Lalai 56 - Ṅmãle̱ Kroṅkroṅ Le̱1 David lala ni eṅmã ni eke̱-hã lalatše̱ nukpa le̱, ni ake̱ “okpo mũmũi ni ye̱ maṅse̱bii ateṅ le̱” gbē ala; ela beni *Filistibii le̱ mõle̱ ye̱ Gat le̱. *1 Sam. 21,11-16. 2 Nami mo̱bo̱, Nyoṅmo̱, ši ádesã mīhemi amĩ; dā dšenamo̱ eke̱ ta haoo̱mi. 3 Mihenye̱lo̱i le̱ mīhemi amĩ dā dšenamo̱; edšake̱ mei ní ke̱mi wuo ye̱ hewō mli le̱ ayi fá. 4 Be mli ní mi mišeo̱ gbeyei le̱, bo noṅṅ ono̱ mike̱ mihĩe fõo̱. 5 Nyoṅmo̱ mli ni midšieo̱ ewiemo̱ le̱ yi ye̱; Nyoṅmo̱ no mihĩe kã, mišee gbeyei; meni helo aanyẽmi afe? Lal. 27,1; 118,6. Ies. 12,2; 51.12. Heb 13.6. 6 Dā dšenamo̱ ame̱tsṍmoo̱ miwiemo̱i ahĩe ame̱bumoo̱ ši; ame̱dſēṅmo̱i ní ame̱dſẽṅo̱ ye̱ mihe le̱, efõṅ so̱ṅṅ ni. 7 Ame̱buaä ame̱he nā, ame̱tētēo̱ amehe, ame̱kadio̱ minãdsifãmo̱i, ake̱-ni ame̱wo misusuma ká le̱. 8 Ani ame̱atšṍ nõša no̱ ame̱dšo foi? Nyoṅmo̱, *tšire̱mo̱ mãdši otſia ši ye̱ mlifũ mli! *Lal. 55,24. 9 Okaneo̱ mitšomlomo̱i le̱, oke̱ mihĩe-yāfónui awo oto̱ le̱ mli! Ani ame̱be̱ owolo le̱ mli? 10 No le̱ gbĩ ni mablo̱ matšé̱ le̱, mihenye̱lo̱i le̱ aakũ ame̱se̱; mile ake̱ Nyoṅmo̱ ye̱ mise̱. 11 Nyoṅmo̱ mli ní midšieo̱ ewiemo̱ le̱ yi ye̱, Iehowa mli ní midšieo̱ ewiemo̱ le̱ yi ye̱. 12 Nyoṅmo̱ no̱ mihĩe kã, mišee gbeyei; meni gbomo aanyẽmi afe? 13 Nyoṅmo̱, ošiwōi le̱ kãmo̱ mino̱; mašã šidā-afo̱lei mahão; 14 edšake̱ *odšie misusuma ye̱ gbĕle mli. Ani odšieṅ minãdši hũ ke̱-dše̱ṅ ši-gbẽmo̱ mli, koni manyie Nyoṅmo̱ hĩe ye̱ wala la le̱ mli? *Lal. 118,8. Hiob 33,30. |
The Bible in Ga © Bible Society of Ghana, 1896, 1992.
Bible Society of Ghana