Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Yaptıklar 25 - Enі Baalantı


Pavli isteer Kesarın daavasını

1 Fest, bu dolaya geldiktän üç gün sora, Kesariya kasabasından gitti İerusalimä.

2 Büük popazlar hem iudeylerin öndercileri aalaştılar ona Pavlidän da yalvardılar,

3 ki onnara bir hatır yapsın da getirtsin Pavliyi İerusalimä. Onnar neetlenärdilär kollamaa onu yolda hem öldürmää.

4 Ama Fest cuvap etti, ani Pavli durêr bekçilik altında Kesariya kasabasında, hem ani o kendisi tezdä orayı gidecek.

5 Sora dedi: «Sizin aranızdan zaabitlerdän gelsinnär benimnän barabar, da varsa bir yannışlık bu adamda, onu kabaatlasınnar».

6 Fest kalmadı onnarın arasında sekiz-on gündän zeedä. Sora yollandı Kesariya kasabasına. İkinci günü oturdu daava skemnesinä da sımarladı, getirsinnär Pavliyi.

7 Açan içyanına girdi Pavli, iudeylär, ani geldiydilär İerusalimdän, sardılar onu doz-dolay, kabaatlamaa başladılar çok aar laflarlan, neyin aslısını gösterämärdilär.

8 Pavli dooruluunu bölä çıkardı: «Benim yok kabaatım iudeylerin zakonuna karşı, ne da Ayoz binaya karşı, ne da Kesara karşı».

9 Fest, angısı iudeylerä istedi hatır yapmaa, sordu Pavliyä: «İsteersin mi gidäsin İerusalimä, ki sana orada daava yapayım bunnar için?»

10 Pavli cuvap etti: «Bän durêrım Kesarın daava skemnesinin önündä, neredä bana daava lääzım olsun. İudeyleri bän bişeylän gücendirmedim, nicä sän dä ii bilersin.

11 Eer kabaatlısaydım hem yaptısaydım bişey, ki ölümnän cezalanayım, ölmektän çekinmeerim. Ama eer yoksaydı bişey aslı, neylän beni kabaatlandırêrlar, ozaman yok nasıl kimsey beni versin onnarın elinä. İsteerim Kesarın daavasını!»

12 Fest, lafedip kendi yardımcılarınnan, cuvap etti: «Sän istedin Kesarın daavasını, Kesara gidecän».


Fest padişah Agrippaya danışêr

13 Birkaç gündän sora padişah Agrippa hem Verenika geldilär Kesariya kasabasına Festi selämnemää.

14 Çünkü çok gün orada bulundular, Fest annattı padişaha, nicä durêr Pavlinin işi, da dedi: «Burada kalma Felikstän var bir kapancı.

15 Bän İerusalimdeykän, ondan aalaştılar büük popazlar hem iudeylerin aksakalları da istedilär, kabaatlı bulayım onu.

16 Bän cuvap ettim onnara, ani romalılarda yok alışmak vermää adamı ölümä, taa üzleştirmediynän onu kabaatçılarlan hem vermediynän ona kolaylık, dooruluunu çıkarsın onda, neylän onu kabaatlandırêrlar.

17 Açan onnar geldilär burayı, bän hiç oyalanmadım da ikinci günü, oturup daava skemnesinä, emir ettim, getirsinnär onu.

18 Ama onun kabaatçıları, ayakça kalkıp, bir dä kötü işin aslısını gösterämedilär, neylän bän sanardım, ani kabaatlandıraceklar onu.

19 Sade onunnan çekişleri vardı kendi dinneri için hem bir Adam için, adı İisus, Angısı öldü, ama Pavli söleer, ki yaşêêr.

20 Bän bilmärdim, nasıl bu işleri aaraştırayım, onuştan sordum: „İsteersin mi gitmää İerusalimä, ki orada daava yapılsın sana bunnar için?“

21 Ama Pavli istedi, ki bekçilik altında tutulsun imperatorun kararı için. Onuştan bän sımarladım, ki tutsunnar onu bän Kesara yollayınca».

22 Agrippa dedi Festä: «İsteerim sesleyim bän dä bu adamı». «Yaarına sesleyecän», – cuvap etti Fest.

23 Ertesi günü Agrippa hem Verenika büük donaklıklan geldilär da girdilär auditoriyaya asker binbaşlarınnan hem kasabanın anılmış adamnarınnan barabar. Festin sımarlamasına görä içeri getirdilär Pavliyi.

24 Fest dedi: «Padişah Agrippa hem hepsi, kim burada bizimnän! Siz görersiniz o adamı, kimin için bütün iudey halkı, hem İerusalimdä, hem burada bana yalvardı, baarıp, ani o diil lääzım yaşasın.

25 Ama bän buldum, ani o bişey yapmadı, ki cezalansın ölümnän. Çünkü kendisi istedi daava kessin ona imperator, bän kararladım onu imperatora yollamaa.

26 Bendä yok aslı açıklanmış bişey, ki yazayım benim çorbacıma. Onun için çıkarttım onu sizin önünüzä, hem ayırıca senin önünä, padişah Agrippa, ki aaraştırdıktan sora olsun ne yazayım.

27 Zerä sanêrım, ki uygun olmaz yollayım bir kapancıyı, açıklamadaan neylän kabaatlı».

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan