Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

اعمالٚ رسولأن 23 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 پولُس شورا آدمانَ چوم بُدوخت و بگفت: «براران، من تا ایمرو، می وجدان راحت بو و خُدا حضور میان زیندگی بُکودم.»

2 وقتی اَنه بگفت پیله کاهن، حَنانیا اوشانی کی پولُس ورجه ایسابیدَ، دستور بدَه کی اون دَهَن سر بزنید.

3 بازین پولُس اونَ بگفت: «خُدا تره خوائه زئن، اَی سیفیدا بوسته دیوار! تو اُ تخت سر نیشته ئی تا عین شریعت مرا محاکمه بُکونی، حالا اَنکی برخلاف شریعت، دستور دِئی مرا بزنید؟»

4 اوشانی کی پولُس ورجه ایسابید، بگفتید: «تو خُدا پیله کاهنَ توهین کونی؟»

5 پولُس بگفت: «اَی براران، من نانستیم کی اون پیله کاهنِ، چون تورات درون بینیویشته بُبوسته کی: ”تی مردوم رهبرَ بدَ نُگو.“

6 بازون پولُس کی دانستی بعضی جه اوشان صَدّوقی فرقه عالمان و بعضی ده فَریسی‌ فرقه عالمان ئید، بُلند صدا مرا شورا درون بگفت: «اَی براران، من فریسی و فَریسی‌ زاده ئم، و اَنه واسی کی مُرده ئان زنده بوستنَ امید دَرم مرا محاکمه کودن دَرید.»

7 وقتی پولُس اَنه بگفت، فَریسیان و صَدّوقیان میان بُگو مگو بُبوست و خَلق دو دسته بُبوستید،

8 چونکی صَدّوقیان گیدی نه مردئان زنده بوستن وجود دَره، نه فیریشته و نه روح ولی فَریسیان تمان اَشانَ اعتقاد دَریدی.

9 بازین خَیلی سر و صدا بپا بُبوست! بعضی جه تورات آموجگاران کی فَریسی بید، ویریشتید و اعتراض بُکودید و بگفتید: «هی خطایی اَ مرداک درون نیدینیمی. جه کویا معلوم کی ایتا روح یا ایتا فیریشته‌ اون مرا گب نزه بی.»

10 دعوا اَنقد زیادَ بوسته کی فرمانده بترسه نُکونه کی پولُسَ تیکه تیکه بُکونید. پس سربازانَ دستور بدَه بجیر بشید و پولُسَ اوشان چنگ جا بیرون فاکشید، و قلعه درون باوَرید.

11 هو شب درون، خُداوند پولُس کنار بأسا و اونَ بگفت: «تی دیل قُرص ببه! هوجور کی اورشلیم درون مرا شهادت بدئی، روم درونم بایسی شهادت بِدی.»


کُوکلا دیچِئن پولُس کوشتن ره

12 وقتی صوب ببُوست، یهودیان همدیگر مرا کوکُلا دیچه ئید و قسم بُخوردید تا پولُس نُکوشید، نه ایچّی خورید و نه ایچّی نوشید.

13 اَ کوکلُا درون ویشتر جه چهل نفر دَس دَشتید.

14 اوشان کاهنان سران و ریش سیفیدان ورجه بُشوئید و بگفتید: «اَمان قسم بُخوردیم کی تا پولُس نُکوشیم، هیچّی نُخوریم.

15 پس هسّا شُمان و شورا آدمان رومی فرمانده جا بخوائید تا اونَ شیمی ورجه باوره، به اَ بهانه کی خوائیدی دَقیقتر اونِ باره وَرِسی بُکونید. اَمان حاضیریم قبل اَنکی اَیا فارسه اونَ بُکوشیم.»

16 پولُسِ خاخورزا اَ کوکُلا جا واخبرَ بوست و قلعه بُشو و پولُسَ بگفت.

17 پولُس ایتا جه اُ اَفسرانَ دوخواد و بگفت: «اَ جوانَ، فرمانده ورجه ببر چونکی خوائه ایچی اونَ بگه.»

18 اَفسر اونَ فرمانده ورجه ببَرد و اونَ بگفت: «پولُس کی زندانیه مرا دوخواد و می جا بخواست کی اَ جوانَ شیمی ورجه باورم؛ خوائه ایچی شمرأ بگه.»

19 فرمانده، اُ جوانِ مرداک دَسَ بیگیفت و اونَ ایتا گوشه ببَرد و خلوَتی واورسه: «چی خوائی مرا بیگی؟»

20 پولُس خاخورزا اونَ بگفت: «یهودیان دَس به یکی بُکوده ئید شیمی جا بخوائید کی فردا پولُسَ شورا ورجه باورید، به اَ بهانه کی دَقیقتر اونِ باره وَرِسی بُکونید.

21 ولی وَئنلان کی تره به اَ کار قانع بُکونید، چونکی ویشتر جه چهل نفر اونِ کمین نیشته ائید. اوشان قسم بُخورده ئید کی تا اونَ نُکوشید، نه ایچّی خورید و نه ایچّی نوشید. هَسّا حاضیرید و فقط اَنه رافا ایسائید کی شُمان اوشانِ خواسته یَ قُبیل بُکونید.»

22 پس فرمانده، اُ جوانَ سرا دَه و اونَ قدغن بُکود و بگفت: «هیکَّسَ نُگو کی اَ چیانِ جا مرا باخبرَ کودی.»


پولُسَ بریدی قیصریه

23 بازون فرمانده دو تا جه خو اَفسران دوخواد و اوشانَ بگفت: «دویست تا پیاده سرباز، هفتاد تا سواره سرباز و دویست تا نیزه دارَ آمادَه کونید تا ایمشب ساعت نُه قیصریه شار بیشید.

24 پولُس ره ئم ایتا اسب فراهم بُکونید و اونَ صاق و سلامت ببرید و فرماندار فِلیکْسَ تحویل بدید.»

25 ایتا نامه ئم فرماندار ره بینیویشت:

26 «جه کْلودیوس لیسیاس به عالیجناب، فِلیکْسِ فرماندار: سلام به شُمان،

27 یهودیان اَ مَرداکَ بیگیفتید و خواستید اونَ بُکوشید، ولی مَن می سربازان مرا بُشوم و اونَ نیجات بدَم، چونکی بیشتاوسته بوم روم شاروندِ.

28 من خواستم بدَنَم کی چره اونَ ایفترا زِئن دَرید، پس اونَ اَشان شورا ورجه ببَردم.

29 بفهمستم کی اوشانِ ایفترا خوشانِ شریعت واسیه و جرمی نُکوده کی اونِ سزا مَردن یا زندان ببه.

30 بازون وقتی بفهمستم کی اون ضدّ کوکُلا دیچه ئید، فلفور اونَ شیمی ورجه روانه کودم. اونِ شاکیانَم دستور بدَم تا اُ شکایتیَ کی اونِ جا دَریدی، شیمی ورجه باورید.»

31 پس اَطو بُبوسته کی سربازان، هُطوکی اَشانَ دستور بدَه بُبوسته بو، شبانه پولُسَ خوشان مرا تا آنتیپاتْریسِ شار ببَردید.

32 فردایی، پیاده سربازان قلعه سو واگردستید و فقط سواره‌ سربازان پولُسَ همرائی بُکودید.

33 وقتی کی سواره‌ سربازان قیصریه شار فارسه ئید، اُ نامه یَ فرماندار تحویل بدَه ئید و پولُسَ اون ورجه باوردید.

34 فرماندار نامه یَ بخواند و پولُس جا واورسه کُو ولایت جا بامو دَره. وقتی بفهمست کی کیلیکیه شینه،

35 اونَ بگفت: «من وقتی کی تی شاکیان اَیا فارسه ئید، تی گَبَ گوش دَئم.» بازین دستور بدَه تا پولُسَ هیرودیس کاخ درون بپّائید.

@ 2024 Korpu Company

Lean sinn:



Sanasan