Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


પ્રેષિતોનાં ક્રત્યો 21 - ગામીત નોવો કરાર


પાઉલા યેરૂસાલેમ મુસાફરી

1 જોવે આમા ચ્યાહાથી રજા લેઈને દોરિયા વાટે મુસાફરી કોઅરા લાગ્યા, તોદિહી વાટેથી કોસ બેટમાય યેના, એને બીજે દિહી રુદુસ બેટમાય, એને તાઅને આમા પતરા બેટમાય પોઅચી ગીયા.

2 એને યોક જાહાજ ફીનીકે વિસ્તારમાય જાતા મિળ્યાં, એને આમાહાય ચ્ચે જાહાજેમાય બોહીન મુસાફરી ચાલુ કોઅઇ.

3 આમહાન ડાબે એછે સાઇપ્રસ બેટ દેખાયાં, આમા ચ્ચાલ છોડીન સિરીયા વિસ્તારા એછે આગલા જાતા ગીયા એને સુર શેહેરામાય જાય પોઅચ્યા, કાહાકા તાં જાહાજામાઅને સામાન ઉતાડના આતા.

4 એને શિષ્યહાન હોદી કાડીન આમા તાં હાંત દિહીહુદુ રિયા, ચ્ચા પવિત્ર આત્મા અગુવાઈકોય પાઉલાલ યેરૂસાલેમ શેહેરમાય નાંય જાઅના વિનાંતી કોઅતા રિયા.

5 હાંત દિહી પાછે જોવે તાઅને આમહે જાયના સમય યેનો, તે આમા તાઅને નિંગીન ચાલ પોડ્યા એને ચ્યા બોદા લોકહાય થેઅયો એને પોહહા હાતે આમહાન શેહેરા બાઆ હુદુ પોઅચાડયા, એને આમહાય દોરિયા મેરાવોય માંડયે પોડીન પ્રાર્થના કોઅયી.

6 તોવે યોક-બિજા આરે રજા લેયને, આમા તે જાહાજેમાય ચોડયા, એને ચ્ચે પોત-પોતા ગોઓ ફિરી ગીયે.

7 સોર શેહેરામાઅને સુરુ કોઅલી મુસાફરી પુરી કોઇન આમા પતુલિમયિસ શેહેરામાય પોઅચ્યા એને વિસ્વાસ્યાહાન મિળીન ચ્ચાહા આરે યોક દિહી રિયા.

8 એને બીજે દિહી આમા તાઅને ચાલીન કૈસરીયા શેહેરામાય યેના, એને પાછે આમા ફિલિપ સુવાર્તિક ચ્ચા હાંત માઅહા માઅને યોક આતો ચ્યા ગોઆમાય જાયને તાં રિયા.

9 ચ્યા ચાર કુવાર્યો પોહયો આત્યો, ચ્યો ભવિષ્યવાણી કોઅત્યો આત્યો.

10 જોવે આમા તાં બોજ દિહી રોય ચુક્યા, તાં અગાબુસ નાંવા યોક ભવિષ્યવક્તા યહૂદીયા વિસ્તારામાઅને યેનો.

11 ચ્યાય આમહેપાય યેયન પાઉલા કોંબરા આરે બાંદના પોટો લેદો, એને ચ્યે પોતા આથ પાગ બાંદિન આખ્યાં, “પવિત્ર આત્મા એહેકોય આખહે, કા જ્યા માઅહા ઓ કોંબરાલ બાંદના પોટો હેય, ચ્યાલ યેરૂસાલેમ શેહેરમાય યહૂદી લોક એહેકોઇન બાંદી, એને ગેર યહૂદીયાહા આથામાય હોઅપી દી.”

12 જોવે આમા યો વાતો વોનાયા, તોવે આમા એને તાઅને લોકહાય પાઉલાલ વિનાંતી કોઅયી, કા યેરૂસાલેમ શેહેરમાય મા જાતો.

13 બાકી પાઉલે ચ્યાહાલ જાવાબ દેના, “તુમા કાય કોઅતાહા, જ્યા રોડી-રોડીન મા દિલાલ તોડતાહા? આંય તે પ્રભુ ઈસુ નાવાહાટી યેરૂસાલેમ શેહેરમાય ખાલી બાંદલો જાંઅનાહાટીજ નાંય બાકી મોઅરાહાટીબી તિયારી હેતાઉ.”

14 જોવે ચ્યાય નાંય માન્યા તોવે આમા ઈ આખીન ઠાવકાજ ઓઅઇ ગીયા, “પ્રભુવા ઇચ્છા પુરી ઓએ.”

