रोमियों 9 - Garhwaliपरमेस्वर अर वेका चुण्यां लोग 1 हे मेरा भै-बैंणो, मि यीशु मसीह को छौं, इलै मि तुमतै सच्चि बात बतौणु छौं। अर मेरु जमीर भि जैमा पवित्र आत्मा राज करदु, उ भि ईं बात की गवै देन्दु, कि मि तुम से झूठ्ठ नि बोन्नु छौं। 2 अर मेरा मन मा भौत दुख च, अर यू लगातार उठण वळी एक पीड़ा का जन च। 3 कास, मि अपणा यहूदी भै-बन्दों की मदद कैरी सकदु, जु अभि यीशु मसीह से दूर छिन। अर मि इन भि चान्दु, कि कास, ऊंका बदला मा मि मसीह से दूर ह्वे जान्दु, अर वेको पूरु असगार मि पर पोड़दु। 4 अर या बात मि इलै बोन्नु छौं, किलैकि हम लोग इस्राएली छां, अर पिता परमेस्वर न हमतै अपणी औलाद होणु खुणि चुण्यूं च। अर हमरा पितरों न निर्जन जगा मा पिता परमेस्वर का बड़ा-बड़ा कामों तैं होन्द देखि। अर वेन ऊंका दगड़ा मा कई करार करिनी, अर मूसा रैबर्या का द्वारा हमरा पितरों तैं नियम-कानून दिनी, अर इन भि सिखै की कै तरीका से हमतै पिता परमेस्वर की भक्ति करण चयेणी, जु कि वेकी नजर मा सही च। अर वेन ऊंका दगड़ा मा भौत सा करार भि करिनी। 5 अर हमरा सब पितर लोग, पितर अब्राहम का वंश मदि छा। अर अगर सरील का रिश्ता से देखा, त यीशु मसीह भि एक इस्राएली मनखि च। अर पिता परमेस्वर ही च जु कि सब लोगु पर राज करदु, वेकी तारीफ सदनि होणी रौ। आमीन। 6 हे मेरा भै-बैंणो, मि तुमतै इन बतौण चान्दु कि भौत सा इस्राएली लोग इन छिन जु कि पिता परमेस्वर का दण्ड से बचि नि सकिनी, त यां को मतलब यू नि च कि पिता परमेस्वर को वचन रद्द ह्वे गै, किलैकि इस्राएली लोगु का पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग सच्चा इस्राएली नि छिन। 7 अर इन नि सोचा, कि अब्राहम की पीढ़ी मा जनम लेण वळा सब लोग वेकी सच्चि औलाद छिन, किलैकि पवित्रशास्त्र मा लिख्यूं च कि, “तेरा नौना इसहाक का द्वारा तेरु वंश चललु।” 8 अर यां को मतलब यू च कि पितर अब्राहम का वंश मा जथगा भि लोगु को जनम हो ऊंमा सभ्यों खुणि पिता परमेस्वर की औलाद नि बुले जालु, मगर केवल ऊं खुणि ही पिता परमेस्वर की औलाद बुले जालु जौं खुणि वेन करार कैरी छौ। 9 किलैकि करार को वु वचन पिता परमेस्वर न इन बोलि छौ कि, “औण वळा साल मा ठिक ये ही बगत पर मि फिर से तेरा पास औलु, अर सारा एक नौनु तैं जनम द्याली।” 10 अर जब हमरा पितर इसहाक न रिबका का दगड़ा मा ब्यौ कैरी, त वींन दुई जौंळ्या बच्चों तैं जनम देई। 11-12 मगर दुई जौंळ्या बच्चों तैं जनम देण से पैलि, पिता परमेस्वर न रिबका कू बोलि छौ कि, “बड़ु नौनु अपणा छुटा भै की सेवा करलु।” अर ना ही ऊं नौनो न कुई अच्छु या बुरु काम कैरी छौ। मगर पिता परमेस्वर न इन इलै बोलि, ताकि वेन जैतैं चुण्यूं च, वेका द्वारा पिता परमेस्वर की योजना बणि रौ। अर यू सब त इलै ह्वे, ताकि इन साबित ह्वे जौ कि कै मनखि को चुणै जाण परमेस्वर की मनसा का मुताबिक ही होन्दु। अर पिता परमेस्वर की योजना कै मनखि का काम का मुताबिक नि बणदी, बल्किन मा वेन वेतैं किलै बुलै वेका मुताबिक होन्दी। 13 अर ज्वा बात पिता परमेस्वर न वे खुणि बोलि, वा पवित्रशास्त्र मा इन लिखीं च कि, “याकूब तैं मिन प्यार कैरी, मगर एसाव तैं नकारी दिनी।” 14 हे मेरा दगड़्यों, अब ये मामला मा हम क्या बोलि सकद्यां? क्या पिता परमेस्वर अन्यो करण वळु च? नऽ रे ना इन नि च। 15 किलैकि परमेस्वर न मूसा रैबर्या कू बोलि छौ कि, “मि जै पर दया करण चौ, वे पर मि दया करदु, जै पर मि किरपा करण चौ, वे पर मि किरपा करदु।” 16 इलै या बात मनखि कि इच्छा या वेकी कड़ी मेनत पर नि च टिकी, बल्किन या बात त दया करण वळा पिता परमेस्वर पर टिकी च। 17 किलैकि मिस्र देस का राजा फिरौन का बारा मा पिता परमेस्वर न बोलि। अर पवित्रशास्त्र मा वा बात इन लिखीं च कि, “मिन त्वेतै इलै ही राजा बणै, ताकि मि अपणी ताकत त्वेतै दिखै सैकु। अर इन कैरिके मेरा नौ की चर्चा पूरि धरती पर हो।” 