Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


1 तीमुथियुस 5 - Garhwali


दुसरो खुणि जबाबदारी

1-2 अर मि त्वेतै इन भि बतै देन्दु, कि कै भि दाना-स्यांणा का दगड़ा मा सख्‍तै से पेस नि ऐ, पर ऊंतैं बुबा का जन समझि के प्यार से समझौ। अर ठिक उन्‍नि ज्वानों तैं भै समझि के समझौ, अर दानी जनानियों तैं अपणी माँ का जन समझि के, अर ज्वान जनानियों तैं बैंण समझि के ऊं बटि पवित्र मन से बात किया कैर।


विधवाओं की देखभाल करण

3 अर इन्दरि विधवा जनानियों को ध्यान रखा, जौं को सच्‍चि मा कुई भि मददगार नि च।

4 अर अगर कै विधवा का बाल-बच्‍चा या नाति-नतेणा हो, त वु बाल-बच्‍चा अर नाति-नतेणा अपणा परिवार का लोगु की देख-रेख कैरा। अर इन ऊ इलै कैरा किलैकि पैलि ऊंका ब्वे-बाब न देख-रेख कैरी छै, अर या ही बात परमेस्वर तैं अच्छी लगदी।

5 अगर कुई विधवा जनानि इखुली च, अर वीं की देख-रेख करण वळु कुई नि हो, अर वा परमेस्वर पर बिस्वास कैरिके दिन-रात प्रार्थना बिन्ती करणी रौन्दी हो, त इन्दरि जनानि ही सच्‍च मा विधवा च, अर वींतैं ही मदद मिलण चयेणी।

6 पर जु विधवा जनानि मौज-मस्ती मा रौन्दी, त वा ज्यून्दु होण का बाद भि मुरयां का जन च।

7 अर यों बातों को पालन करण खुणि बिस्वासी लोगु तैं आज्ञा देणु रौ, ताकि कुई भि मनखि ऊं पर दोष नि लगै सैको।

8 पर अगर कुई अपणा रिश्तेदारों अर अपणा परिवार की देखभाल नि कैरी सकदु, त वेन इन कैरिके बिस्वास को तिरिस्कार कैरियाली, अर वु बिस्वास नि करण वळा लोगु से भि जादा बुरु मनखि बण गै।

9-10 अर ज्वा विधवा साठ साल से मथि हो, अर जिं न एक ही ब्यौ कैरी हो, अर जिं को नौ अच्छा कामों मा हो, अर जिं न अपणा बाल-बच्‍चों को खूब अच्छा से पालन-पोसण कैरी हो, अर मैमानदारी भि खूब अच्छा से निभै हो, अर जिं न नमर सभौ रखी के बिस्वासी लोगु की सेवा कैरी हो, अर दुखी लोगु की मदद कैरी हो, अर सब अच्छा काम करण खुणि तयार रौन्दी हो, इन्दरि विधवाओं को नौ ही वीं मदद करण वळी लिस्ट मा लिखे जौ, अर बिस्वास समुदाय का लोग वीं की मदद कैरा।

11 पर ज्वान विधवाओं को नौ वीं लिस्ट मा नि लिखा, किलैकि ऊ अपणा सरील की इच्छा तैं पूरि करण का बाना यीशु मसीह तैं छोड़ि के ब्यौ करण चनदिन।

12 अर ऊं पर दोष लगै जालु, किलैकि जु करार ऊंन पैलि कैरी छौ, वे करार तैं ऊंन तोड़ि दिनी।

13 अगर इन्दरि विधवाओं की मदद होलि, त वु अळकसि ह्‍वे जालि। इथगा ही ना पर उ बेमतलब मा घौर-घौर घूमी के एक-दुसरे की छुईं ही लगाली। अर जु-जु बात बोन्‍न ठिक नि होनदिन वु सब बात यू बोललि।

14 इलै मेरी इच्छा च, कि जु विधवा ज्वान छिन, वु ब्यौ कैरा अर बच्‍चों तैं जनम देके अपणु-अपणु घौर-बार समाळा। ताकि विरोध करण वळा मनखियों तैं इन्द्रयो कुई सवाल नि मिली सैको।

15 किलैकि कुछ विधवाओं न परमेस्वर की आज्ञा को पालन करण छोड़ि के शैतान की इच्छा का मुताबिक चलण शुरु कैरियाली।

16 अगर कै बिस्वासी बैंण का घौर मा विधवा छिन, त वा बिस्वासी बैंण ऊंकी देख-रेख कैरो, अर बिस्वासी समुदाय पर भार नि डालु। अर इन वा इलै कैरो, ताकि जौं विधवाओं तैं सच्‍चि मा मदद मिलण चयेणी, ऊंकी मदद बिस्वासी समुदाय कैरी सैको।


बिस्वासी समुदाय का अध्यक्ष

17 अर बिस्वासी समुदाय का अध्यक्ष जु की समुदाय मा अच्छी सेवा करदिन, खास कैरिके वु लोग जु की वचन को परचार करण मा अर वेतैं सिखौण खुणि कठिन मेनत करदिन, हाँ ऊंतैं और भि जादा आदर-सम्मान मिलण चयेणु।

18 किलैकि पवित्रशास्‍त्र मा इन लिख्यूं च कि, “जब बल्द खल्याण मा दैं करणु खुणि धूमणा रौनदिन, त ऊंका गिच्‍चा पर म्वाळा नि बान्धि” अर ठिक उन्‍नि, “काम करण वळो तैं ऊंकी ध्याड़ि जरुर मिलण चयेणी।”

19 अर कै भि अध्यक्ष का खिलाप मा लग्यां इळजाम तैं तब तक स्वीकार नि कैरी, जब तक की दुई या तीन लोग गवै नि देन्दिन।

20 अर बार-बार पाप करण वळा तैं सभि लोगु का समणि झिड़की, ताकि वेतैं देखि के दुसरा बिस्वासी लोग भि पाप करण से डौऽरा।

21 हे तीमुथियुस, मि परमेस्वर अर यीशु मसीह अर चुण्यां स्वर्गदूतों तैं गवा माणी के त्वेतै या आज्ञा देन्दु, कि तू खुला मन से यों सब बातों को पालन कैर, अर कै का दगड़ा मा भि पक्षपात नि कैरी।

22 अर कै भि मनखि पर हाथ रखी के वेतैं अध्यक्ष का पद पर रखणु कू जल्दबाजी नि कैर। अर ना ही दुसरो का पापों मा साझी हो, बल्किन मा खुद तैं पवित्र बणै के रख।

23 अर अपणा पुटगा मा होण वळी बार-बार की पीड़ा से बचणु खुणि पाणि ही पाणि नि पीणु रौ, बल्किन मा जरा-जरा अंगूरों को रस भि पी ले।

24-25 अर कुछ लोग पाप करदिन अर ऊंकी जाँच-पड़ताल होण से पैलि ही लोगु तैं पता चलि जान्दु, कि वु लोग पापि छिन। पर कुछ लोग त लुकि-छिपी के पाप करदिन, अर ऊंकी जाँच-पड़ताल होण तक कैतैं भि कुछ पता नि चलदु। अर ठिक उन्‍नि कुछ लोगु का भला काम भि सभ्यों तैं पता चलि जनदिन। अर जौं भला कामों का बारा मा पता नि होन्दु, वु काम भि हमेसा खुणि छिप्यां नि रै सकदिन।

© (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan