اعمالٚ رسولأن 28 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلانجزیره مالت 1 وقتی سلامتی اَمرا ساحلَ فارسه ئیم بفهمستیم کی اُ جزیره نام، مالت ایسه. 2 جزیره مردومان، اَمرا خَیلی مُحبت بُکودید و اَمرا به گرمی قُبیل بُکودید. اوشان اَمرا، آتش واگیرانه ئید چونکی وارش اَمون دوبو و هوا سرد بو. 3 پولُس ایپچه هیمه جمَ کود و وقتی اونَ آتش رو نَئَن دوبو، آتشِ داغی واسی، ایتا لانتی اون جا بیرون بامو و اونِ دَسَ بچَسبسته. 4 اُ جزیره آدمان وقتی بیده ئید کی لانتی اونِ دَس جا آویزانه، همدیگرَ بگفتید: «بی شک اَ مردای آدم کُشِ، هر چن کی دریا جا نیجات بیافته، عدالت وَئنلانه کی زنده بمانه.» 5 ولی پولُس لانتیَ آتش درون تَوَدَه و اونَ هیچی نُبوست. 6 خَلق رافا ایسابید کی اونِ جان وَرَم بُکونه یا اَنکی ایوارکی بکَفه، بیمیره. ولی هر چقد رافا بأسائید و بیده ئید کی اونَ هیچی نُبوسته، اوشانِ فیکر عوضَ بُوست و بگفتید کی اون ایتا جه خُدایانه. 7 اُ نزدیکی زمینانی نئه بو کی جزیره رئیس شین بو، کی پوبلیوس نام داشتی. اون اَمرا خو خانه دعوت بُکود و سه روج گرمی اَمرا اَمی جا پذیرائی بُکود. 8 دَس بر قضا، پوبلیوسِ پئر ناخوش بو، اسهال و تب دَشتی. پولُس اونِ ورجه بُشو و دُعا بُکود، خو دَسَ اونِ سر بنه و اونَ شفا بده. 9 بعدِ اَ جریان، اَلباقی ناخوشانی کی جزیره درون ایسابید، اَموئیدی و شفا گیفتیدی. 10 اوشان، اَمرا خَیلی احترام بنائید و وقتی کی خواستیم جه اویا بیشیم، هر چی کی احتیاج دَشتیمَ کشتی درون اَمرا بنائید. پولُس رومَ فارسه 11 بعد اونکی سه ماه جزیره درون بأسائیم، اُ کشتی مرا کی زمستان ره جزیره درون بمانسته بو، روانه ی دریا بُبوستیم. اُ کشتی اسکندریه شین بو و ”دوپیکر“ نیشانَ دَشتی. 12 سیراکوز شار فارسه ئیم، لنگر تَوَدَه ئیم و سه روج اویا بأسائیم. 13 بازون دریایی سفرَ دُمباله بده ئیم و ریگیون شار فارسه ئیم. فردائی، جنوبِ باد ویریشت، و فردای اُ روج پوتیولی شار فارسه ئیم. 14 اویا چن تا برار بیافتیم کی اَمرا دعوت بُکودید و هفت روج اَشانِ مرا بأسائیم. سرآخر روم شار فارسه ئیم. 15 اویا براران بیشتاوسته بید کی اَمان اَمون دریم و تا آپیوس بازار و ایتا دهات’سه میخانه‘ نام باموئید کی اَمی پیشواز بائید. پولُس اَشان دِئن مرا خُدایَ شُکر بُکود و اونِ دیل قوّت بیگیفت. 16 وقتی کی روم فارسه ئیم، وَهَشتید کی پولُس ایتا سرباز مرا تحت الحفظ خو خانه درون بأسا. پولُس روم درون 17 سه روج بازون، پولُس یهود پیله کسانَ خو ورجه دوخواد. وقتی جمَ بوستید، اَشانَ بگفت: «اَی براران، با اونکی من هی کاری نُکودم کی، ضدِّ می مردوم یا اَمی پئران رسم و رسوم ببه، مرا اورشلیم درون گرفتارَ کودید و رومیان دَس واسپاردید. 18 وقتی کی اوشان می جا بازخواست بُکودید، بخواستید کی مرا آزادَ کونید، چونکی می جا هی جرمی نیده ئید کی می سزا مَردن ببه. 19 ولی چونکی یهودیان اعتراض بُکودید، ناچارَ بوستم امپراطور جا بخوام کی رسیدگی بُکونه، البته نه اَنکی می مردوم جا شیکایت بُکوده ببم. 20 جه اَ رو بخواستم کی شمرأ بیدینم و شیمی اَمرا گب بزنم، چونکی یهود مردومِ اُ، اُمیدِ خاطریه کی مرا اَطو قُل زنجیل بُکودید.» 21 اوشان پولُسَ بگفتید: «اَمان هی نامه ئی یهودیه جا تی باره فأنگیفتیم و هیتّا جه اَ برارانی کی جه اویا باموئید، هی بَد خبر یا بَد گبی تی باره ناوردید. 22 ولی دوست دَریم تی نظرَ تی زوانِ جا بیشتاویم چون دانیمی کی مردوم همه جا ضدّ اَ فرقه گب زنیدی.» 23 اوشان ایتا روجَ معیَن بُکودید و خَیلیان اُ جائی کی پولُس ایسابو باموئید تا اونَ بیدینید. پولُس شبنده روج، خُدا پادشائی باره اوشانِ ره گوائی دئی. اون، تَقلّا بُکود موسی تورات و پیغمبران بینیویشته ئانِ مرا، اوشانَ قانع بُکونه کی عیسیَ قُبیل بُکونید. 24 بعضیان اون گبان اَمرا قانع بُبوستید، ولی الباقی ایمان ناوردید. 25 پس هُطوکی همدیگر مرا بُگو مگو کودن دیبید اویا ترکَ کودید. ولی قبل اَنکی اویا ترکَ کونید پولُس خو آخرین گبَ بزه و بگفت: «روحالقدّس خَیلی دُرُست شیمی پئران مرا گب بزه، هو موقع کی بواسطه اِشعیای پیغمبر بگفت: 26 «”اَ مردوم ورجه بُشو و بُگو، ’حئیقتن شمان ایشتاوید، ولی هرگس نخوائید فهمستن؛ حئیقتن فندرید، ولی شمرأ حالی نخوائه بوستن.‘» 27 چونکی اَ مردوم دیل سنگ بُبوسته، اَشان گوشان سنگینَ بوسته، و خوشان چومانَ دَوَسته ئید، نِبِه کی خوشان چومان مرا بیدینید، و خوشان گوشان مرا بیشتاوید، و خوشان دیلان درون بفهمید و واگردَید و مَن اوشان شفا بدَم.“ 28 «پس بدانید کی خُدا نیجات، غیر یهودیانِ ورجه اوسه بُبوسته و اوشان گوش خوائید کودن!» 29 بعد اَنکی پولُس اَ چیانَ بگفت، یهودیان هُطوکی حیسابی همدیگر مَرا بُگو مگو کودن دیبید جه اویا بُشوئید. 30 پولُس دو سال تمان خو خانه درون کی خودش اجاره بُکوده بو بأسا و هرکسَ کی اونِ ورجه اَموئی، گرمی مرا قُبیل کودی. 31 پولُس خُدا پادشائیَ اعلام کودی و جرأت اَمرا و بدون اونکی هیکَس اونِ جُلُویَ بیگیره، خُداوند عیسی مسیح باره تعلیم دَئی. |
@ 2024 Korpu Company