15 કોલહાક દિહહા પાછે આમહાય તિયારી કોઅયી એને યેરૂસાલેમ શેહેરમાય ચાલ પોડ્યા.

16 કૈસરીયા શેહેરામાઅનેબી કોલહાક શિષ્ય આમહેહાતે યેના, એને આમહાન રાંહાટી મનાસન નાંવા સાઇપ્રસમાય રોનારા ગોઓ લેય જાવામાય યેના, તો બોદહા પેલ્લા શિષ્યહા માઅને યોક આતો.


યેરૂસાલેમ શેહેરામાય પાઉલા યેઅના

17 જોવે આમા યેરૂસાલેમ શેહેરામાય પોઅચ્યા, તોવે વિસ્વાસ્યાહાય બોજ આનંદાકોય આમહે સ્વાગત કોઅયા.

18 બીજે દિહે પાઉલ આમહાન લેયને યાકૂબાપાય ગીયો, જાં બોદા વડીલ બેગા આતા.

19 તોવે પાઉલે ચ્યાહાન સલામ કોઇન, જ્યેં-જ્યેં કામે પોરમેહેરાય ચ્યા સેવાયેથી ગેર યહૂદીયાહામાય કોઅલે આતેં, યોક-યોક કોઇન બોદા આખ્યાં.

20 ચ્યાહાય ઈ વોનાઈન પોરમેહેરા મહિમા કોઅઇ, પાછે ચ્યાલ આખ્યાં, “ઓ બાહા તું જાંઅતોહો, કા યહૂદીયાહા માઅને ઓજારો લોકહાય બોરહો કોઅયોહો, એને ચ્યા બોદા મૂસા નિયમાહાલ પાળના બોજ બોરહો કોઅતાહા.

21 એને ચ્યા યહૂદી વિસ્વાસ્યા તો બારામાય વોનાયાહા, કા તું ગેર યહૂદીયાહામાય રોનારા યહૂદી લોકહાન ઈ હિકાડેહે કા મૂસા નિયમાહાલ છોડી દા, એને ઇબી આખતાહા, કા નાયતે આપહે પાહાહા સુન્નત કોઆડાં એને નાયતે યહૂદીયાહા રીતિરીવાજેહેવોય ચાલા.

22 તે આમી આખા, આમા કાય કોઅજે? લોક નોક્કીજ વોનાયી કા તું ઈહીં યેનહો.

23 યાહાટી જીં આમા તુલ આખજેહે, તી કોઓ. આમહે ઈહીં ચાર માઅહે હેય, ચ્યાહાય તી માનતા પુરાં કોઅના હેય જીં ચ્યાહાય પોરમેહેરા હામ્મે માન્યાહા.”

24 ચ્યાહાન લેઈને ચ્યાહા હાતે પોતેજ પોતાલ શુદ કોઅના વિદી પુરી કોઓ, એને ચ્યાહાહાટી ખોરચી દે, કા ચ્યા ટોલપા ટાલ્યાં કોઆડે તોવે બોદે જાઈ લેઅરી, કા જ્યો વાતો ચ્યા તો બારામાય વોનાયાહા, ચ્યામાય કાય હાચ્ચાં નાંય હેય બાકી તું પોતેબી મૂસા નિયમાહાલ માનીન ચ્યાહા પરમાણે ચાલતોહો.

25 બાકી ચ્યા ગેર યહૂદીયાહા બારામાય જ્યાહાય બોરહો કોઅયોહો, આમહાય ઓ નિર્ણય કોઇન લોખીન દોવાડયાહા કા ચ્યે મુરત્યેહે હામ્મે બેટ ચોડાવલા માહાં થી, એને લોયાથી એને ગોગી દાબીન માઅલા માહાં થી, એને વ્યબિચારથી દુર રોજા.

26 બીજે દિહી પાઉલે ચ્યા માઅહા હાતે જાયને પોતાલ શુદ્ધ કોઅયો એને પાછે ચ્યા હાતે દેવાળામાય ગીયા કા તો તાં ઈ જાહીર કોએ કા ચ્યાહા શુદ્દીના દિહી કોવે પુરાં ઓઅરી, એને ચ્યાહામાઅને બોદહાહાટી બેટો ચોડાવલ્યો જાઅરી.