18 इलै परमेस्वर जै पर दया करण चान्दु वे पर दया करदु, अर जैतैं चौ वेतैं निठुर बणै देन्दु। परमेस्वर को गुस्सा अर वेकी दया 19 अब तुम मा बटि कुछ लोग इन छिन जु कि मि बटि पूछला कि, “त फिर पिता परमेस्वर हमरा भितर कमी किलै खुज्यान्दु? अर कु च उ, जु कि वेकी मनसा का खिलाप मा लड़ी सकदु?” 20 हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, तुम एक साधारण मनखि छाँ, अर पिता परमेस्वर का दगड़ा मा बहस करण को कुई मतलब नि बणदु। अर जब कुई चीज बणयै जान्दी, त वा चीज अपणा मालिक कू इन नि बोलि सकदी कि, “तिन मितैं इन किलै बणै?” 21 अर माटा का भाँडो तैं बणौण वळु मनखि जन चौ उन भाँडा बणै सकदु। अर वु माटा का एक बड़ा गोळा मा बटि एक सुन्दर भाँडु बणौन्दु, जु कि खास काम मा ही इस्तेमाल किये जान्दु। अर वे ही गोळा मा बटि एक इन भाँडु भि बणौन्दु, जु कि रोज का कामों मा इस्तेमाल किये जान्दु। 22 ठिक उन्नि पिता परमेस्वर भि मनखि का अपराधों तैं देखि के बड़ु गुस्सा च। अगर उ चौ त मनखियों तैं अपणी ताकत से दण्ड दे सकदु, मगर फिर भि वु सबर रखी के लोगु की सौन्दु। अर यू त वु लोग छिन जु कि नास होण का लैख छिन अर ऊंतैं देखि के वेतैं गुस्सा औन्दु, मगर फिर भि पिता परमेस्वर इथगा सबर रखणु च त यां मा वेकी क्या गळती? 23 अर वेन सबर इलै रखी, ताकि उ अपणी बड़ी दया ऊं लोगु तैं दिखै सैको, जौं तैं उ आदर-सम्मान देण वळु च। अर ऊं लोगु तैं वेन यां खुणि ही तयार कैरिके रख्युं च, कि ऊ वेका बड़ा आदर-सम्मान तैं देखि सैका। 24 अब चै वु यहूदी छिन या वु लोग जु यहूदी जाति का नि छिन, पिता परमेस्वर न हम सब लोगु मा बटि अफ खुणि लोगु तैं चुणी के रखियालि। 25 अर जन पिता परमेस्वर न बोलि, होशे रैबर्या न वीं बात तैं ठिक उन्नि अपणी किताब मा लिखी। अर वा बात इन च कि, “जु लोग मेरी परजा मा सामिल नि छा, अब वु भि मेरी परजा का लोग होला। अर जौं लोगु तैं मि प्यार नि करदु छौं, अब ऊंतैं भि मि प्यार करलु।” 26 अर एक जगा मा होशे इन भि लिखदु कि, “तुम मेरी परजा का लोग नि छाँ, मगर वीं ही जगा मा वु ही लोग ज्यून्दा परमेस्वर की औलाद बणि गैनी।” 27 अर जन यशायाह रैबर्या न इस्राएल लोगु का बारा मा चिल्लै-चिल्लै के बोलि छौ, “अब चै इस्राएली लोगु की गिनती समुन्दर का बळा का बराबर भि किलै नि ह्वे जौ, मगर ऊंमा बटि कुछ ही लोगु तैं बचयै जाण। 28 किलैकि प्रभु धरती का लोगु तैं भौत जल्द ही पूरु दण्ड द्यालु।” 29 अर या बात ठिक उन्नि च, जन यशायाह रैबर्या न पैलि भि बोलि छौ। अर वा बात इन च कि, “सेनाओं पर राज करण वळु हमरु प्रभु, अगर हमरा कुछ लोगु तैं नि छुड़दु, त सदोम अर अमोरा नगरों का जन हम भि नास ह्वे जान्दा।” इस्राएली लोगु को बिस्वास नि करण 30 इलै हम इन बोलि सकद्यां, कि ईं बात को मतलब यू च कि जु लोग यहूदी जाति का नि छिन ऊंन जादा कोसिस नि कैरी, कि पिता परमेस्वर ऊंतैं अपणी नजर मा धरमी साबित कैरो, मगर जब ऊंन यीशु मसीह पर बिस्वास कैरी तब पिता परमेस्वर ऊंतैं अपणी नजर मा धरमी ठैरै दिनी। 31 पर इस्राएली जाति का लोग जौन नियम-कानूनों का मुताबिक पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी बणण की पूरि कोसिस कैरी, वु वे नियम-कानून तक पौंछण मा सफल नि ह्वे सकिनी। 32 अर इन त इलै ह्वे, किलैकि ऊंन अपणा कामों का द्वारा खुद तैं पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी साबित करण की कोसिस कैरी, अगर जु वु यीशु मसीह पर बिस्वास करदा, त पिता परमेस्वर ऊंतैं धरमी साबित कैरी देन्दु। मगर ऊंन यीशु मसीह पर बिस्वास नि कैरी, इलै यीशु ऊं लोगु खुणि वे ढुंगा का जन बणि गै जैकी वजै से अकसर लोगु तैं उतेडु़ लगि जान्दु। 33 अर वे खुणि पवित्रशास्त्र मा कुछ इन लिख्यूं च कि, “देखा, मि यरूशलेम नगर का सिय्योन ढौंडा मा एक ढुंगो रखणु छौं, जै कि वजै से लोगु तैं उतेडु़ लगलु, पर जु कुई वे पर बिस्वास करलु, वु कभि निरास नि होलु।” |
© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.