Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

మత్తయి 13 - Mudhili Gadaba


వీతిల్ వీయ్దాన్టోండున్ కథ ఏశు పొక్కుదాండ్

1 అయ్ రోజున్ ఏశు ఉల్లెకుట్ పేచి గలిలయ‍ సముద్రం ఒడ్డుతున్ వారి ఉండేండ్.

2 బెంగుర్తుల్ ఓండున్ పెల్ కూడనేరి వన్నోర్. అందుకె ఓండు ఉక్కుట్ తెప్పతిన్ అంజి అల్లు ఉండేండ్. లొక్కల్ల ఒడ్డుతున్ మంటోర్.

3 అప్పుడ్ ఓండు ఉదాహర్నం వడిన్ ఓరున్ మరుయ్కున్ మొదొల్ కెన్నోండ్. “వీతిల్ వీయ్దాన్టోండ్ వీతిన్ పైటిక్ పేతోండ్.

4 వీయ్దాన్ బెలేన్ ఇడిగెదాల్ వీతిల్ పావుతున్ పట్టెవ్. తీతెల్ వారి అవ్వున్ తింజికెన్నెవ్.

5 ఆరె ఇడిగెదాల్ వీతిల్ బెర్రిన్ మన్ను మనాయె కండు బాశెతిన్ పట్టెవ్. బేగి ఆగిచెండెవ్ గాని బెర్రిన్ మన్ను మన లగిన్,

6 వేలె పేచి కర్రుప్ తెయ్దాన్ బెలేన్ వేర్కిల్ మనావ్ లగిన్ వట్టిచెండెవ్.

7 ఆరె ఇడిగెదాల్ వీతిల్ సప్పుల్ తుప్పల్తిన్ పట్టెవ్. సప్పుల్ తుప్పల్ సంది అయ్ మొక్కాలిన్ అబ్దికెన్నెవ్.

8 ఆరె ఇడిగెదాల్ వీతిల్ నియ్యాటె బాశెతిన్ పట్టెవ్. అవ్వు నియ్యగా సంది పడిఞి వంద కుడువెల్, అరవై కుడువెల్, ముపై కుడువెల్ ఎన్నెవ్.

9 వెయాన్టోర్ జాగర్తగా వెండుర్.”


ఉదాహర్నాల్ వడిన్ లొక్కున్ ఎన్నాదున్ మరుయ్కుదానింజి ఏశు శిషుల్నాట్ పొక్కుదాండ్

10 అప్పుడ్ శిషుల్ వారి ఓండ్నాట్ ఇప్పాడ్ అడ్గాతోర్, “ఉదాహర్నాల్ వడిన్ ఈను ఓర్నాట్ ఎన్నాదున్ పొక్కుదాట్”

11 అప్పుడ్ ఓండు ఓర్నాట్ ఇప్పాడింటోండ్, “దేవుడు ఎటెన్ ఏలుబడి కెద్దాండింజి ఇమున్ పుండుసి మెయ్యాండ్, గాని దేవుడు ఇయ్యోరున్ పుండుకున్ మన.

12 ఆను మరుయ్పోండిల్ ఆశె నాట్ వెయ్యాన్టోర్ ఆరె బెర్రిన్ మరియ్దార్, గాని ఆను మరుయ్పోండి వెన్నాయోర్ పెల్కుట్ ఓరు మరియి మెయ్యాన్ ఉణుటె మెని ఆను ఓర్ పెల్కుట్ పుచ్చికెద్దాన్.

13 ఆను ఎన్నాదున్ ఓర్నాట్ ఉదాహర్నాల్ వడిన్ పొక్కుదానింగోడ్, ఓరు చూడుదార్ గాని పోల్సాపార్, వెన్నిదార్ గాని అదున్ అర్ధం పున్నార్.”

14 యెషయా ప్రవక్త పొక్కోండి పాటె ఇప్పాడ్ జరిగెన్నె. “ఇయ్యోరు అన్ పాటెల్ వెన్నిదార్ గాని అదున్ అర్ధం కెయ్యేరార్, చూడుదార్ గాని పోల్సాపార్.

