Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

यूहन्ना 20 - Garhwali


यीशु को मौत मा बटि ज्यून्दु होण
( मत्ती 28:1-8 ; मर 16:1-8 ; लूका 24:1-12 )

1 तब हप्‍ता का पैला दिन याने कि इतवार रात खुलण से पैलि ही मगदला गौं की मरियम यीशु की कबर पर ऐ। अर वींन देखि की कबर का मुख पर जु डांग छौ, उ हटयुं च।

2 इलै वा भागी के शमौन पतरस अर यीशु का दुसरा चेला जै बटि यीशु जादा प्यार करदु छौ, ऊंका पास गै अर ऊंकू बोलि, “ऊ लोग प्रभु तैं कबर बटि निकाळि के लि गैनी। अर हमतै यू मालूम नि च, कि ऊंन वेतैं कख रखी।”

3 तब पतरस अर उ दुसरो चेला भागी के कबर जनै गैनी।

4 अर ऊ दुई दगड़ा-दगड़ि अटगंणा छा, पर उ दुसरो चेला पतरस से अगनै दौड़ी के कबर पर पैलि पौंछी गै।

5 अर वेन निसो ह्‍वेके भितर देखि, पर उ भितर नि गै। अर वेतैं कफन को कपड़ा उख पोड़्यूं दिखै।

6 जब शमौन पतरस भि वेका पिछनै-पिछनै उख पौंछी गै, त उ सीदा कबर का भितर चलि गै। अर उख वेन भि उ कफन पोड़्यूं देखि।

7 अर वेन यू भि देखि, कि जै अंगोछन यीशु को मुण्ड़ लपेटयुं छौ, उ कफन का कपड़ों का दगड़ा मा ना, पर एक अलग जगा मा तह कैरिके रख्युं छौ।

8 तब उ दुसरो चेला जु की पैलि कबर पर पौंछी छौ उ भि भितर गै, अर वेन भि देखि अर बिस्वास कैरी।

9 किलैकि पवित्रशास्‍त्र कि ईं बात तैं ऊ तभि तक भि नि समझि छा। अर वा बात इन च कि यीशु को मुरदो मा बटि ज्यून्दु होण जरुरी च।

10 तब चेला जख रुक्यां छा, वु वापस उखि चलि गैनी।


मगदला गौं की मरियम तैं यीशु को दरसन
( मत्ती 28:9 , 10 ; मर 16:9-11 )

11 पर मगदला गौं की मरियम त कबर का भैर ही खड़ि ह्‍वेके रुंणी छै। अर रुंन्द-रुंन्द वींन निसो ह्‍वेके कबर का भितर देखि।

12 तब वींतैं दुई स्वर्गदूत चमकदार कपड़ा पैरयां दिखैनि। अर ऊंमा बटि एक सिराणा की तरफा अर दुसरो पैथाणा की तरफा बैठयूं छौ, जख यीशु तैं रख्युं छौ।

13 तब ऊंन वींकू बोलि, “बेटी, तू रुंणी किलै छैई?” तब वींन ऊंकू बोलि, “ऊ लोग मेरा प्रभु तैं उठे के लि गैनी, अर मि नि जणदु कि ऊंन वेतैं कख रख्युं च।”

14 इन बोलि के वा पिछनै मुड़ि, अर यीशु तैं उखम खड़ु होयुं देखि, पर नि पछ्याणी कि उ यीशु ही च।

15 तब यीशु न वींकू बोलि, “हे भुलि, तू रुंणी किलै छैई? अर कैतैं खुज्याणी छैई?” अर वींन इन समझि कि यू बगिचा को माली च। इलै वींन वेकू बोलि, “श्रीमान, अगर जु तुमुन वेतैं इख बटि उठे, त मितैं बतै द्‍या, कि तुमुन वेतैं कख रखी कि मि वेतैं लि जौ।”

16 तब यीशु न वींकू बोलि, “मरियम।” वींन पिछनै मुड़ि के इब्रानी भाषा मा बोलि, “रब्बूनी” (जैको मतलब च, गुरुजी)।

17 तब यीशु न वींकू बोलि, “मितैं पकड़ी के ही नि रख। किलैकि मि अभि तक मेरा पिता का पास मथि नि ग्यों। पर तू मेरा भैयों का पास जा अर ऊंतैं बतै दे, कि मि मेरा पिता अर तुमरा पिता, अर मेरा परमेस्वर अर तुमरा परमेस्वर का पास मथि जाणु छौं।”

18 तब मगदला गौं की मरियम न जैके चेलों तैं बतै कि, “मिन प्रभु तैं देखि।” अर प्रभु न वींतैं जु बतै छौ, वु सब कुछ वींन ऊंतैं बतै।


यीशु को चेलों तैं दरसन देण
( मत्ती 28:16-20 ; मर 16:14-18 ; लूका 24:34-49 )

19 अर वे ही दिन याने कि इतवार की श्याम बगत यीशु का चेला एक कमरा मा छा। अर यहूदियों की डौऽर का बाना ऊंन द्‍वार बन्द कैरियाली छा, कि तबरि यीशु ऊंका बीच मा ऐके खड़ु ह्‍वे गै, अर ऊंकू बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।”

20 अर इन बोन्‍न का बाद वेन ऊंतैं अपणा हाथ अर पंणकोखि दिखै। तब चेला प्रभु तैं पछ्याणी के भौत खुश ह्‍वे गैनी।

21 अर यीशु न ऊंकू फिर से बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु। अर जन पिता न मितैं भेजि, उन्‍नि मि भि तुमतै भेजदु छौं।”

22 इन बोलि के वेन ऊं पर सांस फूकी अर ऊंकू बोलि, “पवित्र आत्मा तैं स्वीकार कैरा।

23 अर जौं का पाप तुम माफ करिल्या, ऊंतैं माफी दिये जालि। अर जौं का पाप तुम माफ नि करिल्या, ऊंका पाप माफ नि किये जाला।”


यीशु को थोमा तैं दरसन देण

24 अर जबरि यीशु उख ऐ छौ, त वे बगत यीशु का बारह चेलों मा बटि थोमा, जैकू जौंळ्या भि बुल्दिन, उ ऊंका दगड़ा मा नि छौ।

25 इलै दुसरा चेलों न वे बटि बोलि, “हमुन प्रभु तैं देखि।” पर थोमा न ऊं खुणि बोलि, “जबरि तक मि वेका हाथों पर किल्यों का निसान नि देखि द्‍यूं, अर किल्यों का ऊं छेदों का भितर अपणी अंगुळि नि डालि द्‍यूं, अर वेकी पंणकोखि पर अपणु हाथ नि डालि द्‍यूं, तबरि तक मि बिस्वास नि कैरी सकदु।”

26 एक हप्‍ता का बाद यीशु का चेला फिर से घौर का भितर छा। अर अबरि दौं थोमा भि ऊंका दगड़ा मा छौ। अर घौर का द्‍वार बन्द छा, तभि भि यीशु भितर ऐ गै। अर ऊंका बीच मा खड़ु ह्‍वेके बोलि, “तुमतै शान्ति मिलु।”

27 तब वेन वेकू बोलि, “थोमा, अपणा अंगुळा तैं इनै लौ मेरा हाथों मा डालि के देख। अर अपणा हाथों तैं बढै के मेरी पंणकोखि मा डाल, अर सकी ना पर बिस्वासी बण।”

28 तब थोमा न वेकू बोलि, “मेरा प्रभु, मेरा परमेस्वर।”

29 यीशु न वेकू बोलि, “क्या तू इलै बिस्वास कनि, किलैकि तिन मितैं देखियाली? पर धन्य छिन ऊ लोग, जु बिन दिख्यां बिस्वास करदिन।”


ईं किताब तैं लिखणो को मुख्य कारण

30 अर यीशु न त और भि भौत सा चमत्कारिक काम अपणा चेलों का समणि करिनी। पर ऊ सब ईं किताब मा नि लिख्यां छिन।

31 पर जु कुछ भि यां मा लिख्यूं च उ इलै लिख्यूं च, ताकि तुम बिस्वास कैरी सैका, कि यीशु ही परमेस्वर को पुत्र मसीह च। अर ईं बात पर बिस्वास कैरिके तुम वेका नौ से सदनि को जीवन पै सैका।

© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan