Maatosa 3 - ጌሻ ማፃፋፃማቅያ ዮሃንስ ኦገ ጊግሷ ( ማር 1:1-8 ፤ ሉቃ 3:1-17 ፤ ዮሀ 1:19-28 ) 1-2 ሄ ዎደ ፃማቅያ ዮሃንስ፥ “ፆሳ ካዎተይ ማታትዳ ግሾ ህንተ ናጋራፐ ስምተ” ያግድ ሳባክሸ ይሁዳ መላ ቢታ ብስ። 3 ናብያ እሳያስ ዮሃንሳባ ኦድዳይሳ መላ፥ “መላ ቢታን፥ እሶይ ባ ቃላ ቁ ኦድ፥ ‘ጎዳ ኦግያ ጊግስተ። እያ ሆሮጋ ፕድ ኦተ’ ግስ” ያገትዳይ እያሳ ያግስ። 4 ዮሃንስ ግማለ እክሰፐ ኦሰትዳ አፍላ ማኤስ። ባ ፄሳን ዳፎ ዳንጬስ። እ ምያ ካይካ ቦለነ ደገራ ኤስ። 5 አሳይ ሄ ዎደ የሩሳላመ ካታማፐ፥ ይሁዳ ቢታ ኡባፈነ ዮርዳኖሰ ሻፋ ሄራፐ እያኮ ዮሶና። 6 ባንታ ናጋራ ፓፅድ ዮርዳኖሰ ሻፋን ዮሃንሳ ኩሸን ፃማቀቶሶና። 7 ዮሃንስ፥ ዳሮ ፋርሳወትነ ሳዱቃወት ፃማቀታናዉ ባኮ የይሳታ በእድ፥ ኤንታኮ፥ “ሀ ኢታ ሾሻቶ፥ ያና ፆሳ ሀንቁዋፈ ባቃታና መላ ህንተና ኦነ ዞርዳይ? 8 ህዛ፥ ህንተ፥ ህንተ ናጋራፐ ስምዳይሳ ኤርስያባ ኦተ። 9 ህንተ፥ ህንተ ዎዛናን፥ ‘አብራሃመይ፥ ኑ አዋይ ደኤስ’ ግድ ቆፖፍተ። ሎይ ስእተ! ፆሳይ ሀ ሹቻታፐ አብራሃመስ ናአ ከሳናዉ ዳንዳኤስ። 10 ቤፀይ ም ፃጶን ጊግድ ኡትስ፤ ሎኦ አይፈ አይፎና ም ኡባይ ቃንፀትድ ታማን የገታና። 11 “ህንተ፥ ህንተ ናጋራፐ ስምዳይሳ ኤርሳናዉ ታኒ ህንተና ሃን ፃማቃይስ። ሽን ታፐ ጉየራ የይስ ህንተና ጌሻ አያናንነ ታማን ፃማቃና። እ ታፐ ዳሮ ዎልቃሜስ፤ ታኒ ሀር አቶሽን እያ ጫማ ቶካናዉካ በስከ። 12 ካ ጌሽያ ፕይ እያ ኩሸን ደኤስ። ካ ሎይ ጌሼስ፤ ግስትያ ባ ሻልያን ቆላና፥ ሽን ፑኑዋ ቶኦና ታማን ፁጋና” ያግስ። የሱሳ ፃማቀተ ( ማር 1:9-11 ፤ ሉቃ 3:21-22 ) 13 ሄ ዎደ የሱሲ ዮሃንሳ ኩሸን ፃማቀታናዉ ጋልላፐ ዮርዳኖሰ ሻፋ ብስ። 14 ሽን ዮሃንስ እያ ድጋናዉ ኮይድ፥ “ታኒ ነናን ፃማቀታናዉ ኮሽሽን ኔኒ ታኮ ያይ?” ያግስ። 15 ሽን የሱሲ ዛሪድ፥ “ፆሳይ ኑፐ ኮያባ ኡባ ኑ ፖላናዉ በሲያ ግሾ፥ ሀእ ታዉ ኤሮ ጋ” ያግስ። ዮሃንስ እያዉ ኤሮ ግድ ኤክስ። 16 የሱሲ ፃማቀትዳ መላ ሃፈ ከይስ። ኢራካ ሳሎይ ዶየትን ፆሳ አያናይ ሆለዳ ይሽን ቃስ ባ ቦላ ዎልአምድ ዎሽን በእስ። 17 ሄ ዎደ፥ “ታ ዶስያ፥ እያን ታና ኡፋይስያ ታ ናአይ ሀይሳ” ግያ ቃላይ ሳሎፐ ይስ። |
The Word for the World International and The Word for the World Ethiopia