15 ఎన్నాదునింగోడ్ ఓర్ హృదయం కండు వడిన్ మెయ్యాద్. ఓరున్ కెక్కొసుల్ మెయ్యావ్ గాని వెన్నిన్ ఇష్టం మన, కన్నుకుల్ మెయ్యావ్ గాని చూడున్ ఇష్ట పర్రార్. ఇప్పాడ్ ఏరాగుంటన్ ఓరు కన్నుకుల్నాట్ చూడి అన్ పాటెల్ వెంజి హృదయంతున్ అదున్ అర్ధం కెయ్యేరి అన్గిదాల్ మండి చూడ్గోడ్ ఆను ఓరున్ రక్షించాతోన్ మెని.”

16 “గాని దేవుడు ఇమున్ అనుగ్రహించాసి మెయ్యాండ్, ఎన్నాదునింగోడ్ ఇం కన్నుకుల్నాట్ ఆను కెయ్యోండి ఈము చూడుదార్, ఆను పొక్కోండి కెక్కొసుల్ నాట్ ఈము వెన్నిదార్.

17 గాని బెంగుర్తుల్ ప్రవక్తాల్ పెటెన్ నీతిమంతుల్, ఈము చూడోండిన్ చూడున్ పైటిక్, ఈము వెన్నోండిన్ వెన్నిన్ పైటిక్ ఆశెన్నోర్, గాని ఓరు వెన్నినోడుటోర్, చూడునోడుటోర్ ఇంజి ఆను ఇం నాట్ నిజెమి పొక్కుదాన్.”


వీతిల్ వీయ్దాన్టోండున్ ఉదాహర్నమున్ అర్ధం ఏశు పొక్కుదాండ్

18 వీతిల్ వీయ్దాన్టోండున్ ఉదాహర్నమున్ అర్ధం వెండుర్,

19 దేవుడు కోసేరి వారి ఏలుబడి కెద్దాన్టెదున్ గురించాసి మెయ్యాన్ పాటెల్ ఉక్కుర్ వెయాన్ బెలేన్ అదున్ అర్ధం పున్నాకోడ్ వేందిట్ వారి అయ్ పాటెల్ ఓండున్ పెల్కుట్ బైనాప్సి కెద్దా. ఇద్దు పావుతున్ పర్దాన్ వీతిలిన్ వడిన్ మెయ్య.

20 కండు బాశెతిన్ పర్దాన్ వీతిల్ ఎటెటెవింగోడ్, ఉక్కుర్ దేవుడున్ పాటెల్ కిర్దేరి వెయ్యాండ్,

21 గాని వేర్కిల్ మనావ్ లగిన్ మొక్క వట్టిచెయ్యార్ వడిన్ ఎన్నామెని బాదాల్ వద్దాన్ బెలేన్ ఓండు దేవుడున్ సాయికెద్దాండ్.

22 సప్పుల్ తుప్పల్తిన్ పర్దాన్ వీతిల్ ఏరెవింగోడ్, ఉక్కుర్ దేవుడున్ పాటెల్ వెన్నిదాండ్, గాని ఇయ్ లోకంటె ఆశెల్ వారి అయ్ పాటెలిన్ అబ్దికెయ్యి, నియ్యగా పడ్ఞినోడాగుంటన్ ఏరిదావ్.

23 నియ్యాటె బాశెతిన్ పర్దాన్ వీతిల్ ఏరెవింగోడ్, ఉక్కుర్ దేవుడున్ పాటెల్ నియ్యగా వెంజి అదున్ అర్ధం కెయ్యేరిదాండ్. ఓండు వంద కుడువెల్, అరవై కుడువెల్, ముపై కుడువెల్ పడిఞ్దాన్ మొక్క వడిన్ సాయ్దాండ్.


