1 कुरिन्थि 9 - गढवली नयो नियमप्रेरितों कु उदाहरण 1 जु कुछ भि मि कन चांदु, एक प्रेरित हूंणा का खातिर वे तैं कनु कु मि आजाद छों, मिल हमारा प्रभु यीशु तैं दिखयूं च, तुम प्रभु कु मेरी कि ईं सेवा का प्रतिफल छा। 2 जु कुई लोग यु स्वीकार नि करदींनि कि मि प्रभु यीशु कु प्रेरित छों, त तुम विश्वासी भयों तैं यु स्वीकार कन चयणु च; किलैकि मि उ ही छों जु तुम मा शुभ संदेश तैं ले के आं; तुम मसीह मा विश्वास कना छा, ईं बात से साबित हूंद कि मि तुम कु पिता परमेश्वर का तरपां बट्टी चुणयूं एक प्रेरित छो। 3 जु लोग मेरा प्रेरित हूंण का अधिकार पर जांच अर सवाल करदींनि, ऊंकु यु ही मेरू जवाब च। 4 मि अर बरनबास तैं, प्रेरित हूंणा का कारण अधिकार च, कि तुम बट्टी हमारा कामों कु आर्थिक मदद मिलणी रौ। 5 किलैकि हैंका प्रेरित अर प्रभु का भैय याकूब, यहूदा अर पतरस (कैफा) जब उ यात्रा करदींनि त उ अफ दगड़ी अपड़ी विश्वासी जननों तैं भि ली जयदींनि, त मि मा भि यु अधिकार च, 6 मि तैं अर बरनबास तैं भि प्रभु यीशु का हैंका प्रेरितों का जन आर्थिक मदद मिलणु कु अधिकार च अर हमारा जीवनों तैं ज्यूंणु कु काम कनै की जरुरत नि च। 7 एक सिपै तैं कभी भि अपड़ो खर्च अफी नि दींण पुड़दो; जब एक आदिम अंगूरों कु बगिचा लगौंद, त वे तैं वेको फल खांणो कु भि अधिकार हूंद; अर एक चरवाहा तैं अपड़ी ढिबरों बट्टी दूध पींणो कु भि अधिकार हूंद। 8 मि मनिख्युं की व्यवस्था का अनुसार यु बातों तैं नि बुल्णु छों। 9 मूसा द्वारा लिखीं परमेश्वर की व्यवस्था भि यु ही बातों तैं बुल्दी, किलैकि मूसा का आज्ञा मा लिख्युं च, कि तुम तैं वे बल्द को गिच्चो कभी भि नि बंधण चयणु च, जु बुखा तैं हटांणु कु अनाज तैं दवै करद; क्य तुम तैं इन लगद कि पिता परमेश्वर तैं भस बल्दों का बारा मा ही चिंता च? न! बिल्कुल भि न। 10 यु विशेष कैरी कै हम कु बुल्द; जन पिता परमेश्वर का वचन मा लिख्युं च, किलैकि पुगड़ो की जु तैं कन वलो कै आस ल ही पुगड़ो की जु तैं करद, अर चौका मा बुखा बट्टी अनाज तैं अलग कन वलो फसल कु कुछ भाग पांणै की आस त रखद ही च। 11 जु हम ल तुम तैं आध्यात्मिक बात सिखैनी, त हम तैं तुम बट्टी मदद लींण मा कुई बुरै नि च। हम तैं इन कन कनु कु अधिकार च। 12 किलैकि तुम ल हैंका प्रेरितों कि भि आर्थिक मदद कैरी, जौं ल तुम्हरा बीच मा प्रचार कैरी, जबकि हम मा बट्टी कै ल भि ईं बात पर जोर नि द्ये कि तुम हम तैं ऊं चीजों तैं द्या, जु हम तैं आर्थिक मदद कु चयणु च; यांका बजाय, हम कुछ भि सैणु कु तैयार छा, कि हम मसीह का बारा मा शुभ सन्देश पर विश्वास कना का कारण कै तैं भि मुसिबत मा नि डाला। 13 क्य तुम नि जणदां कि यरूशलेम शहर का मन्दिर मा काम कन वला आदिमों तैं मन्दिर बट्टी ही अपड़ो खांणु मिल्दा? हां, जु लोग वेदी पर कुर्बानि दींदिनि, ऊं तैं ऊं कुर्बानियों कु हिस्सा मिल्दा। 14 इन ही कै प्रभु ल भि ठैरे, कि जु लोग शुभ संदेश सुणौंदींनि, ऊंकी जीविका ऊं लुखुं बट्टी मिलण चयणी च, जु शुभ सन्देश तैं सुणौंदींनि। 15 पर मिल यां मा बट्टी एक भि अधिकार कु इस्तेमाल नि कैरी; मि यु नि लिखणु छों, कि अब तुम मि कु कुछ कैरा। यांका बजाय मि कु मुरण जादा बढ़िया च! किलैकि कुई भि मि तैं ईं बात मा बड़ो मोन कन से नि रोकि सकद कि मि अपड़ो ख्याल अफी ही रखदु। 