Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matfey 20 - Enі Baalantı


Baada işçilär için örnek

1 Zerä Gök Padişahlıı benzeer bir çorbacı adama, ani çin sabaalän çıktı, kendi baasına işçi tutsun.

2 İşçilärlän annaştı, ödesin birär dinar gündä, sora yolladı onnarı kendi baasına.

3 Çıkıp bir üçüncü saatta, başka haylak durannarı gördü meydanda.

4 Sora dedi onnara: „Siz dä gidin benim baayımda işlemää. Ne düşer, ödeyecäm sizä“. Onnar gittilär.

5 Enidän çıktı bir altıncı hem dokuzuncu saatta, hep ölä yaptı.

6 Bitkidä, onbirinci saada yakın, buldu başka haylak durannarı da dedi onnara: „Neçin burada bütün gün haylak durêrsınız?“

7 Onnar cuvap ettilär: „Çünkü bizi kimsey işä almadı“. O dedi: „Siz dä gidin benim baayıma /da ne düşer kabledeceniz/“.

8 Avşamnen baayın çorbacısı dedi kendi haznatarına: „Çaar işçileri da ödä, çekedip bitkilerindän ilkinkilerinädän“.

9 Onnar, ani gittilär işä onbirinci saatta, gelip kablettilär birär dinar.

10 İlkinkileri, geldiynän, esap ettilär, ani kabledeceklär taa çok. Ama onnar da kablettilär hep birär dinar.

11 Açan kablettilär parayı, başladılar baayın çorbacısına karşı mırıldanmaa.

12 Da deyärdilär: „Sonda olannar işledilär sade bir saat, ama ödeklän sän yaptın onnarı bizimnän bir. Biz sa geçirdik bütün günün kızgınnıın aarlıını“.

13 Çorbacı onnarın birisinä cuvap etti: „Dostum, bän seni hiç yalandırmadım. Annaşmadın mı benimnän bir dinara?

14 Al, ne senin, da git. Bän isteerim bu sondakı insana da ödeyim hep ölä, nicä sana.

15 Dooruluum yok mu kendi paramnan yapayım, ne isteerim? Osa sän kıskanêrsın, ani bän ii ürekliyim?“

16 Ölä ki, sondakılar ilk olacek, ilklär da bitki olacek. /Zerä çok çaarılmış, ama az seçilmiş/».


İisus üçüncü sıra haberleer ölümünü hem dirilmesini

17 Açan gidärdilär İerusalimä, İisus yolda aldı bir tarafa oniki üürenicisini da dedi onnara:

18 «Tä, biz gideriz İerusalimä. Adam Oolu verilecek büük popazların hem bilgiçlerin elinä. Ona daava kesilecek ölümä,

19 da Onu yabancıların elinä vereceklär, ki gülmää alsınnar, kamçıylan düüsünnär da stavroza gersinnär, ama O üçüncü günü dirilecek».


Bir ananın istemesi

20 Ozaman Zevedeyin oolların anaları yaklaştı İisusa oollarınnan barabar, baş iiltti da nesä yalvarardı Ona.

21 İisus sordu: «Ne isteersin?» «Sımarla, ki Senin Padişahlıında benim bu iki oolum otursunnar birisi Senin saa tarafında, birisi dä sol tarafında», – cuvap etti bu ana.

22 Ozaman İisus dedi: «Bilmeersiniz, ne isteersiniz. Var mı nicä siz içäsiniz o çölmektän, ani Bän içecäm /hem vaatiz olasınız o vaatizliklän, ani Bän olacam/?» «Var nicä», – cuvap etti onnar.

23 İisus dedi: «Hakına, ani içeceniz Benim çölmeemdän /hem vaatiz olacenız o vaatizliklän, ani Bän olêrım/. Ama Bendän tutunmêêr, izin vereyim oturmaa saa eki sol tarafımda. Bu verilecek onnara, kimä hazırlanmış Bobamdan».

24 Kalan on üürenicilär, işidip bunu, üfkelendilär bu iki kardaşa.

25 İisus çaardı onnarı da dedi: «Bilersiniz, ani milletlerin öndercileri çorbacılık ederlär onnarın üstünä hem büükleri zaabitlik ederlär.

26 Ama sizin aranızda bölä olmasın. Kim sizdän isteer büük olsun, o izmetkär olsun kalanına.

27 Kim sizdän isteer ilk olsun, o çırak olsun öbürlerä.

28 Zerä Adam Oolu gelmedi, ki Ona izmet etsinnär, ama Kendi izmet etsin insana hem versin yaşamasını çoyun erinä, ki kurtarabilsin onnarı».


İki köör İerihon kasabasında

29 Açan çıkardılar İerihon kasabasından, çok insan gitti İisusun ardına.

30 Tä, yol boyunda oturardı iki köör adam. Onnar açan işittilär, ani İisus geçer oradan, başladılar baarmaa: «Saabi, Davidin Oolu, acı bizi!»

31 İnsan takazaladı onnarı, sussunnar deyni, ama onnar taa pek baarardılar: «Saabi, Davidin Oolu, acı bizi!»

32 İisus durgundu, çaardı onnarı da sordu: «Ne isteersiniz yapayım sizä?»

33 «Saabi, açılsın gözlerimiz!» – dedi onnar.

34 İisusun canı acıdı, da diidi onnarın gözlerinä. Köör olannar çabuk görmäk edendilär. Onnar gittilär Onun ardına.

© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan