عبرأنیأن 10 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانمسیح قربانی بوستن ایوار همیشک ره 1 چونکی شریعت فقط آینده خُب چیانِ سایه ایسه، و نه اوشانِ واقعی شکل، هنِ واسی، هرگس نتانه اُ قربانیانِ امرا کی هر سال هَطو تقدیم به، اوشانیَ کی پرستشِ ره نزدیک اَئیدی، کامل بُکونه. 2 وگرنه، مگه اوشانِ قربانی تقدیم کودَن قطعَ نُبوستی؟ چون اوشان کی پرستش کودید، ایوار پاکَ بوستید و دِه خوشانَ گناهکار ندانستید. 3 ولی اُ قُربانیان هر سال گنائانَ به یاد آوره، 4 چره کی محالِ ورزائان و بُزئانِ خون گُنائانَ پاکَ کونه. 5 هنِ واسی وقتی کی مسیح اَ دُنیا درون بامو، بگفت: « تو قربانی و پیشکش نخواستی، بلکی ایتا تَن مِره فراهم بُکودی؛ 6 تو اَنه جا کیف نُکودی کی تمام سوجِ قُربانیان و گناهِ قُربانیان، تِره باوَرید. 7 پس بگفتم: ”بیدین! من آیَم تا تی اراده یَ بجا باوَرم، اَی خُدا؛ هُطوکی طومارِ کتاب درون می باره بینویشته بُبوسته.“» 8 بازین اونکی گه: «تو قربانی و پیشکش، تمام سوج قربانی ئان و گُناه قربانی ئانَ نخواستی و اوشانِ جا کیف نُکودی»، هرچن کی اَشان عینِ شریعت تقدیم بوستیدی. 9 بازون گه: «بیدین! من اَیم تا تی خواسته ی بجا باوَرم.» اون، اوّلیَ اوسانه تا دوّمیَ برقرار بُکونه. 10 اَمان بواسطه عیسی مسیحِ تنِ قربانی کودن امرا، ایوار همیشک واسی، اونِ ره وقف بُبوستیم. 11 هرتا کاهن، هر روج خیدمت ره ویریزه و هو قربانیانَ کی هرگس نتانید گُنائانَ پاکَ کونید، دائم تقدیم کونه. 12 ولی مسیح بعد اَنکی ایتا قربانی گنائانِ واسی همیشک ره تقدیم بُکود، خُدا راسِ دَسِ ور بینیشت. 13 جه اُ وقت، رافا ایسا کی اونِ دُشمندان، اونِ پا جیرِ کَتَل بیبید. 14 چونکی ایتا قربانی مرا، اوشانیَ کی وقف بیدی، همیشک ره کامل بُکود. 15 روح القدس ئَم امرا ایتا گوائی دِئه. اول گه: 16 «خُداوند گه: اَنِ اُ عهدی کی بعد اُ روجان اَشانِ مرا دَوَدَم. می شریعتَ اوشانِ دیلانِ درون نَئم، و اَشانِ فیکرانِ درون نیویسم.» 17 بازون گه: «اَشانِ گُنائان و شرورِ کارانَ دِه هرگس به یاد ناوَرم.» 18 اویا کی اَشانِ ببخشِه بوستَن نَئه، دِه گُناه ره قربانی تقدیم کودَن احتیاج نیه. تمان و کمالِ ایمان 19 پس براران، جه اویا کی خاطرجَم ایسیم، کی بواسطه عیسی خون تانیم قُدسالاقداسَ بُدرون بشیم، 20 بواسطه ایتا تازه و زنده راه کی اون، اُ پرده میان یعنی اونِ تن، امرا بازَ کود، 21 و جه اویا کی ایتا پیله کاهن خُدا خانه سر دَریم، 22 بائید ایتا راستِ دیل و تمان و کمالِ ایمانِ مرا، خُدایَ نزدیک بیبیم، و اَمی دیلانَ بدِ وجدانِ جا پاکَ کونیم و اَمی تن ئانَ پاکِ آبِ مرا بُشوریم. 23 بائید بی اونکی شَک بُکونیم، اُ اُمیدیَ کی اونَ اعتراف بُکودیم قایم بچسبیم، چون اونکی واده بدَه، وفادارِ. 24 بائید اَ فکرِ درون بیبیم کی چطو همدیگرَ تشویق بُکونیم تا محبت بُکونیم و خُبِ کاران انجام بدیم. 25 و جما بوستنِ جا همدیگرِ امرا دَس نکشیم، هُطوکی بعضیانِ ره عادت بُبوسته، بلکی ویشتر همدیگرَ تشویق بُکونیم، اللخصوص هسّا کی دینیدی اُ روج یعنی خُداوند عیسی وَگردَستنِ روج، هَطو نزدیکترَ بوستن دَره. 26 چونکی اگر حئیقتِ بشناخته بو پَسی، از قصد هَطو گُناه بُکونیم، دِه هی قربانی، گُنائانِ ره باقی نمانه؛ 27 ولی اونچی کی بجا مانه، ترسِ امرا رافا ایسائن، مجازات و ایتا پیله آتشِ کی خُدا دُشمندانَ فَوَره. 28 هرکس کی موسی شریعتَ ردَّ کودی، دوتا یا سه تا شاهدِ گواهی مَرا، بی رحمی امرا بکوشته بوستی. 29 شُمان خیال کونیدی، اونِ حَقّ، کی خُدا پسرَ پا جیر بَنه و اُ عهدِ خونَ کی اونِ ره وقف بُبوسته، بی حرمت بُکوده، و فیضِ روحَ بی عزّت بُکوده، چی بَدترِ مجازات اونِ سر خوائه آمون؟ 30 چون امان اُ کسیَ کی اَنه بگفت ایشناسیم: «تقاص می شینه؛ من سزا دَئم.» و بازم بگفت: «خُداوند خو مردومَ داوری کونه.» 31 خُدای زنده دَس دَکفتن چنقد ترسناکِ. 32 ولی اُ قدیمِ روجانَ به یاد باوَرید، اُ زمات کی تازه نورانی بُبوسته بید؛ شُمان ایتا سختِ مبارزه درون زجر امرا، تاب باوَردید. 33 بعضی وقتان همه کسِ چومِ جُلُو فاش خوردیدی و عذاب کیشِه ئیدی و بعضی وقتان دوش به دوشِ اوشانی بئسائید کی اَشانِ مرا اَطو رفتار بوستی. 34 چونکی شُمان اوشانِ مرا کی زندانِ درون ایسابید همدردی بُکودید، و اُ موقع کی شیمی مال و منالَ غارت بُکودید، خوشحالی مرا قُبیل کودیدی. چونکی شُمان خودتان دَنستیدی ایتا بخترِ مال و منالِ صاحاب ایسید کی تا ابد مانه. 35 پس شیمی اطمینانِ جا دَس نَکشید، کی ایتا پیله پاداش اونِ دُمبال دَره. 36 چونکی شُمان احتیاج داریدی کی تاب باوَرید، تا اُ موقع کی خُدا خواسته یَ بجا آوَریدی، اونچیَ کی واده بدَه بُبوسته، بدَس باوَرید. 37 چون، «ایبچه دِه، اونکی قراره بایه، اَیه، و دیرَ نُکونه. 38 ولی می صالح آدم، ایمانِ مرا زیندگی کونه. و اگر می جا، رو واگَردَنه می جان، اُ آدم جا راضی نیبه. 39 ولی اَمان اوشانِ جا نیئیم کی واگردیدی و هلاکَ بیدی، بلکی اوشانِ جا ایسیم کی ایمان دَریدی و خوشانِ جانَ حفظ کونیدی. |
@ 2024 Korpu Company