દેવાળામાય પાઉલાલ દોઅઇ લેઅના

27 જોવે ચ્યા હાંત દિહી પુરાં ઓઅરા આતા, તે આસિયા વિસ્તારા યહૂદીયાહાય પાઉલાલ દેવાળામાય એઇન બોદા લોકહાન ભરમાવ્યા, એને પાઉલાલ દોઅઇ લેદો એને ઈ આખીન બોંબલા લાગ્યા,

28 “ઓ ઈસરાયેલ્યાહાય, મોદાત કોઅયા, ઈ તીંજ માઅહું હેય, જીં માઅહા, એને મૂસા નિયમાહા, એને યા જાગા વિરુદમાય બોદે જાગે બોદા લોકહાન હિકાડેહે, ઈહિહુદુ કા ગેર યહૂદીયાહાલ બી દેવાળામાય લેય યેયન ચ્યાય યા પવિત્રસ્તાનાલ અપવિત્ર કોઅયાહાં.”

29 ચ્યાહાય એહેકેન આખ્યાં કાહાકા ચ્યાહાય તે યા પેલ્લા એફેસમાય રોનારા ગેર યહૂદી ત્રોફિમુસાલ પાઉલાહાતે શેહેરામાય દેખ્યેલ, એને હોમાજતા આતા કા પાઉલ ચ્યાલ દેવાળામાય લેય યેનહો.

30 તોવે બોદા શેહેરામાય ગરબડ ફેલાય ગીયી, એને લોક દાંહદીન યોકઠા ઓઅયા, એને પાઉલાલ દોઇન દેવાળા બાઆ ગોહલી લેય યેના, એને તારાત બાઅણા બંદ કોઅય દેવામાય યેના.

31 જોવે ચ્યા ચ્યાલ માઆઇ ટાકાં કોએત, તોવે સૈન્યા ટોળા સુબેદારાલ ખોબાર પોઅચી કા યેરૂસાલેમ શેહેરામાય બોજ બોદા લોકહામાય ગરબડ ઓઅઇ રોયહો.

32 તોવે તો તારાત સીપાડાહાલ એને જોમાદારાહાન લેઈને ચ્યાહાપાય દાંહાદી યેનો, એને લોકહા ગીરદ્યે તોવે સૈન્યા ટોળા જોમાદારાલ એને સિપાડાહાન દેખીન ચ્યા પાઉલાલ ઠોકના રા દેના.

33 તોવે સૈન્યા ટોળા જોમાદારાય પાઉલાપાય યેયન ચ્યાલ દોઅઇ લેદો, એને બેન હાકાળેહે કોઇન બાંદા આગના દેયને પુછા લાગ્યો, “ઈ કું હેય, એને ચ્યે કાય કોઅયાહાં?”

34 બાકી ગીરદ્યેમાઅને કાદો કાય એને કાદો કાય બોંબાલતા રોયા એને જોવે દુમાલે લેદે તો હાચ્ચાં નાંય જાંઆઈ હોક્યો, તોવે ચ્યાલ કિલ્લામાય લેય જાઅના આગના દેની.

35 જોવે તો નીહાણ્યેંવોય પોઅચ્યો, તોવે એહેકેન જાયા કા ગીરદી વોદારે ઓઅના લીદે સિપાડાહાન ચ્યાલ ઉસલી લેય જાં પોડ્યા.

36 કાહાકા લોકહા ગીરદી ઈ બોંબાલતે ચ્યા પાહલા પોડયેં, “ચ્યાલ માઆઇ ટાકાં.”

37 જોવે ચ્યે પાઉલાલ કિલ્લામાય લેય જાનારે આતેં, તે ચ્યાય સૈન્યા ટોળા જોમાદારાલ આખ્યાં, “કાય આંય તુલ કાય આખી હોકુ?” ચ્યે આખ્યાં, “કાય તું યુનાની ભાષા જાંઅતોહો?

38 કાય તું ચ્યાજ મિસર દેશા નાંય, જો યા દિહહા પેલ્લા સરકારા વિરુદ બળવો કોઇન ચાર ઓજાર આથ્યાર બંદ લોકહાન ઉજાડ જાગામાય લેય ગીયો?”

39 પાઉલે આખ્યાં, “નાંય, આંય તે કિલિકિયા વિસ્તારા યોક મહત્વપૂર્ણ તારસુસ શેહેરા નાગરીક યોક યહૂદી માઅહું હેતાઉ, આંય તુલ વિનાંતી કોઅતાહાંવ, કા માન લોકહાન વાતો આખા દે.”

40 જોવે ચ્યાય આગના દેની, તોવે પાઉલે નીહાણ્યેંવોય ઉબો રોઇન લોકહાન ઠાવકા રાંહાટી આથા ઈશારો કોઅયો, જોવે ચ્ચા ઠાવકા રોય ગીયા, તોવે તો હિબ્રુ ભાષામાય બોલા લાગ્યો.

Gamit Bible (ગામીત), by The Love Fellowship is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.

Beyond Translation
Lean sinn:



Sanasan