16 जु मि शुभ सन्देश प्रचार सुणो, फिर मि मा कुछ भि नि च जैका बारा मा, मि बड़ो मोन कैरी साको; किलैकि यीशु मसीह ल वे तैं कनु कु मि तैं आज्ञा द्ये, अर जु मि शुभ सन्देश प्रचार नि सुणो, त मि पर धिक्कार च। 17 जु मि यु काम अपड़ी मर्जी से करदु त फिर मि तैं ईनाम मिललो। पर जु पिता परमेश्वर ल मि तैं य जिम्मेदारी दीं च, त मि ईनाम मा क्य उम्मीद कैरी सकदु? मि कै भि ईनाम की उम्मीद नि कैरी सकदु। 18 तब मेरू प्रतिफल क्य च? यु ही कि मि यीशु मसीह कु शुभ सन्देश कु प्रचार मुफ्त मा करदु रौ, य मेरी तनखा च, मि कु यु संभव च कि मि बगैर तनखा का शुभ सन्देश प्रचार सुंणौ, भले ही मि तैं अपड़ा खर्च कु मंगणु कु अधिकार च। सभियूं की सेवा 19 यांको मतलब यु च कि मि लुखुं की आज्ञा मनणु कु मजबूर नि छों, भस इलै कि उ मि तैं दान दींदिनि, फिर भि मि सभियूं कु दास बंणि ग्यों, कि मि जादा से जादा लुखुं तैं मसीह पर विश्वास कनु कु लै साको। 20 मतलब, जब मि यहूदियों का दगड़ी छों, त मि ऊं तैं मसीह मा लांणु कु एक यहूदी का जन रौंदु छो; उ यहूदी मूसा की व्यवस्था तैं मणदींनि, त मि भि वीं व्यवस्था का अधीन ही रौंदु छो; जबकि मि तैं इन कनै की जरूरत नि च, पर फिर भि मि यहूदियों कु यहूदी बणु, कि ऊं लुखुं तैं मसीह पर विश्वास मा लै साको। 21 ठिक उन ही के अन्य जातियों का दगड़ी छो, त ऊंका समान जीवन जीयूं, कि ऊं तैं भि मसीह मा लौ, पर मि जंणदु छो की मि पिता परमेश्वर की व्यवस्था का बगैर ज्यूँदो नि छो, किलैकि मि, मसीह की व्यवस्था का अधीन ही छो। 22 जब मि ऊं लुखुं दगड़ी हूंदु जूंको विश्वास कमजोर च, त मि ऊंका जन ही बरतौ करदु, कि मि ऊं तैं मसीह का पिछनै चलण मा मदद कैर साको मि हर एक ढंग से कुछ लुखुं को बचै के उद्धार कैरी साको। 23 अर मि सब कुछ मसीह का बारा मा शुभ सन्देश तैं प्रचार कनु कु ही करदु, कि मि दुसरों का दगड़ी शुभ सन्देश कु प्रचार कनु कु पिता परमेश्वर द्वारा मिलण वला ईनाम मा शामिल हवे जौं। मसीही दौड़ 24 जन कि दौड़ मा त दौड़दा सभि छिनी, पर ईनाम एक ही लीजांद। तुम उन ही दौड़ा, कि तुम जीता। उन ही के हम सभियूं तैं उ काम कन चयणु च जै बट्टी हम पिता परमेश्वर तैं खुश कैरी साका। कि हम वे ईनाम तैं पै साका जु पिता परमेश्वर भविष्य मा हम तैं दयालो। 25 जु लोग दौड़ मा हिस्सा लींण चंदींनि, उ पैली अभ्यास करदींनि अर अपड़ी अभिलाषाओं मा नि डुबदींनि, उ इन इलै करदींनि, कि जीति साका अर आदर पै साका; उ त एक मुरझांण वला मुकुट तैं पांणु कु यु सब करदींनि, पर हम त वे मुकुट कु करदां, जु सुकद नि च। 26 जन एक दौड़ तैं दौड़ण वलो एक ही दिशा मा दौड़द या एक मुक्काबाज अपड़ा मुक्को तैं काबू मा रखद, उन ही मि अपड़ा मसीही जीवन मा मसीह का वश मा ज्यूँदो। 27 मि अपड़ा देह तैं काबू मा करदु, कि मि येकी बुरी अभिलाषाओं का अनुसार नि चलूं, कखी इन नि हो, कि मि जु दूसरों तैं शुभ संदेश कु प्रचार करदु, अफी ईनाम नि पौं। |
Garhwali New Testament(गढवली नयो नियम), 2020 by The Love Fellowship is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.