నియ్యాటె వీతిల్ పెటెన్ బయ మొక్కాలిన్ కథ

24 ఓండు ఓరున్ ఆరుక్కుట్ ఉదాహర్నం పొక్కేండ్. “దేవుడు ఏలుబడి కెయ్యోండి, ఉక్కుర్ ఓండున్ గుడియాల్తిన్ నియ్యాటె వీతిల్ వీయ్దాన్ వడిన్ మెయ్య.

25 గాని ఓండున్ కామె కెద్దాన్టోర్ తుయ్ఞి మెయ్యాన్ బెలేన్ ఓండున్ పగటోండ్ వారి గోదుము వీతిలిన్ నెండిన్ బయ వీతిల్ వీతికెయ్యి చెయ్యోండ్.

26 తర్వాత గోదుము మొక్కాల్ సంది చెన్నిల్ పేతాన్ బెలేన్ బయ మొక్కాల్ మెని సందెటెవ్.

27 అప్పుడ్ కామె కెద్దాన్టోర్ ఎజుమానిన్ పెల్ వారి ఓండ్నాట్ ఇప్పాడ్ అడ్గాతోర్, ‘ఎజుమాని, గుడియాల్తిన్ ఈను నియ్యాటె వీతిల్ వీతెట్ గదా? గాని ఏమాకుట్ ఇయ్ బయ మొక్కాల్ వన్నెవ్?’

28 ఇద్దు అం పగటోండ్ కెద్దాన్ కామె ఇంజి ఓండు ఓర్నాట్ పొక్కేండ్. అప్పుడ్ ఓరు, ‘ఆము చెంజి అయ్ బయ మొక్కాలిన్ పయ్యి పిందాస్కేగినా?’ ఇంజి అడ్గాతోర్.

29 అప్పుడ్ ఓండు, ‘కేమేన్, ఈము బయ మొక్కాల్ పయ్దాన్ బెలేన్ అవ్వు నాట్ గోదుము మొక్కాల్ మెని పయ్యెద్దావ్.’

30 కోదాన్ కాలె దాంక ఇడిగేకం సంద్కావ్లె. కోదాన్ కాలెతిన్ కోదాన్టోర్ నాట్ ఆను ఇప్పాడ్ పొగ్దాన్, ‘ముందెల్ బయ మొక్కాలిన్ పయ్యి చట్టికేగిన్ పైటిక్ కట్టాల్ కట్టి కూడపుర్, ఆరె గోదుముల్ అన్ గర్శెల్తిన్ కూడపుర్.’”


ఆవగింజన్ ఉదాహర్నం

31 ఓండు ఓరు నాట్ ఆరుక్కుట్ ఉదాహర్నం పొక్కేండ్. “దేవుడు ఏలుబడి కెయ్యోండి, ఉక్కుర్ ఓండున్ గుడియాల్తిన్ ఉండుతాన్ ఆవగింజ వడిన్ మెయ్య.

32 అదు పట్టీటె వీతిలిన్ కంట పిట్టిటెది, గాని అదు సైందాన్ బెలేన్ గుడియాల్తిన్ మెయ్యాన్ కుచ్చె మొక్కాలిన్ కంట బెర్రిత్ మొక్క ఏరిదా. ఆకాశంతున్ ఎగిరెద్దాన్ తీతెల్ మెని వారి అదున్ కొమ్మాల్తిన్ గూడ్గుల్ కట్టిదావ్.”

33 ఓండు ఓర్నాట్ ఆరుక్కుట్ ఉదాహర్నం మెని పొక్కేండ్. “దేవుడు లొక్కున్ ఏలుబడి కెయ్యోండి, పుల్ల ఏరిన్ పైటిక్ ఎయ్యాపోండి, ఒక్కాల్, మూడు అగిలెల్‍తిన్ మెయ్యాన్ పొదుల్తున్ ఎయ్యాసి పుల్లేరిన్ పైటిక్ ఇర్దాన్ వడిన్ మెయ్య.”

34 ఇవ్వల్ల ఓండు ఉదాహర్నాల్ వడిన్ ఓర్నాట్ పొక్కేండ్. ఉదాహర్నం మనాగుంటన్ ఓండు ఏరెదె ఓర్నాట్ పొక్కున్ మన.

35 “ఆను లొక్కు నాట్ ఉదాహర్నాల్ నాట్ పొగ్దాన్, లోకం పుట్టించాతాన్ కుట్ ఎయ్యిరె పున్నాయె కార్యాల్ ఆను వెండుతాన్” ఇంజి ప్రవక్త పొక్కోండి పాటెల్ ఇప్పాడ్ జరిగెన్నె.

36 ఏశు లొక్కునల్ల సొయ్చికెయ్యి ఉల్లెన్ వన్నోండ్. అప్పుడ్ ఓండున్ శిషుల్ ఓండున్ పెల్ వారి, “గుడియాల్తిన్ మెయ్యాన్ బయ మొక్కాలిన్ ఉదాహర్నమున్ గురించాసి అమున్ వివరించాసి పొక్” ఇంజి అడ్గాతోర్.

37 అప్పుడ్ ఏశు, “నియ్యాటె వీతిల్ వీయ్దాన్టోండ్ ఎయ్యిండింగోడ్, మనిషేరి వారి మెయ్యాన్ దేవుడున్ చిండుయి.

38 గుడియాల్, ఇయ్ లోకం, నియ్యాటె వీతిల్, దేవుడున్ ఏలుబడితిన్ మెయ్యాన్టోరి, బయ మొక్కాల్ ఏరెవింగోడ్, ఉయాటె కామెల్ కెద్దాన్టోరి.

39 అవ్వు వీయ్దాన్టోండ్ పగటోండియ్యాన్ వేందిట్. కోదాన్ కాలె ఏరెదింగోడ్, ఇయ్ లోకమున్ కడవారి కాలె. కోదాన్టోర్ దేవుడున్ దూతల్.

40 బయ మొక్కాలిన్ కూడసి కిచ్చుతున్ తప్దాన్ వడిన్ ఇయ్ లోకమున్ కడవారితిన్ జరిగెద్దా.

41 మనిషేరి వారి మెయ్యాన్ దేవుడున్ చిండు, ఓండున్ దూతలిన్ సొయ్తాండ్, ఓరు ఓండున్ ఏలుబడికుట్ ఉయాటె కామెల్ కెద్దాన్టోరున్ పెటెన్

42 లొక్కున్ పాపం కేగినిర్దాన్టోరున్ కూడసి పంయ్దాన్ కిచ్చుతున్ తప్పికెద్దార్. అమాన్ ఓరు భరించాకునోడాయె బాదాల్ పర్రి ఆడి పల్కిల్ కొరుగ్దార్.

43 అప్పుడ్ నీతిమంతుల్, ఓర్ ఆబ ఇయ్యాన్ దేవుడున్ ఏలుబడితిన్, వేలెవిండిన్ చీదాన్ వడిన్ విండినేరి సాయ్దార్. ఈము వెన్నోండి జాగర్తగా గుర్తికెయ్యూర్.


ఏశు ఆరె మూడు కథాల్ పొక్కుదాండ్

44 దేవుడు లొక్కున్ ఏలుబడి కెయ్యోండి, గుడియాల్తిన్ ఒల్చేరి మెయ్యాన్ ధనమున్ వడిన్ మెయ్య. ఉక్కుర్ అదు చూడి అప్పాడ్ అదున్ అల్లు ఒల్చిర్రి బెర్రిన్ కిర్దె నాట్ చెంజి ఓండున్ మెయ్యాన్టెవల్ల వీడికెయ్యి అయ్ గుడియ వీడేండ్.

45 ఆరె దేవుడున్ ఏలుబడి, నియ్యాటె ముత్యముల్ కండ్చి మెయిగ్దాన్టోండున్ వడిన్ మెయ్య.

46 ఓండు బెర్రిన్ ఇలువు మెయ్యాన్ ముత్యమున్ చూడి ఓండున్ మెయ్యాన్టెవల్ల వీడికెయ్యి అదు వీడేండ్.

47 ఆరె దేవుడున్ ఏలుబడి, సముద్రంతున్ ఎయ్యాసి బెంగిట్ రక్కాల్టె మీనిల్ పర్దాన్ ఒల వడిన్ మెయ్య.

48 ఒల కొప్దాన్ బెలేన్ ఓరు ఒల ఒడ్డుతున్ తిండి అమాన్ ఉండి మంజి నియ్యాటె మీనిల్ బుర్కితిన్ కొప్పుసి పణిక్‌వారాయె మీనిలిన్ పిందాస్కెన్నోర్.

49 ఇయ్ లోకమున్ కడవారితిన్ ఇప్పాడ్ జరిగెద్దా. దూతల్ వారి నీతిమంతులున్ నెండికుట్ పాపం కెద్దాన్టోరున్ వేనెల్ కెయ్యి కిచ్చుతున్ తప్పికెద్దార్.

50 అల్లు ఓరు భరించాకునోడాయె బెర్రిన్ బాదాల్ నాట్ ఆడి పల్కిల్ కొర్కేరి సాయ్దార్.”

51 ఇవ్వల్ల ఈము అర్ధం కెయ్యెన్నోరా? ఇంజి ఓండు ఓరున్ అడ్గాతాన్ బెలేన్ అర్ధం ఎన్నె ఇంట్టోర్.

52 అప్పుడ్ ఓండు ఓర్నాట్ ఇప్పాడింటోండ్, “దేవుడున్ ఏలుబడిన్ గురించాసి మోషేన్ నియమాల్ పుంజి మెయ్యాన్ నియమం మరుయ్తాన్టోండ్ ఉక్కుర్, ఓండున్ మెయ్యాన్టెవున్ పెల్కుట్ పున్నెవ్, ఏటెవ్ సామానాల్ పత్తివారి చీదాన్ ఉల్లెటోండున్ వడిన్ మెయ్యాండ్.”


నజరేతు పొలుబ్టోర్ ఏశున్ సాయికేగిదార్
మార్కు 6:1-6 ; లూకా 4:16-30

53 ఏశు ఇయ్ ఉదాహర్నాల్ పొక్కి పోల్దాన్ తర్వాత ఓండు అమాకుట్ పేచి చెయ్యోండ్.

54 ఓండు సొంత పొలుబ్తున్ వారి యూదలొక్కున్ గుడితిన్ మరుయ్కునుండేండ్. ఓండున్ పాటెల్ వెయాన్టోరల్ల బంశెన్నోర్. అప్పుడ్ ఓరు, “బంశెద్దాన్ కామెల్ కెద్దాన్ ఇయ్ అధికారం పెటెన్ జ్ఞానం ఇయ్యోండున్ ఏమాకుట్ వన్నె?

55 ఇయ్యోండు కమ్సాలిన్ చిండు గదా? ఇయ్యోండున్త‍మాయ మరియ గదా? యాకోబు, యోసేపు, సీమోను, యూద ఇయ్యాన్టోరల్ల ఇయ్యోండున్ తోడోండ్కుల్ గదా?

56 ఓండున్ చెల్లాసిల్ మెని అం నాట్ మెయ్యాన్టోర్ గదా? ఇయ్యోండున్ ఇవ్వల్ల ఎటెన్ వన్నెవ్” ఇంజి పొక్కెన్నోర్.

57 అందుకె ఓరు ఓండున్ పొయ్తాన్ నమ్మకం మనాయోర్ వడిన్ ఏర్చెయ్యోర్. అప్పుడ్ ఏశు ఓర్నాట్ ఇప్పాడింటోండ్, “ప్రవక్త ఓండున్ సొంత పొలుబ్తున్ తప్ప ఎల్లె ఇలువు మనాయోండ్ ఏరాండ్.”

58 ఓరున్ నమ్మకం మనాయెదున్ చూడి ఏశు అల్లు బెంగిట్ బంశెద్దాన్ కామెల్ కేగిన్ మన.

© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. © WIn Publishing Trust

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan