداوند، پس اون چی بِه؟» 22 عیسی پِطرُس بگفت: «اَگه بخوائم تا می وگردَستنِ موقع بئسه، به تو چی؟ تو می دُمبال بیا!» 23 پس اَ گب براران میان دکفت کی اُ شاگرد نخوائه مردن، با اَنکی عیسی پطرُسَ نگفته بو کی اون نیمیره، بلکی بگفت «اَگه بخوائم تا می وگردَستنِ موقع بئسه، به تو چی؟» 24 اَن هو شاگرده کی اَ چیان ره گُوائی دئه و اَشانَ بینیویشته. اَمان دانیمی کی اونِ گُوائی راسته. 25 عیسی خَیلی کارانِ دیگه ئم بُکود کی اَگه ایتا ایتا بینیویشته بُبوسته بو، گُمان نُکونم حتی تمان دُنیا کتابانم اُ بینیوشته ئانِ جایَ دَشتی. |
@ 2024 Korpu Company